CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 131 of 269

129
Atteler une remorque
ACCESSOIRES
5
Du bon usage
Dans certains cas d’utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
le moteur limite automatiquement sa
puissance. Dans ce cas, la coupure
automatique de la climatisation permet
de récupérer de la puissance moteur. Pneumatiques
Vérifi ez la pression des
pneumatiques du véhicule tracteur
(voir rubrique 8 dans la partie
"Éléments d’identifi cation") et de la
remorque en respectant les pressions
recommandées. Rubrique 6, partie "Niveaux".
En cas d’allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur
dès que possible. Freins
Tracter augmente la distance de
freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement.
Attelage
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
CITROËN, qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confi er le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les pré-
dispositions électriques implantées
à l’arrière du véhicule et les
préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions
générales rappelées ci-dessus, nous
attirons votre attention sur le risque
lié à la pose d’un attelage ou d’un
accessoire électrique non référencé
par Automobiles CITROËN. Cette
pose pouvant entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du Constructeur.
Vent latéral
La sensibilité au vent latéral est
augmentée. Conduisez en souplesse
et à vitesse modérée.
ABS/ESC
Les systèmes ABS ou ESC ne
contrôlent que le véhicule, pas la
remorque ou la caravane.
Aide arrière au stationnement
L’aide est inopérante, véhicule tractant.
Page 132 of 269

130
Équipements
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fi abilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. Un large choix référencé et
pièces d’origine est proposé.
Une autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l’entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fi xations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis. Autoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur CD, navigation,
USB Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d’un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécifi cités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l’équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du réseau CITROËN.
Masses maxi sur barres
- Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Modutop). Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque CITROËN.
Le Réseau CITROËN vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifi ques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
Page 133 of 269

131
ACCESSOIRES
5
Équipements
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles
CITROËN, peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule. Nous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
Selon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du
véhicule. Boîtier télématique "Active Fleet
Data"
Connecté directement avec le coeur
du véhicule (réseau multiplexé : "Full
CAN"), le boîtier télématique permet
au travers d’une prestation de service
"clef en main", d’envoyer en temps réel
des informations du type :
- kilomètres parcourus,
- kilomètres restant avant la
prochaine révision,
- alertes et défauts (niveau d’huile, niveau d’eau, températures d’huile,
température d’eau, etc ...).
Les responsables de "Flottes" peuvent
ainsi optimiser le suivi et la gestion de
leurs véhicules professionnels.
Suivant le pays, consultez le réseau
CITROËN pour tout complément
d’information.
Page 134 of 269

TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la performance
et le respect de l’environnement
L’innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de
Recherche et de Développement TOTAL
élaborent pour CITROËN des lubrifi ants
répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en
compétition et dans la vie de tous les jours.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les
meilleures performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de
votre véhicule CITROËN,
avec les lubrifi ants TOTAL,
vous contribuez à améliorer la
longévité et les performances de
votre moteur tout en respectant
l’environnement. préfère
Page 135 of 269

133
Ouverture du capot
VÉRIFICATIONS
6
OUVERTURE DU CAPOT
Béquille de capot
Fixez la béquille dans son logement,
identifi é par un sticker sur le côté tôlé
gauche du véhicule, pour maintenir le
capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la
béquille dans son agrafe sans trop
forcer.
À l’extérieur
Soulevez légèrement le capot en
passant la main à plat, paume vers le
bas afi n de vous faciliter l’accès à la
palette.
De cette main, poussez la palette vers
la gauche. Levez le capot.
À l’intérieur
Tirez vers vous la commande placée
sous la planche de bord. Le capot
moteur est déverrouillé.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fi n
de course. Vérifi ez le verrouillage du
capot.
Evitez de manoeuvrer le capot par vent
violent.
Page 136 of 269

134
Sous capot
MOTEUR ESSENCE
1. Réservoir de lave-vitre avant.
2. Boîte à fusibles.
3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage.
5. Filtre à air.
6. Jauge à huile manuelle.
7. Remplissage de l’huile moteur.
8. Réservoir liquide de direction assistée.
Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse). Soyez vigilant pour toute intervention
sous le capot moteur.
Page 137 of 269

135
VÉRIFICATIONS
6
Sous capot
MOTEUR DIESEL
4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage.
5. Filtre à air.
6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur.
8. Réservoir liquide de direction
assistée.
9. Pompe de réamorçage.
1. Réservoir de lave-vitre avant.
2. Boîte à fusibles.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement moteur.
Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Page 138 of 269

136
Niveaux
NIVEAUX
Vidange
A effectuer impérativement aux
intervalles prévus et le grade de
viscosité de l'huile choisie devra
répondre aux exigences conformément
au plan d'entretien du constructeur.
Consultez les prescriptions dans le
réseau CITROËN.
Avant remplissage, sortez la jauge
manuelle.
Contrôlez le niveau après le
remplissage (ne jamais dépasser le
maxi).
Revissez le bouchon du carter avant
de fermer le capot.
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer
impérativement aux intervalles prévus,
conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Utilisez les fl uides recommandés par
le constructeur, répondant aux Normes
DOT4.
Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI situés sur le
réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Témoins
Si vous devez démonter /
remonter le cache style moteur,
manipulez-le avec précaution
pour ne pas détériorer les clips de
fi xation.
Niveau d'huile
Il est recommandé d'effectuer ce
contrôle tous les 5000 kms et de faire
des appoints entre deux vidanges si
nécessaire.
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l'aide de la jauge
manuelle.
Jauge manuelle
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Ces opérations sont de l'entretien
usuel du bon état de marche de
votre véhicule. Consultez les
prescriptions dans le réseau CITROËN
ou dans le carnet d'entretien et de
garanties joint à la pochette contenant
les documents de bord.
La vérifi cation par les témoins au
combiné est traitée en rubrique 2,
reportez vous à la partie "Poste
de conduite".
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Si vous dépassez ce
repère, consultez le
réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
B = mini.
Ne jamais être en
dessous de ce repère.
Pour préserver la fi abilité
des moteurs et les
dispositifs d'antipollution,
l'utilisation d'additifs
dans l'huile moteur est à
proscrire.
Page 139 of 269

137
VÉRIFICATIONS
6
Niveaux
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager gravement votre
moteur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le
circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure
après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afi n d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour
laisser retomber la pression. Lorsque
la pression est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau avec
du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN.
Niveau du liquide de direction
assistée
Véhicule à plat et moteur froid.
Dévissez le bouchon solidaire de la
jauge et vérifi ez le niveau qui doit se
situer entre les repères MINI et MAXI. Afi n de régénérer le fi ltre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, à une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes
(jusqu'à la disparition du message et
l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du fi ltre à
particules, des bruits de relais peuvent
apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affi ché et si
le témoin de service reste allumé,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Complément
Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI situés sur la
vase d'expansion. Si le complément
est supérieur à 1 litre, faites vérifi er le
circuit par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifi é.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage
et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d'utiliser les produits de la
gamme CITROËN.
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit pas
être effectué avec de l’eau.
Contenance du réservoir lave-vitre :
environ 3 litres.
Si votre véhicule est équipé de lave-
projecteurs, la contenance du réservoir
est de 6 litres.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complément
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement
dans les canalisations d'évacuation
ou sur le sol mais dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN.
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l'allumage du témoin
de service, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation du
fi ltre à particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).
Page 140 of 269

138
Contrôles
CONTRÔLES
Filtre à charbon et filtre habitacle Filtre à particules (Diesel)
L'entretien du fi ltre à particules doit
impérativement être effectué par le
réseau CITROËN.
Lors d'accélérations après un
roulage prolongé du véhicule à
très basse vitesse ou au ralenti,
vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement. Cette vapeur
d'eau est sans conséquence sur le
comportement du véhicule et son
environnement.
Batterie
À l'approche de la période hivernale,
faites vérifi er votre batterie par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifi é.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse
du niveau du liquide de frein indique
une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérifi cation de l'état d'usure des
disques / tambours de freins, consultez
le réseau CITROËN.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'effi cacité de ce système
impose un réglage même entre deux
révisions.
Faites vérifi er ce système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la
cartouche suivant la préconisation du
plan d'entretien.
Une trappe d'accès permet de changer
les fi ltres.
Le fi ltre à charbon permet un fi ltrage
permanent et performant des
poussières.
Le fi ltre habitacle qui se trouve
encrassé peut détériorer les
performances du système d'air
conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Nous vous recommandons de
privilégier un fi ltre habitacle combiné.
Grâce à son second fi ltre actif
spécifi que, il contribue à la purifi cation
de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments. En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiéreuse...) et de
l'utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.