BMW MOTORRAD G650 XMOTO 2007 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G650 XMOTO, Model: BMW MOTORRAD G650 XMOTO 2007Pages: 136, PDF Dimensioni: 2.88 MB
Page 61 of 136

Posa dei caviI cavi della presa diretti agli ap-
parecchi supplementari devono
essere posati in modo cheNon intralcino il pilota
Non limitino o impediscano la
sterzata e le caratteristiche di
marcia
Non possano rimanere inca-
strati
I cavi non posati adeguata-
mente possono ostacolare il
pilota.
Posare i cavi come descritto
sopra.BagaglioCarico corretto
Il sovraccarico ed il cari-
co non uniforme possono
pregiudicare la stabilità di marcia
della moto.
Non superare il peso totale am- messo e prestare attenzione alle
avvertenze sul carico.
Adattare il precarico molle,
l'ammortizzazione e la pres-
sione dei pneumatici al peso
totale.
Tenere conto del carico mas-
simo ammesso sulla traversa
portapacchi.
Caricamento del ponte
portapacchi
Max 5 kg
759zAccessori
Page 62 of 136

760zAccessori
Page 63 of 136

Manutenzione
Manutenzione
Avvertenze........................... 62
Attrezzo di bordo . . . ................. 62
Olio motore . . . ....................... 63
Impianto frenante . . . ................. 65
Pastiglie dei freni ..................... 66
Liquido freni . . ....................... 68
Liquido di raffreddamento ............ 69
Frizione . . ............................ 71
Pneumatici ........................... 72
Cerchi . . . ............................ 72
Catena . . . ............................ 72
Ruote ................................ 74
BMW Motorrad Cavalletto ausilia-
rio ................................... 81 BMW Motorrad Cavalletto della ruota
anteriore
............................. 82
Fusibili . . ............................. 84
Lampadine ........................... 86
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . ............................. 93
Batteria . ............................. 95
Supporto portatarga ................. 98
861zManutenzione
Page 64 of 136

AvvertenzeNel capitolo Manutenzione sono
descritte le operazioni di controllo
e sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economico.
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie
di serraggio, anche queste sono
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
nici" è presente una panoramica
di tutte le coppie di serraggio ne-
cessarie.
Le informazioni complete relative
agli interventi di manutenzione e
riparazione sono disponibili nel-
le Istruzioni per le riparazioni in
DVD/CD-ROM (RepROM) spe-
cifiche per il modello di veicolo
acquistato, che possono essere
richieste presso il Concessionario
BMW Motorrad di fiducia.
Per eseguire alcuni degli inter-
venti descritti sono necessari
attrezzi speciali e una profonda
conoscenza della moto. In casodi dubbi, rivolgersi ad un'offici-
na specializzata, preferibilmente
al proprio Concessionario BMW
Motorrad.
Attrezzo di bordoAttrezzi di bordo di serie1 Fermaglio di sicurezza
Sostituzione dei fusibili
2 Chiave fissa amp. 8/10 regolazione della tensione della
catena 3
Chiave fissa amp. 19
Regolare il braccio dello spec-
chietto
4 Chiave fissa amp. 19
Regolare il braccio dello spec-
chietto
5 Manico di cacciavite Applicazione delle punte del
cacciavite 9
6 esagono cavo da 3 mm Sostituzione della lampada fari
862zManutenzione
Page 65 of 136

7 esagono cavo da 4 mmSmontaggio e montaggio di
elementi della carenatura
8 esagono cavo da 6 mm Regolazione dell'altezza fari
9 Punte cacciavite Punta a croce e punta piatta
Regolazione dell'ammortizzato-
re posteriore
10 Cacciavite piccolo
Sostituzione delle lampadine
degli indicatori di direzioneKit di attrezzi di bordo per
il ServicePer gli interventi da eseguire
presso il Concessionario BMW
Motorrad di fiducia è disponibi-
le il kit di attrezzi di bordo per il
Service.
Informazioni per l'esecuzione di
questi interventi sono riportate
nelle Istruzioni per le riparazioni su CD o DVD disponibili anche
presso il Concessionario BMW
Motorrad di fiducia.
1 Portattrezzi estraibile
Attacco di tutti gli attrezzi me-
diante adattatore
Smontaggio e montaggio delle
candele d'accensione
2 Bit da 1/4"
Punta a croce
Punta piatta
Adattatore esagonale da 1/4"
su inserto quadro da 1/4"
2 bussole esagonali a tubo Esagono cavo da 3 mm, 4 mm
e6mm
3 Chiave poligonale amp. 26 Smontaggio e montaggio delle
ruote
4 Torcia Tecnica a LED
5 3 chiavi a tubo regolazione della tensione della
catena
6 Adattatore Attacco per bit da 1/4"
Adattatore snodato da
9x12 mm e 3/8"
Olio motoreControllo del livello
dell'olio motore
Un livello troppo basso di
olio motore può far bloc-
care il motore, con conseguente
rischio di incidenti.
863zManutenzione
Page 66 of 136

Verificare che il livello dell'olio sia
corretto.Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura dell'olio.
Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati.
Per garantire una corretta indi-
cazione del livello dell'olio mo-
tore, controllarne il livello solo
dopo aver percorso un tratto più
lungo.
Far girare il motore al minimo,
fino ad avviare il ventilatore,
successivamente farlo girare
ancora per un minuto.
Tenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
ne che il terreno sia in piano e
solido. Spegnere il motore.
Pulire la zona dell'apertura di
riempimento olio.
Estrarre l'asta di livello olio
1
ruotandola in senso antiorario. Pulire il tratto di misura
2del-
l'asta con un panno asciutto.
Reintrodurre l'asta di livello in
sede ruotandola in senso ora-
rio.
Smontare l'astina e rilevare il
livello d'olio.
864zManutenzione
Page 67 of 136

Livello nominale olio mo-
tore
Olio motore 15W-40
Tra le tacche MIN e MAX
In caso di livello dell'olio al di sot-
to della tacca MIN: Rabboccare l'olio motore
( 65)
In caso di livello dell'olio al di so-
pra della tacca MAX: Far correggere il livello dell'o-
lio da un'officina specializzata, preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad .
Rabbocco dell'olio motore
Una quantità insufficiente,
ma anche una eccessiva,
di olio può provocare danni al
motore.
Verificare che il livello dell'olio
motore sia corretto.
Pulire la zona della bocchetta di
rifornimento.
Togliere l'asta di livello olio 1. Rabboccare l'olio motore fino
alla tacca
A.
Controllo del livello dell'olio
motore ( 63)
Montare l'asta di controllo livel-
lo olio.
Impianto frenanteSicurezza dei freniUn impianto frenante efficiente è
la premessa di base per la sicu-
rezza di circolazione della moto.
Non proseguire la marcia in caso
di dubbi sulla sicurezza di eserci-
zio dell'impianto frenante.
865zManutenzione
Page 68 of 136

Far controllare in tal caso l'im-
pianto da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.Interventi inadeguati metto-
no a rischio la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenante.
Far eseguire tutti gli interventi
sull'impianto frenante da un'offi-
cina specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Motorrad.Controllare la funzione
frenanteAzionare la leva manuale del
freno.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chiara
resistenza. Se non si percepiscono punti di
resistenza evidenti:
Far controllare al più presto i
freni presso un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Pastiglie dei freniControllo dello spessore
delle pastiglie freno
anterioriArrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Continuare a viaggiare al di
sotto dello spessore mini-
mo delle pastiglie freni può cau-
sare una riduzione della potenza
frenante e in determinate circo-
stanze danneggiare il freno.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo ammesso per le
pastiglie.
Controllare lo spessore delle
pastiglie effettuando un con-
trollo visivo. Punto di osser-
vazione: sotto l'asse ruota, tra
866zManutenzione
Page 69 of 136

la ruota e il tubo della forcella
sulla pinza freno.Limite di usura pastiglie
freno anteriori
Min. 1 mm (Solo guarnizio-
ne di attrito senza piastra di
supporto)
I contrassegni di usura (sca-
nalature) devono essere
chiaramente visibili.
Se i contrassegni d'usura non
sono più visibili: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata, preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
posterioreArrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Continuare a viaggiare al di
sotto dello spessore mini-
mo delle pastiglie freni può cau-
sare una riduzione della potenza
frenante e in determinate circo-
stanze danneggiare il freno.
Per garantire la sicurezza di eser- cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo ammesso per le
pastiglie.
Controllare dal retro lo spesso-
re delle pastiglie freno poste-
riore 1, effettuando un controllo
visivo.
Limite di usura pastiglie
freno posteriori
Min. 1 mm (Solo guarnizio-
ne di attrito senza piastra di
supporto)
867zManutenzione
Page 70 of 136

Limite di usura pastiglie
freno posteriori
I contrassegni di usura de-
vono essere chiaramente
visibili.
Se i contrassegni d'usura non
sono più chiaramente visibili: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad
Liquido freniControllare il livello del
liquido freno anterioreTenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
ne che il terreno sia in piano e
solido.
Portare il manubrio in posizione
di marcia rettilinea. In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
Rilevare il livello del liquido fre-
no sulla zona anteriore del ser-
batoio del liquido freni 1.
L'usura delle pastiglie dei
freni provoca l'abbassamen-
to del livello del liquido freni nel
relativo serbatoio. Livello del liquido freno
anteriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido freni non
deve rimanere al di sotto
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
Se il livello del liquido freno si
abbassa sotto il valore ammesso: Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
868zManutenzione