YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French) TZR50 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51755/w960_51755-0.png YAMAHA TZR50 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: tire type, lock, fuel, AUX, service, sport mode, CD changer

Page 61 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU03791
Contrôle du niveau du liquide
de frein
Si le niveau du liquide de frein est
insuffisant, des bulles d’air peuvent
se former dans le circuit de freinage,
ce qui risque de réduire l’effic

Page 62 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) • L’usure des plaquettes de frein
entraîne une baisse progressive
du niveau du liquide de frein.
Cependant, si le niveau du liquide
de frein diminue soudainement, il
faut faire contrôler le véh

Page 63 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) 1. Groupille fendue
2. Ecrou d’axe
3. Contre-écrou
4. Tendeur de chaîne
FAU00756
Réglage de la tension de la chaîne
de transmission
1. Retirer la goupille fendue de l’é-
crou d’axe, puis de

Page 64 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU01106
Lubrification de la chaîne de
transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques,

Page 65 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU03164
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et
d’embrayage
Contrôler le fonctionnement du levier
de frein et d’embrayage avant cha-
que départ et lubrifier les articula-
tions de le

Page 66 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU03165
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale
Contrôler le fonctionnement de la
béquille latérale avant chaque départ
et lubrifier son articulation et les
points de contact des sur

Page 67 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) S’assurer que les tubes plongeurs ne
sont ni griffés ni endommagés et que
les fuites d’huile ne sont pas impor-
tantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et

Page 68 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) FAU01144
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue
avant et arrière aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Si le
moyeu de r

Page 69 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
• TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
Conservation de la batterie
1. Quand la m

Page 70 of 92

YAMAHA TZR50 2005  Notices Demploi (in French) Fusible spécifié :
10 A
FC000103
ATTENTION:
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endomma-
ger l’équipement électrique, voire
de pro
Trending: ABS, fuel, lock, air suspension, tire type, octane, service