YAMAHA TMAX 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2017Pages: 124, PDF Size: 14.86 MB
Page 41 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Prim a o interr uptor “MENU” d ura nte  um  se-
g undo pa ra  a ltern ar o vi sor entre  a f unção
de  ajus te do p ara -vento,  a fu nção de  ajus te
do  aquecedor de pu nho, a fu nção de  ajus te
do  aqu ecedor de  assento e  a fu nção de  se-
leção do vi sor de inform açõe s.
NOTA
P ara  a  XP5 30D-A: A f unção de  ajus te
do p ara -vento,  a f unção de  ajus te do
aqu ecedor de pu nho e a função de
aqu ecimento do  assento podem  ser
s eleciona das .
Para  XP53 0E-A, XP5 30-A: O  aquece-
dor de p unho e o  aquecedor de  assen-
to nece ssita m de  um a peç a a ce ssóri a
e não podem  ser s eleciona dos.
Aj us te d a po sição do p ara -vento
P ara  mover o p ara -vento p ara  cima , prim a
a  p arte “ ” do interr uptor de  seleção. P ara
mover o pa ra -vento pa ra  baixo, prim a a  p ar-
te “ ” do interr uptor de  seleção.
Aj us te do  aquecedor de p unho
E ste veíc ulo pode s er equipado com  aque-
cedore s de pu nho que apenas  podem s er
u tiliz ados  com o motor em f uncion amento.
Exi stem 4 config ura çõe s p ara  o  aqu ecedor
de p unho.
P ara  aument ar  a temper atu ra  do  aquece-
dor de pu nho, prima a  p arte “ ” do inter-
r u ptor de  seleção. P ara  diminu ir a
temper atu ra  do  aquecedor de pu nho, prima
a  p arte “
” do interr uptor de  seleção.
PRECAUÇÃO
PCA179 31
Certifique-se de que usa luvas
quando utilizar os aquecedores de
punho.
Se a temperatura ambiente for de 20
C (68  F) ou superior, não regule o
aquecedor de punho para o nível al-
to.
Se o punho do guiador ou do acele-
rador ficar desgastado ou danifica-
do, interrompa a utilização dos
aquecedores de punho e substitua
os punhos.
Aj us ta r o aquecedor de  assento
Este veíc ulo pode  ser e quipado com  um
aquecedor de  assento  que apenas  pode
s er  utiliz ado com o motor em f uncion amen-
to. Exi stem 4 config ura çõe s p ara  o  aquece-
dor de ass ento.
P ara  aument ar  a temper atu ra  do aquece-
dor de  assento, prim a a  p arte “ ” do inter-
r u ptor de s eleção. Para  dimin uir  a
tempera tu ra  do aquecedor de  assento, pri-
m a a  p art
e “ ” do interr uptor de s eleção.
PRECAUÇÃO
PCA239 80
Utilize vestuário de proteção que
cubra a anca e as pernas quando
utilizar o aquecedor de assento.
Se a temperatura ambiente for de 20
C (68  F) ou superior, não regule o
aquecedor de assen to para o nível
alto.
Desligado
Baixo
Médio Visor
Ponto de afinação
Alto
DesligadoBaixo
Médio Visor
Ponto de afinação
Alto
BV1-9-P0.book  8 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 42 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Se o assento ficar gasto ou danifi-
cado, pare de utilizar o aquecedor
de assento e substitua o assento.
Vi sor de inform açõe s
Existem  3 páginas  s o bre o s vi sore s de in-
form açõe s. A págin a s o bre o vis or de infor-
m açõe s pode  ser  alter ad a com o interr uptor
de  seleção.
No s vi sore s de inform açõe s podem  ser
mo str ados  os iten s qu e se  segu em:
cont a-quilómetro s
contadore s de perc urs o
cont ador de perc urs o de re serv a de
combus tível
autonomi a e stim ad a
temper atu ra  a m biente
média  de con sumo de com bustível
consumo de com bustível ins ta ntâneo
O s iten s mo str ados  em c ada vi sor de infor-
m açõe s podem  ser per sona lizados . (Con-
su lte  a págin a 5-11.)
Cont a-quilómetro s:
O cont a-qu ilómetro s mo str a a  di stânci a to-
t a l percorrid a pelo veíc ulo. Cont
ador(e s) de perc urs o:
“TRIP1” e “TRIP2”  apre sent am  a di stânci a
percorrid a de sde  a últim a repo sição  a zero.
Q uando re sta r  aproxim adamente  3.0 L
(0.79 U S g al, 0.66 Imp.g al) de com bustível
no depós ito, o último s egmento do cont ador
de com bustível fic a intermiten te. Além di s-
to, o vi sor de inform açõe s m uda autom ati-
c a mente p ara  o modo de cont ador de
perc urs o de re serv a de com bustível “F-
TRIP” e começ ará  a co
nt ar  a di stânci a per-
corrid a a  p artir de sse ponto.
Ne ste c aso, prim a o interr uptor de  seleção
p ara  m udar o vi sor pel a ordem s eguinte:
F-TRIP  Vi sor–1  Vi sor–2  Vi-
s or– 3  F-TRIP
P ara  reinici ar  um cont ador de perc urs o,  uti-
lize o interr uptor de  seleção pa ra  s eleciona r
a  página  s o bre o vi sor de informa ções qu e
contém o
 cont ador de perc urs o  que preten-
de reinicia r. Prima a  p arte “ ” do interr up-
tor de  seleção d ura nte  um  segu ndo pa ra
qu e o cont ador de perc urs o fi que intermi-
tente e, em  segu ida, prim a nov amente  a
p arte “ ” do interr uptor de  seleção du ra n-
te  um  segu ndo en quanto o cont ador de per-
c u rs o es tiver intermitente.
S e não reinici ar ma nua lmente o cont ador
de perc urs o de
 res erva de com bustível,
e ste é  autom atic amente reinici ado  após  re-
BV1-9-P0.book  9 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 43 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
abas tecer e percorrer 5 km ( 3 mi).
NOTA
O cont a-qu ilómetro s b lo qu eia a o  atin-
gir 999999.
O s cont adore s de perc urs o reinicia m e
contin uam  a cont ar  após  atingir
9999.9.
O vi sor não pode  alter ar p ara  o vi sor
do modo de config ura ção en quanto
“F-TRIP” for a present ado.
A utonomi a e stim ada:
É mo str ad a a  di stânci a e stim ad a que pode
s er percorrid a com o com bustível re sta nte
n as  condiçõe s de condu ção atuai s.
Temper atu ra  a m biente:
E ste vi sor mo str a a  temper atu ra  a m biente
de –9  C  a 50  C em incremento s de 1  C.
A temper atu ra  exi bid a pode v aria r d a tem-
per atu ra  a m biente re al.
NOTA
–9  C é a present ado me smo  se  a tem-
per atu ra  deteta da for inferior.
50  C é a present ado me smo  se  a tem-
per atu ra  deteta da for  superior.
A ex atidão da  leitura  d a temper atu ra
pode  ser  afeta da  qua ndo cond uzir
aba ixo do s 20 km/h (12 mi/h), o u
qua ndo es tiver para do nos  s in ais  de
trâns ito e p assagens de nível. Médi
a de con sumo de com bustível:
Os modos  de consu mo médio de com bustí-
vel “km/L”, “L/100km” o u “MPG”, p ara  o Rei-
no Unido, mo str am  a médi a do consu mo de
com bustível des de a últim a reinicia ção do
vi sor.
“km/L”  apre sent a  a di stânci a média
que pode  ser percorrid a com 1.0 L de
combus tível.
“L/100km”  apre sent a  a  quantid ade
média  de com bustível nece ssári a p ara
percorrer 100 km.
P ara  o Reino Unido: “MPG”  apre sent a
a  di stânci a média  que pode s er per-
corrid a com 1.0 Imp.g al de com bustí-
vel.
P ara  reinicia r o consumo médio de com-
bus tível,  utilize o interr uptor de  seleção
p ara  s elecion ar  a págin a s o b re o vi sor de
inform açõe s qu e contém o vi sor do consu -
mo médio de com bustível. Prim a a  p arte
“ ” do interr uptor de s eleção para  que o
vi sor do consu mo médio de com bustí
 vel fi-
que intermitente e, em  segu ida, prim a no-
v a mente  a p arte “ ” do interr uptor de
s eleção du ra nte 2  seg undos  enquanto o vi-
s or e stiver intermitente.
NOTA
Depoi s de reinici ar o vi sor do con sumo mé-
dio de com bustível, é mo str ado “– –.–”  até
o veíc ulo ter percorrido 1 km (0.6 mi).
PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente exibido. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo.
BV1-9-P0.book  10 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 44 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Consu mo de com bustível in sta ntâneo:
O s modo s do vi sor do consu mo insta ntâneo
de com bustível “km/L”, “L/100km” o u
“MPG”, p ara  o Reino Unido,  apre sent am o
con sumo de com bustível nas  condiçõe s de
cond ução  atuai s.
“km/L”  apre sent a a  di stânci a que pode
s er percorrid a com 1.0 L de com bustí-
vel.
“L/100km”  apre sent a a  qua ntidade de
combus tível nece ssári a p ara  percorrer
100 km.
P ara  o Reino Unido: “MPG”  apre sent a
a  di stânci a que pode s er percorrida
com 1.0 Imp.g al de com bustível.
NOTA
O con sumo de com bustível in sta ntâ-
neo não pode  ser reinici ado.
S e e stiver  a vi aja r  a velocid ades  infe-
riore s a  10 km/h (6 mi/h),  será mo str a-
do “– –.–”.
PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente exibido. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo. Modo de configuração
NOTA
O veíc
ulo deve s er para do pa ra  a lter ar
as  configu ra çõe s ne ste modo.
Inici ar  a m arch a o u des ligar  a a limen-
t a ção do veíc ulo guard a tod as as  con-
fig ura çõe s re aliz adas  e  sai do modo
de config ura ção.
Prim a o interr uptor “MENU” d ura nte 2  se-
g undos  para  entr ar no modo de configu ra -
ção. P ara  sa ir do modo de config ura ção e
volt ar  ao vi sor norm al, prim a nov amente o
interr uptor “MENU” d ura nte, pelo menos , 2
s egu ndos.
1. Vi sor do modo de config uração
Visor Descrição
E sta função permite confi-
gur ar 10 nívei s de tempe-
r atur a par a as 
config uraçõe s de baixo, 
médio e  alto.
E sta função permite confi-
gur ar 10 nívei s de tempe-
r atur a par a as 
config uraçõe s de baixo, 
médio e  alto.
E sta função permite ligar 
ou des ligar o s is te
m a de 
controlo de tr ação.
1
Grip Warmer
Seat heater
Traction Control
BV1-9-P0.book  11 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 45 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NOTA
Utiliz ar o interr uptor de  seleção
“/” p ara  a lter ar o s iten s a pre sen-
t a do s.
S e o aqu ecedor de pu nho ou o aque-
cedor de  assento não forem in sta la -
do s, o s iten s “Grip W armer” o u “ Seat
He ater” não s ão apre sent ados . Config
ura çõe s do  aqu ecedor de p unho
1. Utilize o interr uptor de  seleção p ara
s elecion ar “Grip W armer”.
2. Prim a o interru ptor “MENU”. É mo str a-
do o vi sor de config ura ção do aquece-
dor de pu nho e “High” fic a intermitente
no vi sor.
3 .Prim a o interr uptor “MENU”. O nível de
temper atu ra  p ara  a  config ura ção de
nível  alto fic a intermitente.
Utilize o interr uptor de  seleção p ara
config ura r o nível de temper atu ra  e,
depois , prima o interr uptor “MENU”.
“High” fic a intermitente.
4. Utilize o interr uptor de  seleção p ara
s el
ecion ar “Mid” o u “Low” e, depoi s, a l-
E sta função permite-lhe 
verific ar e reiniciar o inter-
v alo de m udança de óleo 
(di stânci a percorrid a) 
“OIL”, o interv alo para a 
subs tituição da  correia em 
V (di stânci a percorrid a) “V-
Belt” e o s interv alos de 
m an utenção “FREE”.
E sta função permite-lhe 
alternar  as unid ades  de 
con sumo de com bustível 
entre “L/100km” e “km/L”.
P ar a o Reino Unido: E sta 
função não é  apre sentada 
no vi sor do mo
do de confi-
gur ação.
E sta função permite-lhe 
alter ar os itens  mostrados  
nos  3 vi sore s de inform a-
ção.
E sta função permite-lhe 
aj us tar  a luminos idade do 
painel do velocímetro, do 
taquímetro e do vi sor m ul-
tif uncion al de modo  a 
adaptar- se às  condições  
de il umin ação e
xterior.
E sta função permite-lhe 
acert ar o relógio.
E sta função permite-lhe 
reinici ar todo s os  iten s 
par a as  predefiniçõe s de 
fábric a ou config uraçõe s 
predefinid as exceto o 
cont a-quilómetro s, o reló-
gio, o item do contador de 
m an utenção “Oil” e o item 
do contador de m anuten-
ção “V-Belt”.
Maintenance
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
BV1-9-P0.book  12 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 46 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
tere  a config ura ção  usando o me smo
procedimento  que utilizo u p ara  a  con-
fig ura ção de nível  alto.
5. Q uando  acaba r de a lterar  as  config u-
r a çõe s, u tilize o interr uptor de  seleção
p ara  s eleciona r “ ” e, depoi s, prim a
o interr uptor “MENU” p ara  volt ar  ao
men u do modo de configu ra ção.
Config ura çõe s do  aqu ecedor de  assento
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s elecion ar “ Seat He ater”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”. É  apre-
s ent ado o vi sor de config ura ção do
aquecedor de  assento e “High” fic a in-
termitente no vi sor.
3 .Prim a o interr uptor “MENU”. O nível de
temper atu ra  p ara  a  config ura ção de
nível  alto fic a intermitente.
Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
config ura r o nível de temper atu ra  e,
depois , prima o interr uptor “MENU”.
“High” fic a intermitente. 4. Utilize o interr
upto r de seleção pa ra
s eleciona r “Mid” ou “Low” e, depoi s, a l-
tere  a config ura ção  usando o me smo
procedimento  que utilizo u p ara  a  con-
fig ura ção de nível  alto.
5. Q uando  acabar de  alter ar  as  config u-
r a çõe s,  u tilize o interr uptor de  seleção
p a ra  s eleciona r “ ” e, depoi s, prim a
o interru ptor “MENU” p ara  volt ar  ao
men u do modo de config ura çã
o.
Config ura çõe s do s is tem a de controlo de
tr ação
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “Traction Control”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”. É  apre-
s ent ado o vi sor de config ura ção do
s is tem a de controlo de tr ação e “ON”
fic a intermitente no vi sor.
BV1-9-P0.book  13 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 47 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3 .P ara  definir o  sis tem a de controlo de
tr ação como “OFF”, prim a o interr uptor
de  seleção “ ” d ura nte 2 s egundos .
4. P ara  definir o  sis tem a de controlo de
tr ação como “ON” nov amente, prim a o
interru ptor de  seleção “ ” du ra nte,
pelo meno s, u m  seg undo.
NOTA
S e  a a liment ação do veíc ulo for lig ada , o
s is tem a de controlo de tr ação é definido
para  “ON”.
5. Q uando termin ar de  alter ar as  config u-
r a çõe s, prim a o interr uptor “MENU”
p a ra  regre ssar ao men u do modo de
config ura ção.
Reinicia ção dos cont adore s de m an uten-
ção
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “Maintenance”. 2. Prim
a o interr uptor “MENU” e, em  se-
g uid a, prim a o interr uptor de  seleção
p ara  s elecion ar o item pa ra  reinici ar.
3 .En quanto o item s elecionado es tiver
intermitente, prim a o interr uptor de s e-
leção “ ” d ura nte  um  seg undo.
4. Q uando termin ar  as  config ura çõe s,
u tilize o interr uptor de s eleção pa ra  s e-
lecion ar “
” e, depoi s, prim a o inter-
r u ptor “MENU” p ara  volt ar  ao men u do
modo de config ura ção.
S eleciona r as  u nida des
NOTA
Para  o Reino Unido: E sta  f unção não é
BV1-9-P0.book  14 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 48 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a pre sent ada no vi sor do modo de config u-
ra ção e não pode  ser s elecion ad a.
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s elecion ar “Unit”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”. É mo str a-
do o vi sor de config ura ção do s mód u-
lo s e “L/100km” fic a intermitente no
vi sor.
3 . Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s elecion ar “L/100km” o u “km/L” e, de-
poi s, prim a nov amente o interr uptor
“MENU”.
4. Prim a o interru ptor “MENU” p ara  volt ar
a o menu  do modo de config ura ção. S
elecion ar o s iten s do vi sor1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “Displ ay Ch arge”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”, u tilize o
interr uptor de  seleção pa ra  s eleciona r
o vi sor  a a lter ar e, depoi s, prim a nov a-
mente o interr uptor “MENU”.
3 . Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r o item a a lter ar e, em s egui-
d a , prim a o interr uptor “MENU”.
NOTA
A ordem do item  apre sent ado é  a s egu inte.
BV1-9-P0.book  15 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 49 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r o item a mo str ar e, depoi s,
prim a o interr uptor “MENU”.
5. Q uando  acabar de  alter ar  as  config u-
r a çõe s,  u tilize o interr uptor de  seleção
p a ra  s elecion ar “ ” e, depoi s, prim a
o interru ptor “MENU” p ara  volt ar  ao vi-
s or a nterior.
6. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “ ” e, depoi s, prim a o in-
terru ptor “MENU” p ara  volt ar  ao me
n u
do modo de config ura ção.
L umino sid ade do p ainel do cont ador
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “Brightne ss”. 2. Prim
a o interr uptor “MENU”.
3 . Utilize o interr uptor de  seleção p ara
s elecion ar o nível de l umino sid ade de-
s ej ado.
4. Prim a o interru ptor “MENU” p ara  volt ar
a o menu  do modo de config ura ção.
Acerto do relógio
NOTA
O relógio  usa u m  sis tem a de 12 hor as.
1. Utilize o interr uptor de  seleção p ara
s elecion ar “Clock”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”.
3 .Q uando os  dígitos d a hor a fic arem in-
A.TEMP TRIP-1 TRIP-2
ODO
CRNT.F F.AVG RANGE
BV1-9-P0.book  16 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分 
Page 50 of 124

Funções dos controlos e instrumentos
5-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
termitente s,  utilize o interru ptor de se-
leção pa ra  a cert ar  a hor a.
4. Prim a o interr uptor “MENU” e os  dígi-
to s do s min uto s fic am intermitente s.
5. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
a certa r os minu tos.
6. Prim a o interru ptor “MENU” p ara  volt ar
a o menu  do modo de config ura ção.
Reinici ar todo s o s iten s do vi sor
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s elecion ar “All Re set”.
2. Prim a o interr uptor “MENU”.
3 . Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s elecion ar “YE S” e, em  seg uid a, prim a o interr
uptor “MENU”. Todo s o s itens
s ão reinici ados  para  as  predefiniçõe s
de fáb rica o u config ura çõe s predefini-
d as .
NOTA
O cont a-quilómetro s, o relógio, o item do
cont ador de m anutenção “Oil” e o item do
cont ador de m an utenção “V-Belt” não po-
dem  ser reinici ados .
P ara  sa ir do modo de config ura ção
1. Utilize o interr uptor de  seleção pa ra
s eleciona r “Return”.
2. Prim a o interr uptor “MENU” p ara  sa ir
do modo de config ura ção e regre ssar
a o modo de  apre sent ação norm al.
BV1-9-P0.book  17 ページ  2016年12月21日 水曜日 午前11時42分