TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 381 of 720

379
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
atua.
(Por exemplo: o Sistema Pré-colisão,
Controlo de aceleração repentina)
lO travão de estacionamento foi acio -
nado.
lO veículo foi parado pelo sistema de
controlo num declive acentuado.
lAs condições que se seguem foram
detetadas quando o veículo foi parado
pelo sistema de controlo:
• O condutor não está a usar o cinto de segurança.
• A porta do condutor está aberta.
• O veículo esteve parado durante, cerca de, 3 minutos
Se o modo de controlo da distância entre
veículos for cancelado, automaticamente,
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
n
Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons -
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
lA velocidade real do veículo é supe -
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
l
A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximadamente.
lO sistema VSC é ativado.
lO sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
lQuando desliga o sistema VSC ou
TRC.
lQuando o controlo de travagem ou o
controlo de restrição de potência de
um sistema de apoio à condução
atua.
(Por exemplo: o Sistema Pré-colisão,
Controlo de aceleração repentina)
lO travão de estacionamento foi acio -
nado.
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica -mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
nSituações em que a função de
redução da velocidade em curva
pode não funcionar
Em situações como as que se seguem,
a função de redução da velocidade em
curva pode não funcionar:
lQuando conduzir o veículo numa
curva suave
lQuando o pedal do acelerador está a
ser pressionado
lQuando conduzir o veículo numa
curva extremamente curta
nO controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (veículos com RSA)
Uma vez que o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar com
Reconhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente nas
condições em que o RSA não atua ou
não deteta corretamente ( P.367),
quando utilizar esta função, certifique-
-se de que o sinal do limite de veloci -
dade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
lSe a informação do limite de veloci -
dade não estiver disponível
l
Quando o limite de velocidade reconhe -
cido não é igual à velocidade definida
lQuando o limite de velocidade reco -
nhecido estiver fora da gama de velo-
cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
nFuncionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio -
namento dos travões e a resposta do
Page 382 of 720

3805-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
nMensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais
sonoros são utilizados para indicar que
existe uma avaria no sistema ou para
informar o condutor que é necessário
ter cuidado durante a condução. Se for
exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas,
leia a mensagem e siga as instruções.
( P.341, 544)
nQuando o sensor não detetar corre -
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e depen -
dendo das condições, acione o pedal do
travão quando a desaceleração do veí -
culo for insuficiente ou acione o pedal
do acelerador quando for necessário
acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar cor -
retamente este tipo de veículos, o aviso
de aproximação ( P.375) pode não ser
ativado.
l
Veículos que o ultrapassam subitamente
lVeículos a circular a baixa velocidade
lVeículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
lVeículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)
lMotociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
lQuando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor
lQuando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no
compartimento da bagagem, etc.)
lSe o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema -
mente elevada
n
Condições nas quais o modo de con -
trolo da distância entre veículos
pode não funcionar devidamente
Nas condições que se seguem, pres -
sione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação),
conforme for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcio -
nar devidamente.
lQuando a estrada faz uma curva ou
as faixas de rodagem são estreitas
lQuando o movimento do volante da
direção ou a sua posição na faixa for
instável
Page 383 of 720

381
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lQuando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
lQuando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte
lEnquanto a velocidade do veículo
estiver a diminuir até à velocidade
definida após o veículo ter aumentado
de velocidade devido à pressão exer -
cida sobre o pedal do acelerador
nSituações em que a função de
redução da velocidade em curva
pode não funcionar corretamente
m situações como as seguintes, a fun -
ção de redução da velocidade em curva
pode não funcionar corretamente:
lQuando o veículo está a ser condu -
zido numa curva de uma subida/des -
cida
lQuando a trajetória do veículo difere
da forma da curva
lQuando a velocidade do veículo é
excessivamente alta ao entrar numa
curva
lQuando o volante é acionado de
repente
*: Se equipado
nMostrador dos medidores
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 7”
Velocidade definida
Indicadores
Veículos com mostrador de
informações múltiplas de 12,3"
Velocidade definida
Indicadores
Controlo da velocidade
de cruzeiro*
Utilize o controlo da veloci -
dade de cruzeiro para manter a
velocidade definida sem pres-
sionar o pedal do acelerador.
Componentes do sistema
A
B
A
B
Page 384 of 720

3825-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
n
Interruptores de funcionamento
Interruptor “+RES”
Interruptor principal do controlo
da velocidade de cruzeiro
Interruptor “-SET”
Interruptor de cancelamento 1
Prima o interruptor principal do
controlo da velocidade de cru -
zeiro para ativar o controlo da
velocidade de cruzeiro.
O indicador do controlo da velocidade
de cruzeiro acende.
Prima, novamente, o interruptor para
desativar o controlo da velocidade de
cruzeiro.
2 Acelere ou desacelere o veículo,
utilizando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida (30
km/h, aproximadamente ou supe -
rior) e pressione o interruptor “ -
-SET” para definir a velocidade.
O indicador “SET” do controlo de velo -
cidade de cruzeiro é exibido.
A velocidade do veículo no momento
em que liberta o interruptor torna-se na
velocidade definida.
AVISO
n
Para evitar o acionamento do con -
trolo da velocidade de cruzeiro por
engano
Desligue o controlo da velocidade de cru -
zeiro usando o interruptor principal
quando não o estiver a utilizar.
n
Situações inadequadas à utilização do
controlo da velocidade de cruzeiro
Não utilize o controlo da velocidade de
cruzeiro em nenhuma das situações que
se seguem. Se o fizer, pode perder o con -
trolo do veículo e, consequentemente,
poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, cober -
tas por chuva, gelo ou neve
l
Em declives acentuados
A velocidade do veículo pode exceder
a velocidade definida quando circular
num declive acentuado.
A
B
C
D
l
Quando o seu veículo rebocar um atrelado
ou durante um reboque de emergência
Definir a velocidade do veículo
Page 385 of 720

383
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Para alterar a velocidade definida,
prima o interruptor “+RES” ou “ -
-SET” até atingir a velocidade pre -
tendida.
1 Aumenta a velocidade
2 Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para alterar a
velocidade e liberte-o quando atingir a
velocidade pretendida.
A velocidade definida aumenta ou
diminui conforme se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h
(0,6 mph)
*1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2
de cada vez que premir o interrup-
tor.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou
diminuir a velocidade definida conti -
nuamente até libertar o interruptor.
*1: Quando a velocidade é exibida em
“km/h”
*2: Quando a velocidade é exibida em “MPH”
1 Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o controlo
da velocidade constante.
A velocidade definida também é cance -
lada quando aplicar os travões.
2 Se pressionar o interruptor
“+RES”, retoma o controlo da
velocidade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade
constante quando a velocidade do veí -
culo for superior a 30 km/h, aproxima -
damente.
nO controlo da velocidade de cru -
zeiro pode ser definido quando
lA alavanca das velocidades estiver
em D.
lA velocidade do veículo for superior a
30km/h, aproximadamente.
nAceleração após definir a veloci -
dade do veículo
lPode acelerar o veículo normalmente.
Após a aceleração, a velocidade defi -
nida será retomada.
lMesmo sem cancelar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pode aumen -
tar a velocidade definida acelerando o
veículo até à velocidade pretendida e,
de seguida, pressionando o interrup -
tor “-SET” para definir a nova veloci -
dade.
Ajustar a velocidade definida
Cancelar e retomar o controlo
da velocidade constante
Page 386 of 720

3845-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCancelamento automático do con-
trolo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é
cancelado em qualquer uma das situa -
ções que se seguem.
lSe a velocidade real do veículo des -
cer mais de, cerca de, 16 km/h abaixo
da velocidade predefinida.
lSe a velocidade real do veículo for
inferior a, cerca de, 30 km/h.
lSe o sistema VSC for ativado.
lSe o TRC for ativado por determinado
período de tempo.
lQuando desligar o sistema TRC ou
VSC.
lO travão de estacionamento foi acio -
nado.
nSe a mensagem de aviso do con -
trolo da velocidade de cruzeiro for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
Prima o interruptor principal do controlo
da velocidade de cruzeiro uma vez para
desativar o sistema e, de seguida, volte
a pressioná-lo para reativar o sistema.
Se não for possível definir a velocidade
de controlo de cruzeiro ou se o controlo
da velocidade de cruzeiro for cancelado
imediatamente após a sua ativação,
poderá significar que há uma avaria no
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro. Leve o seu veículo um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
*: Se equipado
1 Pressione o interruptor para ati -
var o limitador de velocidade.
Pressione o interruptor mais uma vez
para desativar o limitador de veloci-
Limitador de velocidade*
É possível definir a velocidade
máxima pretendida utilizando
o interruptor do controlo da
velocidade de cruzeiro.
( P.381)
O limitador de velocidade evita
que a velocidade definida seja
ultrapassada.
AVISO
nPara evitar a utilização inadver -
tida do limitador de velocidade
Mantenha o interruptor do limitador de
velocidade desligado quando não o esti -
ver a utiliza.
nSituações em que não deve utili-
zar o limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade
em nenhuma das situações que se
seguem.
Se o utilizar pode perder o controlo
do veículo e provocar um acidente
grave ou fatal.
lEm estradas escorregadias, tais
como estradas cobertas com
chuva, gelo ou neve
lEm declives acentuados
lQuando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência
Definir a velocidade do veículo
Page 387 of 720

385
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
dade.
2
Acelere ou desacelere utilizando
o pedal do acelerador até atingir a
velocidade máxima pretendida e
pressione o interruptor “-SET”
para definir a velocidade.
1 Aumenta a velocidade
2 Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor para
alterar a velocidade e liberte-o quando
atingir a velocidade pretendida.
1 Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o limitador
de velocidade.
2
Se premir o interruptor “+RES”,
retoma o limitador de velocidade.
nDefinir a velocidade do veículo
Se pressionar o interruptor “-SET”
enquanto o veículo estiver parado ou
estiver a circular a uma velocidade igual
ou inferior a 30 km/h, a velocidade defi -
nida será 30 km/h
nExceder a velocidade definida
Nas situações que se seguem, a veloci -
dade do veículo excede a velocidade
definida e o mostrador de informações
múltiplas será destacado:
lQuando pressionar completamente o
pedal do acelerador
lNuma descida (o sinal sonoro tam-
bém soa)
Ajustar a velocidade definida
Cancelar e retomar o
limitador de velocidade
Page 388 of 720

3865-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCancelamento automático do limi-
tador de velocidade
A velocidade definida é cancelada auto -
maticamente quando o controlo da velo -
cidade de cruzeiro for ativado.
nQuando o indicador do limitador de
velocidade apagar e a indicação
“Avaria no limitador de velocidade
Contacte o seu concessionário” for
exibida
Desligue o sistema híbrido e, de seguida,
volte a colocá-lo em funcionamento.
Depois de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento, defina o limi -
tador de velocidade.Se não for possível
definir o limitador de velocidade, este
pode estar avariado. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
*: Se equipado
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto)*
A Monitorização do Ângulo Morto
é um sistema que tem 2 funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem
Função RCTA (Alerta de Trá -
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás
Estas funções utilizam os mes -
mos sensores.
AVISO
nPrecauções relativamente à utili -
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza sem -
pre com segurança tendo o cuidado de
observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
é uma função suplementar que alerta o
condutor que um veículo está num ângulo
morto dos espelhos retrovisores exterio -
res ou que se está a aproximar rapida-
mente, vindo de trás, para um ângulo
morto. Não confie em demasia na Monito -
rização do Ângulo Morto. Uma vez que
esta função não consegue avaliar se é
seguro mudar de faixa de rodagem, se
confiar, exclusivamente, na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não funcio -
nar devidamente em determinadas condi -
ções, é necessário que o condutor
confirme a segurança diretamente.
Page 389 of 720

387
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Mostrador de informações múlti
-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM: Quando é detetado um
veículo num ângulo morto dos espe -
lhos retrovisores exteriores, ou quando
um veículo se aproxima rapidamente
vindo de trás em direção a um ângulo
morto, o indicador do espelho retrovisor exterior do lado detetado acende. Se a
alavanca do sinal de mudança de dire -
ção for acionada para o lado detetado,
o indicador do retrovisor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador multimédia (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí -
culo, será exibido o ícone RCTA
( P.392) para o lado detetado.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo
Morto for ativada, o indicador BSM
acende.
Quando a função RCTA for desativada,
o indicador RCTA OFF acende.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí -
culo, soa um sinal sonoro atrás do
banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. ( P.206, 217)
As funções BSM/RCTA serão ativadas
cada vez que o interruptor Power for
colocado em ON.
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
AVISO
nPrecauções relativamente à utili -
zação da função RCTA
Há um limite de grau de precisão de reco -
nhecimento e desempenho de controlo
que este sistema pode proporcionar, não
confie em demasia no sistema. O condu -
tor é o único responsável pela segurança
da condução. Conduza sempre com
segurança tendo o cuidado de observar a
área circundante.
Componentes do sistema
A
B
/ L J D U G H V O L J D U D I X Q o m R
% 6 0 5 &