BMW Z4 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 223, tamaño PDF: 5.79 MB
Page 11 of 223
Sumario
Las listas de teclas, interruptores e indicadores incluidas en este apartado le ayudarán a
orientarse. Por otra parte, se irá familiarizando rápidamente con los principios de diferentes posibilidades de manejo.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 12 of 223
Puesto de conducciónEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, opcionales y específicos
de países, que se ofrecen en la serie de mode‐
los. Por este motivo, se describirán también
equipamientos que no estén disponibles en un
vehículo, p. ej., debido a los equipamientos op‐cionales seleccionados o a la variante especí‐
fica del país. Esto es aplicable, asimismo, para
las funciones relevantes para la seguridad y
para los sistemas.
Para utilizar las funciones y los sistemas deben
respetgarse las disposiciones legales en vigor
del país en cuestión.Seite 12SumarioPuesto de conducción12
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 13 of 223
Acerca del volante1Abrir y cerrar conjuntamente las
ventanillas 322Abrir y cerrar las ventanillas tra‐
seras 323Abrir y cerrar las ventanillas de‐
lanteras 324Plegar y desplegar retrovisores exterio‐
res 415Ajustar los retrovisores exteriores, sistema
automático de detección de bordillos 416Luz de posición 74Luz de cruce 74Regulación automática de la luz
de marcha 75
Luz autoadaptable para cur‐
vas 76
Asistente de luz de carre‐
tera 777Pilotos antiniebla 78Seite 13Puesto de conducciónSumario13
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 14 of 223
8Luces intermitentes 52Luz de carretera, ráfagas 76Asistente de luz de carre‐
tera 77Luz de estacionamiento 76Ordenador de a bordo 66Ajustes e información sobre el
vehículo 689Cuadro de instrumentos 1510Teclas del volanteCambiar de emisora de radio
Seleccionar título musical
Avanzar en el listín telefónico y en
listas con números telefónicos
memorizadosSiguiente fuente de entreteni‐
mientoFunción de recirculación de
aire 10311Limpiaparabrisas 53Sensor de lluvia 5412Arrancar/parar el motor y conec‐
tar/desconectar el encen‐
dido 4813Cerradura de contacto 4714Volante calefactable 4315Claxon, superficie completa16Ajustar el volante 4317Control de crucero 9418Teclas del volanteTeléfono 140VolumenManejo del teléfono por
voz 14819Desbloquear el capó 16720Abrir el capó trasero 27Seite 14SumarioPuesto de conducción14
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 15 of 223
Cuadro de instrumentos1Velocímetro2Testigos luminosos para luces intermiten‐
tes3Testigos y avisos luminosos 164Cuentarrevoluciones 655Temperatura de aceite del motor 656Indicador para▷Reloj 64▷Temperatura exterior 64▷Testigos y avisos luminosos 16▷Control de crucero 947Indicador para▷Indicación de marcha en cambio auto‐
mático deportivo de 8 marchas 58▷Indicación de marcha del cambio auto‐
mático Sport de 7 marchas con doble
embrague 59▷Ordenador de a bordo 66▷Fecha y recorrido restante para necesi‐
dades de servicio 70▷Cuentakilómetros y cuentakilómetros
parcial 64▷Programas del control de dinámica de
conducción 91▷Asistente de luz de carretera 77▷Inicializar el indicador de presión de
neumáticos 83▷Restablecer el control de presión de
los neumáticos 86▷Comprobar el nivel de aceite del mo‐
tor 167▷Ajustes e información 68▷ Existe una aviso del Check-Con‐
trol 72▷Indicador de puntos de cambio de mar‐
chas 678Indicación del nivel de carburante 659Reponer el cuentakilómetros parcial 64Seite 15Puesto de conducciónSumario15
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 16 of 223
Testigos y avisos luminososCuadro de instrumentos
Pueden iluminarse los testigos y avisos lumi‐
nosos en diferentes combinaciones y colores.
El funcionamiento de algunos testigos se com‐
prueba al poner en marcha el motor o al conec‐
tar el encendido y, para ello, se iluminan breve‐
mente.
Necesidad de intervención en caso de
una avería
Una lista de todos los testigos y avisos lumino‐
sos con indicaciones sobre la causa de una
avería y sobre la acción necesaria, ver pá‐ gina 190, correspondiente.
Acerca de la consola central
1Sistema de intermitentes de adverten‐
cia 1792Cierre centralizado 263Sistema de calefacción y aire acondicio‐
nado 99
Climatizador automático 1014Radio Professional 1245Calefacción de asientos 39Control de distancia de aparca‐
miento PDC 96Cerrar techo rígido 33Seite 16SumarioPuesto de conducción16
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 17 of 223
Abrir techo rígido 33Desactivar función de arranque/
parada automática 496Freno de aparcamiento 517Teclas para control dinámico de mar‐
cha 91
Acerca del revestimiento interior del techo
1Llamada de emergencia 1792Luz de lectura 793Luz interior 794Luz de lectura 795Testigo luminoso, airbag del
acompañante 82Seite 17Puesto de conducciónSumario17
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 18 of 223
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 19 of 223
Manejo
En este capítulo aprenderá cómo gozar de un
control absoluto de su vehículo. Además, en él se describen todos los equipamientos de
conducción y los diseñados para su seguridad y confort.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15
Page 20 of 223
Apertura y cierreEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, opcionales y específicos
de países, que se ofrecen en la serie de mode‐
los. Por este motivo, se describirán también
equipamientos que no estén disponibles en un
vehículo, p. ej., debido a los equipamientos op‐
cionales seleccionados o a la variante especí‐
fica del país. Esto es aplicable, asimismo, para
las funciones relevantes para la seguridad y
para los sistemas.
Para utilizar las funciones y los sistemas deben
respetgarse las disposiciones legales en vigor
del país en cuestión.
Mando a distancia
Teclas del mando a distancia1Desbloquear2Bloquear3Abrir el capó trasero
Generalidades
Con el vehículo se suministran dos mandos a
distancia con llave.
Cada mando a distancia contiene un acumula‐
dor, que se carga automáticamente durante la
marcha en la cerradura de contacto. Utilizar cada mando a distancia al menos dos veces al
año durante un trayecto largo, para conservar
el estado de carga.
Con el acceso confort, el mando a distancia
contiene una pila, ver página 30, intercam‐
biable.
Conforme al mando a distancia detectado al
desbloquear el vehículo, diferentes ajustes se
llaman y ejecutan en el vehículo, ver Perfil per‐
sonal.
En el mando a distancia se memorizan además
informaciones relativas a las necesidades de
mantenimiento, para datos de servicio en el
mando a distancia, ver página 171.
Llave integrada
Pulsar la tecla 1 y extraer la llave.
La llave integrada entra en las siguientes cerra‐
duras:
▷Interruptor con llave para los airbags del
acompañante, ver página 81.▷Guantera, ver página 111.▷Puerta del conductor, ver página 25.
Nuevos mandos a distancia
Si necesita un nuevo mando a distancia, su
Servicio Posventa puede facilitárselo.
Pérdida de mandos a distancia El mando a distancia perdido puede ser blo‐
queado por el Servicio Posventa.
Seite 20ManejoApertura y cierre20
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15