YAMAHA TMAX 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2001Pages: 100, PDF Size: 1.67 MB
Page 51 of 100

PAU03816
Verificação das velas de
igniçãoAs velas de ignição são componentes
importantes do motor que são fáceis de
verificar. Uma vez que o calor e os
resíuos provocarão a erosão lenta da
vela de ignição, as velas de ignição
deverão ser removidas e verificadas de
acordo com a tabela de lubrificação e
manutenção periódica. Para além disso,
o estado das velas de ignição pode reve-
lar o estado do motor.
6-9
1
2
1. Cavilha (×2)
2. Parafuso (×3)
Instalação da capota1. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale os parafusos e
as cavilhas.
2. Instale os painéis C e E.Capota C
Remoção da capota
1. Retire as cavilhas da capota.
2. Retire a cobertura da bateria retiran-
do os respectivos parafusos.
3. Retire a capota.
Instalação da capota1. Instale a cobertura da bateria colo-
cando os respectivos parafusos.
2. Coloque a capota na posição origi-
nal e depois instale as cavilhas
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 50
Page 52 of 100

6-10
1
3. Retire a tampa da vela de ignição.1. Tampa da vela de ignição
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Remoção de uma vela de ignição
1. Retire a capota B. (Consulte a pági-
na 6-8 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção
e instalação da capota.)
2. Retire a cobertura das velas de
ignição puxando-a para fora confor-
me ilustrado.1. Cobertura das velas de ignição
1
4. Retire a vela de ignição conforme
ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas do
proprietário.1. Chave de velas
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 51
Page 53 of 100

6-11
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Verificação das velas de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana
Evolta do eléctrodo central de cada
vela de ignição tem uma cor acas-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o scooter é conduzido nor-
malmente).
2. Verifique se todas as velas de
ignição instaladas no motor têm a
mesma cor.NOTA:Se qualquer uma das velas apresentar
uma cor claramente diferente, o motor
poderá ter um defeito. Não tente diagnos-
ticar você mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o scooter.3. Verifique cada uma das velas de
ignição quanto á erosão dos eléctro-
dos e excesso de carbono ou outros
resîduos, e substitua-as se necessá-
rio.Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador de
espessura do fio e, se necessário,
ajuste-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer
impurezas existentes nas roscas da
vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em con-
formidade com o binário especifica-
do.
NOTA:Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom
cálculo do binário correcto E1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada á mão.
No entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado logo
que possíel.4. Instale a tampa da vela de ignição.
Vela de ignição especificada:
CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,7–0,8 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
a
a. Distância do electrodo da vela de ignição
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 52
Page 54 of 100

6-12
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03872*
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o óleo e o cartucho do filtro de óleo
devem ser substituídos nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo no cavalete
central.
PCA00081
kKAntes de verificar o nível do óleo deve-
rá deixar o motor arrefecer, caso con-
trário obterá uma leitura errada.NOTA:Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o motociclo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.
32
1
4
1. Janela de inspecção do nível de óleo
2. Nível máximo
3. Nível mínimo
4. Cavilha de drenagem de óleo do motor2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante dois minu-
tos e desligue-o.
3. Aguarde dois minutos até que o óleo
assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação
situada no lado inferior esquerdo do
cárter.NOTA:O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.4. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para corrigir o nível.
1
1. Cobertura das velas de ignição5. Coloque a cobertura das velas de
ignição na posição original conforme
ilustrado e depois instale a capota.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 53
Page 55 of 100

6-13
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recol-
her o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo do cárter.NOTA:Ignore os passos 4–6 se não desejar
substituir o cartucho do filtro de óleo.
4. Retire o cartucho do filtro de óleo
com uma chave inglesa do filtro de
óleo.NOTA:Poderá obter uma chave inglesa do filtro
de óleo num concessionário Yamaha.5. Aplique uma camada pouco espes-
sa de óleo do motor no anel de
vedação em O do novo cartucho do
filtro de óleo.NOTA:Certifique-se de que o anel de vedação
em O está bem encaixado.
1
1. Tampa de enchimento de óleo
2
1
1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
6. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e depois aperte-o em conformi-
dade com o binário especificado
com uma chave de binário.
7. Instale a cavilha de drenagem de
óleo do motor e depois aperte-a em
conformidade com o binário especifi-
cado.
1
1. Chave de binário
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 Nm (1,7 m·kg)Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
43 Nm (4,3 m·kg)
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 54
Page 56 of 100

6-14
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
8. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e
instale e aperte a tampa de enchi-
mento de óleo.
Óleo do motor recomendado:
SAE 10W-30 ou 10W-40
(API SE, SF, SG ou superior)
Quantidade de óleo:
Sem substituição do cartucho do
filtro de óleo:
2,8 L
Com substituição do cartucho do
filtro de óleo:
2,9 L
Quantidade total (motor seco):
3,6 L
PC000072
kK8Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do
motor também lubrifica a
embraiagem), não misture quais-
quer aditivos químicos ao óleo
nem utilize óleos com um grau
superior a “CD”. Para além disso,
não utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.
8Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no cár-
ter.9. Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o em ralenti durante alguns
minutos enquanto verifica se exis-
tem fugas de óleo. Caso haja uma
fuga de óleo, desligue imediatamen-
te o motor e procure a causa.10. Desligue o motor, verifique o nível
do óleo e, se necessário, corrija-o.
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 55
Page 57 of 100

6-15
1
Procedimento para restaurar o indica-
dor luminoso de troca de óleo
1. Rode a chave para “ON”.
2. Mantenha o botão de reinício premi-
do durante dois a cinco segundos.
3. Solte o botão de reinício e o indica-
dor luminoso de troca de óleo
apaga-se.1. Tecla de reinício “Oil Change”
NOTA:Se o óleo do motor for substituído antes
do indicador luminoso de troca de óleo se
acender (ou seja antes de atingir o inter-
valo de substituição periódica do óleo), o
indicador luminoso terá de ser restaurado
após a substituição do óleo para que a
próxima substituição periódica do óleo
possa ser indicada na altura correcta.
Para restaurar o indicador luminoso de
troca de óleo antes de ter atingido o inter-
valo de substituição periódica do óleo,
siga o procedimento acima descrito,
tendo em atenção que o indicador lumi-
noso de troca de óleo se acenderá duran-
te 1,4 segundos após ter solto o botão de
reinício, se tal não acontecer, repita o
procedimento.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
95GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 56
Page 58 of 100

6-16
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU04253
Óleo da corrente de transmissãoO óleo da corrente de transmissão deve
ser substituído do modo que se segue,
nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
1. Retire o painel F. (Consulte a página
6-8 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e
instalação do painel.)
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa da corrente
de transmissão para recolher o óleo
usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo da caixa da corrente
de transmissão.4. Instale a cavilha de drenagem do
óleo da corrente de transmissão e
depois aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
5. Adicione a quantidade especificada
do óleo recomendado.
6. Limpe a vareta medidora de nível,
introduza-a no orifício de enchimen-
to do óleo (sem a apertar) e depois
retire-a para verificar o nível do óleo.
1
2
1. Tampa de enchimento de óleo da corrente
de transmissão
2. Cavilha de drenagem do óleo da corrente
de transmissão
NOTA:O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível mínimo e máximo.7. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para elevá-lo até o nível
correcto.
8. Introduza a vareta medidora de nível
no orifício de enchimento do óleo e
depois aperte a tampa de enchimen-
to do óleo.
PCA00078
kKCertifique-se de que não entra nenhum
material estranho na caixa da corrente
de transmissão.
Óleo da corrente de transmissão
recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
0,7LBinário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
corrente de transmissão:
20 Nm (2,0 m kg)
1
2
1. Marca do nível máximo
2. Marca do nível mínimo
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 57
Page 59 of 100

6-17
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PAU03850
Líquido refrigeranteVerificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.NOTA:8O nível de líquido refrigerante deve
ser verificado com o motor frio uma
vez que este varia com a temperatu-
ra do motor.
8Durante a verificação do nível do
líquido refrigerante, certifique-se de
que o motociclo está totalmente na
vertical. Uma ligeira inclinação late-
ral poderá resultar numa falsa leitu-
ra.
2. Retire a cobertura do reservatório de
refrigerante retirando o respectivo
parafuso.
1
2
1. Cobertura do reservatório de refrigerante
2. Porca
3. Verifique o nível de líquido refrige-
rante no reservatório de refrigerante.NOTA:O líquido refrigerante deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e míni-
mo.
12
1. Marca do nível máximo
2. Marca do nível mínimo
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 58
Page 60 of 100

6-18
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
PW000067
HNunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quente.5. Instale a cobertura do reservatório
de refrigerante colocando o respecti-
vo parafuso.NOTA:A ventoinha do radiador é automatica-
mente activada ou desactivada em con-
formidade com a temperatura do líquido
refrigerante no radiador. Se o motor
sobreaquecer, consulte a página 6-38
para obter mais instruções.
PC000080
kK8Caso não tenha líquido refrigeran-
te, utilize água destilada ou água
da torneira não calcária. Não utili-
ze água calcária nem água salga-
da pois danifica o motor.
8Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-
o por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o motor
poderá não ser suficientemente
arrefecido e o sistema de refrige-
ração não ficará protegido contra
ferrugem e corrosão.
8Se tiver sido acrescentada água
ao líquido refrigerante, solicite a
um concessionário Yamaha que-
verifique o teor de anti-congelante
do líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário a eficácia
do líquido refrigerante ser áredu-
zida.
4. Se o líquido refrigerante se situar na
marca de nível mínimo ou abaixo
desta, abra a tampa do reservatório,
acrescente líquido refrigerante até
atingir a marca do nível máximo e
feche a tampa do reservatório.
1
1. Tampa do reservatório de refrigerante
Capacidade do reservatório de
refrigerante:
0,6 L
5GJ-9-PV 5/26/01 11:14 AM Page 59