BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 81 of 360

Informacje ogólne
Ustawienie fotela kierowcy zapisane zostanie
dla aktualnie wykorzystywanego profilu kie‐
rowcy. Przy otwieraniu samochodu za pomocą
pilota zapisana pozycja przywoływana zostanie
automatycznie, jeśli odpowiednia funkcja, patrz
strona 71, została aktywowana.
Poszczególne ustawienia
Regulacja przód-tył.
Wysokość.
Nachylenie fotela.
Nachylenie oparcia.
Podparcie ud.
Podparcie lędźwiowe Kształt oparcia fotela można zmienić tak, aby
wypukłość podpierała kręgi lędźwiowe i lędź‐
wie. Aby zapewnić poprawną pozycję siedze‐
nia, podpierana jest górna krawędź miednicy
i kręgosłup.
▷Nacisnąć przycisk z przodu/
z tyłu:
Wypukłość zostanie zwięk‐
szona lub zmniejszona.▷Nacisnąć przycisk na
górze/na dole:
Wypukłość zostanie przesu‐
nięta w górę/dół.
Szerokość oparcia
Aby dostosować przytrzymywa‐
nie przez fotel, można regulować
szerokość oparcia za pomocą
jego boczków.
Seite 81UstawienieObsługa81
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 82 of 360

Podparcie barków
Jego zadaniem jest podpieranie pleców także
w okolicy barków w celu:
▷Zapewnienia swobodnej pozycji siedzącej.▷Odciążenia muskulatury barków.
Funkcja dżentelmeńska
Zasada działania
Fotel pasażera może być ustawiany za pomocą
przełączników fotela kierowcy, np. w celu po‐
większenia miejsca na nogi z tyłu.
Przegląd
Funkcja dżentelmeńska
Włączanie
1. Nacisnąć przycisk. Dioda świeci
się.2.Przeprowadzić ustawienia fotela pasażera
na własnym fotelu.
W razie potrzeby zapisać pozycję pamięci,
patrz strona 92, dla fotela pasażera.Wyłączanie
Przytrzymać przycisk wciśnięty, do‐
póki nie zgaśnie dioda.
Ta funkcja wyłącza się po pewnym czasie au‐
tomatycznie.
BMW Touch Command
Fotel pasażera może być obsługiwany również
poprzez BMW Touch Command.
Siedzenia tylne Informacje ogólne
Tylne siedzenia mogą być obsługiwane za po‐
mocą przełączników do regulacji ustawienia fo‐
teli w środkowym podłokietniku lub za pomocą
funkcji BMW Touch Command.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Przy opuszczaniu środkowego podłokiet‐
nika w tylnym siedzeniu występuje niebezpie‐
czeństwo przycięcia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Podczas składania
zwracać uwagę, aby strefa ruchu podłokietnika
środkowego była wolna.◀
Elektrycznie regulowane fotele
Przegląd1Ustawianie pozycji podstawowej2Zagłówek, podparcie barkówSeite 82ObsługaUstawienie82
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 83 of 360

3Podparcie lędźwiowe4Rozkładanie/składanie podnóżka5Regulacja przód-tył, nachylenie6Oparcie7Ustawianie fotela pasażera
Jeśli wciśnięty jest wyłącznik bezpieczeństwa,
patrz strona 74, wówczas nie da się regulować
siedzeń.
Poszczególne ustawienia
Regulacja przód-tył.
Nachylenie fotela.
Nachylenie oparcia.
Podparcie lędźwiowe Kształt oparcia fotela można zmienić tak, aby
wypukłość podpierała kręgi lędźwiowe i lędź‐
wie. Aby zapewnić poprawną pozycję siedze‐
nia, podpierana jest górna krawędź miednicy
i kręgosłup.▷Nacisnąć przycisk z przodu/
z tyłu:
Wypukłość zostanie zwięk‐
szona lub zmniejszona.▷Nacisnąć przycisk na
górze/na dole:
Wypukłość zostanie przesu‐
nięta w górę/dół.
Podparcie barków
Jego zadaniem jest podpieranie pleców także
w okolicy barków w celu:
▷Zapewnienia swobodnej pozycji siedzącej.▷Odciążenia muskulatury barków.
Rozkładanie/składanie podnóżka
Nacisnąć przycisk na górze/na
dole:
Podnóżek przy tylnym oparciu
fotela pasażera zostanie rozło‐
żony/złożony.
Fotel pasażera musi być dostatecznie odsu‐
nięty od tylnego siedzenia, aby mógł zostać
rozłożony podnóżek.
Seite 83UstawienieObsługa83
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 84 of 360

Ustawianie siedzenia pasażera
z kanapy
Zasada działania
Fotel pasażera musi być dostatecznie odsu‐
nięty od tylnego siedzenia, aby mógł zostać
rozłożony podnóżek.
Informacje ogólne
Za pomocą przycisku do ustawiania podparcia
barków, patrz strona 83, można regulować kąt
nachylenia ekranu z tyłu po stronie pasażera.
Ustawianie1. Nacisnąć przycisk.2.Ustawić fotel pasażera, np. regulacja
przód-tył.3. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć tę
funkcję.
Ta funkcja wyłącza się po pewnym czasie au‐
tomatycznie.
Ustawianie pozycji podstawowej
Nacisnąć przycisk, aby przesunąć do
pozycji podstawowej.
Operacja jest anulowana, gdy zostanie ponow‐
nie wciśnięty przycisk.
Pasy bezpieczeństwa
Ilość pasów bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa pasaże‐
rów samochód wyposażony jest w cztery lub
pięć pasów bezpieczeństwa. Pasy bezpieczeń‐
stwa zapewniają właściwą ochronę, tylko wów‐
czas gdy zostaną prawidłowo zapięte.
Oba skrajne, wbudowane w kanapę zamki pa‐
sów bezpieczeństwa przeznaczone są dla pa‐
sażerów siedzących z lewej i prawej strony.
Znajdujący się na tylnym siedzeniu wew‐
nętrzny zamek pasa bezpieczeństwa przewi‐
dziany jest wyłącznie dla pasażera siedzącego
na środku.
Informacje ogólne
Przed rozpoczęciem jazdy należy zapiąć pasy
bezpieczeństwa na wszystkich zajętych miejs‐ cach.
Dla ochrony pasażerów, blokada pasa zwal‐
niana jest odpowiednio wcześniej. Podczas za‐
pinania należy powoli wyciągać pas bezpie‐ czeństwa z uchwytu.
Poduszki powietrzne są dodatkowym urządze‐
niem zabezpieczającym i uzupełniają funkcje
ochronne pasów bezpieczeństwa, lecz ich nie
zastępują.
Jeśli fotel jest prawidłowo ustawiony, punkt
mocowania pasa odpowiada każdemu wzros‐
towi osoby dorosłej.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Gdy więcej niż jedna osoba jest zapięta
jednym pasem, działanie ochronne pasa bez‐
pieczeństwa nie jest zapewnione. Istnieje nie‐Seite 84ObsługaUstawienie84
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 85 of 360

bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub za‐
grożenie dla życia. Jednym pasem wolno
zapinać tylko jedną osobę. Niemowląt i dzieci
nie trzymać na kolanach, lecz przewozić w
przeznaczonych do tego celu fotelikach dla
dzieci, które należy odpowiednio zabezpie‐
czyć.◀
OSTRZEŻENIE
Działanie ochronne pasów bezpieczeń‐
stwa może być ograniczone lub wyelimino‐
wane, gdy są one nieprawidłowo założone.
Nieprawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa
może być przyczyną odniesienia obrażeń, np.
wskutek wypadku lub podczas wykonywania
manewrów hamowania lub wymijania. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
zagrożenie dla życia. Należy pamiętać, aby
wszyscy pasażerowie samochodu mieli pra‐
widłowo zapięte pasy bezpieczeństwa.◀
Prawidłowe korzystanie z pasów
bezpieczeństwa▷Nieposkręcany i napięty pas bezpieczeń‐
stwa należy ułożyć na miednicy i barku, jak
najbliżej tułowia.▷Pas bezpieczeństwa w obszarze miednicy
zakładać głęboko na biodro. Pas bezpie‐
czeństwa nie może uciskać brzucha.▷Pas bezpieczeństwa nie może przylegać
do szyi, ocierać się o ostre krawędzie, być
przekładany przez sztywne lub kruche
przedmioty ani być zakleszczony.▷W miarę możliwości nie nosić luźnego
ubrania.▷Pas bezpieczeństwa w górnej części ciała
dociągać częściej do góry.Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Informacje ogólne
Pas musi zostać zablokowany w zamku w sły‐
szalny sposób.
Automatyczne naprężanie pasa
bezpieczeństwa
Po zapięciu pasa bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera i ruszeniu samochodem, nastąpi jed‐
nokrotne automatyczne naprężenie taśmy
pasa.
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
1.Przytrzymać pas bezpieczeństwa.2.Nacisnąć czerwony przycisk w części za‐
mka.3.Odprowadzić pas bezpieczeństwa do me‐
chanizmu zwijania.
Przypomnienie o zapięciu pasa
kierowcy i pasażera
Wyświetlany jest komunikat Check-
Control. Należy sprawdzić, czy pas bez‐
pieczeństwa został właściwie założony
i zapięty.
Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa jest
aktywne wówczas, gdy pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy nie został jeszcze zapięty.
W niektórych wersjach krajowych funkcja przy‐
pomnienia o pasach aktywna będzie od pręd‐
kości ok. 10 km/h również wówczas, jeśli pas pasażera nie został jeszcze zapięty oraz gdy na
siedzeniu pasażera leżą ciężkie przedmioty.
Seite 85UstawienieObsługa85
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 86 of 360

Przypomnienie o pasach
bezpieczeństwa dla siedzeń z tyłu
Po uruchomieniu silnika, na tablicy
przyrządów zapali się lampka kontrolna.▷Kolor zielony: pas bezpieczeństwa jest za‐
pięty na danym siedzeniu z tyłu.▷Kolor czerwony: pas bezpieczeństwa nie
jest zapięty na danym siedzeniu z tyłu.
Funkcja przypomnienia o pasach bezpieczeń‐
stwa zadziała również wtedy, gdy podczas
jazdy odpięty zostanie pas bezpieczeństwa na
jednym z tylnych siedzeń.
Funkcja bezpieczeństwa
W krytycznych sytuacjach, np. przy gwałtow‐
nym hamowaniu, przednie pasy bezpieczeń‐
stwa naprężane są automatycznie.
Gdy niebezpieczeństwo minie, naprężenie pa‐
sów zostane ponownie poluzowane.
Jeśli naprężenie pasów nie poluzuje się auto‐
matycznie, wówczas należy zatrzymać się i od‐
piąć pas bezpieczeństwa za pomocą czerwo‐
nego przycisku w części zamka. Przed
przystąpieniem do dalszej jazdy należy z po‐
wrotem zapiąć pas bezpieczeństwa.
Uszkodzenie pasów bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE
W następujących sytuacjach działanie
zabezpieczające pasów bezpieczeństwa może
być ograniczone lub też niemożliwe:
▷Pasy bezpieczeństwa są uszkodzone, za‐
brudzone lub w inny sposób zmienione.▷Zamek pasa jest uszkodzony lub silnie za‐
brudzony.▷Napinacze lub nawijacze pasów zostały
zmienione.
Pasy bezpieczeństwo przy wypadku mogą
zostać niezauważenie uszkodzone. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub za‐
grożenie dla życia. Nie wolno modyfikować pa‐
sów bezpieczeństwa, zamków pasów,
napinaczy pasów, nawijaczy pasów oraz punk‐
tów kotwiczenia pasów i należy utrzymywać je
w czystości. Po wypadku zlecić sprawdzenie
pasów bezpieczeństwa w serwisie producenta
lub w innym wykwalifikowanym serwisie lub w
warsztacie specjalistycznym.◀
Zagłówki z przodu Wskazówki OSTRZEŻENIE
Brakujące działanie ochronne wskutek
zdemontowanych lub nieprawidłowo ustawio‐
nych zagłówków może powodować urazy w
okolicy głowy i karku. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Przed jazdą na zaj‐
ętych fotelach zamontować zagłówki i upewnić
się, czy środkowa część zagłówka podpiera
tylną część głowy na wysokości wzroku.◀
OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się na zagłówki
zmniejszają działanie ochronne w okolicy
głowy i karku. Istnieje niebezpieczeństwo od‐
niesienia obrażeń.▷Nie należy zakładać pokrowców na fotele
lub zagłówki.▷Bezpośrednio na zagłówku nie należy wie‐
szać żadnych przedmiotów, np. wieszaków
na odzież.▷Aby mocować do zagłówka, stosować wy‐
łącznie akcesoria, które zostały sklasyfiko‐
wane jako bezpieczne.▷Podczas jazdy nie używać żadnych akce‐
soriów, np. poduszek.◀
Prawidłowe ustawienie zagłówka
Informacje ogólne
Prawidłowo ustawiony zagłówek w razie wy‐
padku zmniejsza ryzyko uszkodzeń kręgosłupa
szyjnego.
Seite 86ObsługaUstawienie86
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 87 of 360

WysokośćZagłówek należy ustawić tak, aby jego środek
wypadał na wysokości oczu.
Odstęp Odstęp należy ustawić w taki sposób, aby tył
głowy przylegał był możliwie najbliżej do za‐
główków.
Aktywny zagłówek W razie odpowiednio silnego uderzenia w tył
samochodu aktywny zagłówek automatycznie zmniejsza odległość do głowy.
W razie obciążenia lub uszkodzenia pasa na
skutek wypadku:
Sprawdzić aktywny zagłówek i w razie potrzeby
wymienić.
Regulacja wysokości
Ustawić elektrycznie.
Odstęp od tyłu głowy: zagłówki
regulowane ręcznie
▷Do przodu: pociągnąć.▷Do tyłu: nacisnąć przycisk i przesunąć za‐
główek do tyłu.
Odstęp od tyłu głowy: zagłówki
regulowane elektrycznie
Przy ustawianiu podparcia barków zagłówek
przesuwany będzie automatycznie.
Ustawianie skrzydełek
Rozłożyć skrzydełka w przód, aby zwiększyć
przytrzymywanie głowy przez zagłówek w po‐
zycji spoczynkowej.
Demontaż
Nie wolno wymontowywać zagłówków.
Zagłówki z tyłu Wskazówki OSTRZEŻENIE
Brakujące działanie ochronne wskutek
zdemontowanych lub nieprawidłowo ustawio‐
nych zagłówków może powodować urazy w
okolicy głowy i karku. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń. Przed jazdą na zaj‐
ętych fotelach zamontować zagłówki i upewnić
się, czy środkowa część zagłówka podpiera
tylną część głowy na wysokości wzroku.◀
Seite 87UstawienieObsługa87
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 88 of 360

OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się na zagłówki
zmniejszają działanie ochronne w okolicy
głowy i karku. Istnieje niebezpieczeństwo od‐
niesienia obrażeń.▷Nie należy zakładać pokrowców na fotele
lub zagłówki.▷Bezpośrednio na zagłówku nie należy wie‐
szać żadnych przedmiotów, np. wieszaków
na odzież.▷Aby mocować do zagłówka, stosować wy‐
łącznie akcesoria, które zostały sklasyfiko‐
wane jako bezpieczne.▷Podczas jazdy nie używać żadnych akce‐
soriów, np. poduszek.◀
Prawidłowe ustawienie zagłówka
Informacje ogólne
Prawidłowo ustawiony zagłówek w razie wy‐
padku zmniejsza ryzyko uszkodzeń kręgosłupa
szyjnego.
Wysokość Zagłówek należy ustawić tak, aby jego środek
wypadał na wysokości oczu.
Odstęp
Odstęp należy ustawić w taki sposób, aby tył
głowy przylegał był możliwie najbliżej do za‐
główków.
Ustawianie środkowego zagłówka
Aby poprawić widoczność do tyłu, można cał‐
kowicie złożyć do tyłu środkowy zagłówek. Za‐
główek wolno całkowicie składać do tyłu wy‐
łącznie wówczas, jeśli na środkowym siedzeniu
nie będzie przewożony żaden pasażer.
▷Do tyłu: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i zło‐
żyć zagłówek do tyłu.▷Do przodu: złożyć zagłówek do przodu, aż
do zatrzaśnięcia w blokadzie.
Regulacja wysokości
Zagłówki regulowane ręcznie
W przypadku zewnętrznych zagłówków moż‐
liwa jest regulacja wysokości.
▷W górę: przesunąć.▷W dół: nacisnąć przycisk, strzałka 1, i wsu‐
nąć zagłówek w dół.
Zagłówki regulowane elektrycznie
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Przy poruszaniu zagłówkiem może dojść
do zakleszczenia części ciała. Istnieje niebez‐
pieczeństwo odniesienia obrażeń. Podczas us‐
tawiania zagłówków zwracać uwagę, aby strefa
ruchu podłokietnika środkowego była wolna.◀
Seite 88ObsługaUstawienie88
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 89 of 360

Przycisk w samochodzie
Wysokość zagłówka można dostosować elek‐
trycznie.
Gdy wciśnięty jest wyłącznik bezpieczeństwa
dla tylnych szyb, patrz strona 74, regulacja wy‐
sokości zagłówków nie jest aktywna.
Ustawianie skrzydełek
Rozłożyć skrzydełka w przód, aby zwiększyć
przytrzymywanie głowy przez zagłówek w po‐
zycji spoczynkowej.
Poduszki do zagłówków w tylnym
siedzeniu
Poduszki używać tylko, gdy samochód stoi.
1.Na górnym języczku poduszki znajdują się
dwa przyciski guzikowe. Przeciągnąć górnyjęzyczek przez szlufkę na górnej stronie za‐
główka.2.Zamknąć oba przyciski guzikowe.3.Ustawić zagłówek w najwyższym położe‐
niu. Zamknąć przycisk guzikowy na dolnym
języczku i przycisk guzikowy na dolnej
stronie zagłówka.
Demontaż
Nie wolno wymontowywać zagłówków.
Seite 89UstawienieObsługa89
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 90 of 360

LusterkaLusterka zewnętrzne
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, położenie luste‐
rek zapisane zostanie dla aktualnie wykorzys‐
tywanego profilu kierowcy. Przy otwieraniu sa‐
mochodu za pomocą pilota zapisana pozycja
przywoływana zostanie automatycznie, jeśli
odpowiednie ustawienie zostało aktywowane.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Obiekty widziane w tym lusterku znajdują
się bliżej, niż się wydaje. Odległość od jadą‐
cych z tyłu uczestników ruchu może zostać
nieprawidłowo oceniona, np. przy zmianie pasa
ruchu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Odległość od jadącego z tyłu pojazdu oceniać spoglądając przez ramię.◀
Przegląd1Ustawienie 902Lewa/prawa strona, funkcja obserwacji kra‐
wężnika3Składanie i rozkładanie lusterek 90
Wybór lusterka
Przełączanie na lusterko po przeciwnej
stronie:
Przesunąć przełącznik.
Ustawienie elektryczne
Analogicznie do ruchu przycisku.
Zapisywanie pozycji Pamięć fotela, lusterek i kierownicy, patrz
strona 92.
Ustawianie ręczne Np. w razie awarii elektrycznej lusterka można
ustawiać, naciskając krawędzie szkła lusterka.
Funkcja obserwacji krawężnika
Zasada działania
Po wrzuceniu biegu wstecznego szkło lusterka
po prawej stronie pochyli się do dołu. Poprawia
się w ten sposób widoczność np. podczas par‐
kowania przy krawężnikach czy innych nisko położonych przeszkodach.
Włączanie1. Przesunąć przełącznik w położenie
lewego lusterka.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji R.
Podczas jazdy z przyczepą funkcja obserwacji
krawężnika jest wyłączona.
Dezaktywacja
Przesunąć przełącznik w położenie prawego
lusterka.
Składanie i rozkładanie lusterek UWAGA
W zależności od szerokości samochodu
może dojść do jego uszkodzenia w myjni auto‐
matycznej. Istnieje wówczas niebezpieczeń‐
stwo strat materialnych. Przed rozpoczęciem
mycia należy złożyć lusterka ręcznie lub za po‐
mocą odpowiedniego przycisku.◀
Nacisnąć przycisk.
Seite 90ObsługaUstawienie90
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15