CITROEN BERLINGO VAN 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, PDF Size: 9.26 MB
Page 51 of 320

49
Alarm
Funkcja autobezpieczeństwa
Układ reaguje na próbę odłączenia
jednego z elementów.
Alarm włącza się w
momencie próby
odłączenia lub uszkodzenia akumulatora,
przycisku lub przewodów syreny.
Wszelkie prace przy układzie alarmowym
należy wykonywać w
ASO sieci CITROËN
lub w
warsztacie specjalistycznym.
Zabezpieczenie perymetryczne
Układ sprawdza, czy pojazd został otwarty.
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć
dowolne drzwi, klapę lub pokrywę silnika.
Zabezpieczenie pojemnościowe
Układ reaguje na zmiany pojemności
elektrostatycznej w kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w
momencie zbicia szyby,
wejścia do środka lub ruchu wewnątrz
samochodu.
Jeżeli Państwa samochód jest
wyposażony w
dodatkowe ogrzewanie/
wentylację, zabezpieczenie
pojemnościowe nie jest z
nim
kompatybilne.
Więcej informacji na temat dodatkowego
ogrzewania/wentylacji zawiera
odpowiedni rozdział.
Zabezpieczenie przed podniesieniem
Zamknięcie samochodu
i
w
łączenie wszystkich alarmów
Włączanie
Po żądaniu ryglowania samochodu
ochrona perymetryczna włącza się po
upływie 5
sekund, a zabezpieczenia
pojemnościowe i
zapobiegające
podniesieniu — po upływie 45
sekund.
Jeżeli jeden z elementów (drzwi, bagażnik lub
p okrywa komory silnika) jest nieprawidłowo
zamknięty, pojazd nie zostanie zaryglowany,
ale zabezpieczenie perymetryczne
uaktywni się po upływie 45
sekund wraz
z
zabezpieczeniem pojemnościowym
i
z
apobiegającym podniesieniu.
W przypadku stromych podjazdów/
zjazdów drzwi mogą pod własnym
ciężarem gwałtownie się otworzyć/
zamknąć nagłymi ruchami.
Nie należy pozostawiać samochodu
z
otwartymi drzwiami na pochyłości bez
nadzoru. W przypadku niezastosowania
się do tego zalecenia istnieje możliwość
zranienia lub uszkodzenia, jeżeli część
ciała lub przedmiot zostaną zaklinowane
lub zaciśnięte.
Układ kontroluje położenie nadwozia pojazdu
względem podłoża.
Alarm włącza się, jeżeli pojazd zostanie
podniesiony lub przesunięty.Po zaparkowaniu pojazdu alarm nie
włącza się w
przypadku uderzenia.F
W
yłączyć zapłon i wysiąść z samochodu.
F
Z
aryglować samochód za pomocą pilota
zdalnego sterowania lub układu otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
Układ bezpieczeństwa jest aktywny: czer wona
kontrolka przycisku miga co sekundę,
a
kierunkowskazy włączają się na około
2
sekundy.
Ten układ zabezpiecza i
zapobiega kradzieży
oraz włamaniu.
2
O
Page 52 of 320

50
Włączenie tylko alarmu
perymetrycznego
Wyłączyć zabezpieczenia pojemnościowe
i zapobiegające podniesieniu, aby uniknąć
nieoczekiwanego włączenia alarmu w
pewnych
sytuacjach:
-
p
ozostawienie zwierzęcia w samochodzie,
-
p
ozostawienie uchylonej szyby lub
otwieranego dachu,
-
m
ycie samochodu,
-
w
ymiana koła,
-
h
olowanie samochodu,
-
t
ransport statkiem.
Włączenie alarmu
W momencie włączenia alarmu uruchamia
się syrena i przez 30 sekund migają światła
kierunkowskazów.
W zależności od kraju sprzedaży funkcje
monitorowania pozostają aktywne aż do
jedenastego z
rzędu uruchomienia alarmu.
Szybkie miganie kontrolki po odryglowaniu
samochodu pilotem zdalnego sterowania lub
za pomocą układu otwierania i
uruchamiania
bez użycia kluczyka oznacza, że doszło do
włączenia alarmu. W momencie włączenia
zapłonu kontrolka przestaje migać.
Usterka pilota zdalnego sterowania
Aby wyłączyć zabezpieczenia:
F O dryglować samochód za pomocą
klucza (zespolonego z
pilotem zdalnego
sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy.
F
O
tworzyć drzwi. Włącza się alarm.
F
W
łączyć zapłon. Wyłącza się alarm,
kontrolka w
przycisku gaśnie.
Wyłączanie
F Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania.
lub
F
O
dryglować samochód za pomocą układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Układ bezpieczeństwa jest nieaktywny.
Kontrolka w
przycisku gaśnie,
a
kierunkowskazy migają przez około
2
sekundy. W przypadku ponownego automatycznego
zaryglowania pojazdu (co nastąpi po około
30
sekundach, jeśli nie zostaną otwarte
drzwi lub bagażnik) układ bezpieczeństwa
również włącza się automatycznie.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia pojemnościowego
i zabezpieczenia przed podniesieniem
F Wyłączyć zapłon i przed upływem 10 sekund
wcisnąć przycisk alarmu, aż czer wona
kontrolka zacznie świecić w
sposób ciągły.
F
W
ysiąść z samochodu.
F
Z
aryglować natychmiast samochód za
pomocą pilota zdalnego sterowania lub
układu otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Włączone zostaje tylko zabezpieczenie
perymetryczne. Czer wona kontrolka miga co
sekundę.
Aby wyłączenie układu zostało
uwzględnione, należy je wykonywać po
każdym wyłączeniu zapłonu.
Przywrócenie działania
zabezpieczenia
pojemnościowego
i
zabezpieczenia przed
podniesieniem
F Wyłączyć zabezpieczenie perymetryczne,
odryglowując samochód za pomocą pilota
albo układu otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka.
Kontrolka przycisku gaśnie.
F
W
łączyć ponownie wszystkie
zabezpieczenia, ryglując samochód za
pomocą pilota zdalnego sterowania albo
układu otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka.
Czer wona kontrolka w
przycisku ponownie
miga co sekundę.
Zamknięcie samochodu bez
włączania alarmu
F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza (zespolonego z pilotem
zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi
kierowcy.
O
Page 53 of 320

51
Elektryczne podnośniki szyb
1.Przedni lewy.
2. Przedni prawy.
3. Tylny prawy.
4. Tylny lewy.
5. Blokada elektrycznych podnośników szyb
tylnych.
Sterowanie ręczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć
przełącznik lub łagodnie go pociągnąć, nie
pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się
w
chwili zwolnienia przycisku.
Sterowanie automatyczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć
przełącznik lub pociągnąć go, pokonując
punkt oporu: szyba otworzy się lub zamknie
całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne
wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby.
Przełączniki podnośników szyb pozostają
aktywne przez około 45
sekund po
wyłączeniu zapłonu.
Po upływie tego czasu podnośniki szyb są
wyłączone. Aby ponownie je uaktywnić,
należy włączyć zapłon.
Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem
W zależności od wersji, gdy w czasie
p odnoszenia szyby napotka ona opór
(przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje
i
częściowo opuszcza.
W celu przywrócenia prawidłowego
działania nacisnąć przełącznik do całkowitego
otwarcia szyby, a
następnie od razu pociągnąć
przełącznik, aż do jej zamknięcia. Przytrzymać
przycisk jeszcze przez około jedną sekundę.
Podczas włączania tej funkcji zabezpieczenie
przed przytrzaśnięciem jest nieaktywne.
Usterka
Po włączeniu zapłonu ciągłe świecenie
czer wonej kontrolki w przycisku oznacza
usterkę układu.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci
CITROËN lub warsztat specjalistyczny.
Włączenie automatyczne
(w zależności od kraju sprzedaży)
U kład aktywuje się automatycznie 2 minuty po
zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika.
F
A
by uniknąć przypadkowego włączenia
alarmu po otwarciu drzwi lub bagażnika,
należy nacisnąć wcześniej przycisk
odryglowania na pilocie zdalnego
sterowania lub odryglować za pomocą
układu otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka.
2
Otwieranie
Page 54 of 320

52
Wyłączenie przycisków
podnośników tylnych szyb
Włącza się kontrolka w przycisku, czemu
t owarzyszy wyświetlenie komunikatu
potwierdzającego aktywację układu. Pozostaje
ona zapalona, gdy przełączniki są wyłączone.
Sterowanie elektrycznymi podnośnikami
tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest ciągle
możliwe. Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy
wcisnąć przełącznik 5 w celu wyłączenia
podnośników tylnych szyb bez względu na ich
położenie.
Inicjalizacja podnośników
szyb
Po ponownym podłączeniu akumulatora należy
ponownie zainicjować funkcję zabezpieczenia
przed przytrzaśnięciem.
Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem nie
działa podczas tych czynności.
Dla każdej z
szyb:
-
C
ałkowicie opuścić, a następnie podnieść
szybę. Za każdym razem szyba podnosi
się o
kilka centymetrów. Kontynuować tę
czynność do całkowitego zamknięcia szyb.
-
P
rzytrzymać pociągnięty przycisk przez
co najmniej jedną sekundę po zamknięciu
s z y by. W przypadku przytrzaśnięcia podczas
działania podnośnika szyby należy
zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu
należy nacisnąć odpowiedni przycisk.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik
szyby pasażerów, należy się upewnić, czy
nic nie blokuje prawidłowego zamknięcia
s z y by.
Kierowca powinien upewnić się, czy
pasażerowie używają podnośników szyb
we właściwy sposób.
Podczas sterowania elektrycznymi
podnośnikami szyb należy zwracać
szczególną uwagę na dzieci.
Uważać na pasażerów i/lub osoby obecne
podczas zamykania szyb za pomocą
kluczyka elektronicznego lub układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Uchylanie szyb w tylnych
d rzwiach
Otwieranie
F Obrócić dźwignię na zewnątrz.
F
P opchnąć dźwignię do końca, aby
zablokować szybę w
położeniu otwarcia.
Zamykanie
F Pociągnąć dźwignię w celu odblokowania
s z y by.
F
O
brócić dźwignię całkowicie do wewnątrz, aby
zablokować szybę w
położeniu zamknięcia.
Otwieranie
Page 55 of 320

53
Regulacja kierownicy
F Po zatrzymaniu opuścić dźwignię, aby odblokować mechanizm regulacji
kierownicy.
F
W
yregulować wysokość i głębokość
odpowiednio do pozycji za kierownicą.
F
P
ociągnąć dźwignię, aby zablokować
kierownicę.
Ze względów bezpieczeństwa czynności
należy bezwzględnie wykonywać na
postoju.
Lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Regulacja
Ze względów bezpieczeństwa lusterka
wsteczne muszą być właściwie ustawione,
aby ograniczyć martwe pole.
Obiekty obser wowane w
lusterku
wstecznym są w
rzeczywistości o wiele
bliżej.
Należy wziąć to pod uwagę, aby
prawidłowo ocenić odległość dzielącą od
pojazdów nadjeżdżających z
tyłu.
Składanie ręczne
Lusterka można składać ręcznie (przeszkoda
na parkingu, wąski garaż).
F
P
rzesunąć lusterko w kierunku pojazdu.
Elektryczne składanie lusterka
Jeżeli samochód jest wyposażony w tę funkcję,
l usterka można składać elektrycznie od wewnątrz
podczas postoju przy włączonym zapłonie:
F Przestawić przełącznik A lub obrócić przełącznik C (w
zależności od wersji)
w
prawo lub w lewo, aby wybrać
odpowiednie lusterko.
F
N
aciskać przełącznik B lub C (w
zależności
od wersji) w
czterech kierunkach, aby
ustawić lusterko.
F
U
stawić przełącznik A lub C (w zależności
od wersji) z
powrotem w położeniu
środkowym. F
U
stawić przełącznik A
w
położeniu środkowym.
F
P
ociągnąć przełącznik A do
tyłu.
Z zewnątrz zaryglować samochód za pomocą
pilota zdalnego sterowania lub kluczyka.
3
Ergonomia i komfort
Page 56 of 320

54
Rozkładanie elektryczne
Lusterka są rozkładane elektrycznie za
pomocą pilota zdalnego sterowania lub
kluczyka podczas odryglowywania pojazdu.
Z wyjątkiem sytuacji, gdy lusterka zostały
złożone przy użyciu przełącznika A, należy
pociągnąć przełącznik ponownie do tyłu do
położenia środkowego.
Składanie/rozkładanie podczas
ryglowania/odryglowania można wyłączyć.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym.
W razie potrzeby lusterka można złożyć
ręcznie.
Podgrzewane lusterka
wsteczne
F Nacisnąć przycisk odmrażania tylnej szyby. Więcej informacji na temat osuszania
i
odmrażania tylnej szyby znajduje się
w odpowiednim rozdziale.
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Wyposażone w układ zapobiegający
o ślepianiu, który przyciemnia zwierciadło
lusterka i
zmniejsza dyskomfort odczuwany
przez kierowcę spowodowany słońcem,
światłami innych pojazdów itp.
Model ręczny
Regulacja
F U stawić lusterko wsteczne w położeniu
dziennym.
Położenie dzienne/nocne
Automatyczny model
„elektrochromatyczny”
F Pociągnąć dźwignię, aby przejść w położenie
„nocne” zapobiegające oślepianiu.
F
P
opchnąć dźwignię, aby przejść w położenie
„dzienne”.
Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność
oświetlenia za samochodem układ zapewnia
automatyczne stopniowe przejście z
trybu
dziennego do trybu nocnego.
Aby zapewnić dobrą widoczność podczas
manewrowania, lusterko rozjaśnia się
automatycznie w
momencie włączenia
wstecznego biegu.
Dodatkowe lusterko wewnętrzne
Nad lusterkiem wstecznym jest zamontowane
dodatkowe lusterko wewnętrzne. Umożliwia
ono obser wowanie pasażerów na tylnych
siedzeniach i
ułatwia prowadzenie rozmów
bez konieczności przestawiania lusterka
wstecznego ani obracania się. Można je łatwo
złożyć, aby zapobiec oślepianiu.
Ergonomia i komfort
Page 57 of 320

55
Ogólne zalecenia
dotyczące siedzeń
Ze względów bezpieczeństwa siedzenie
należy regulować tylko po zatrzymaniu
pojazdu.
Oparcia należy składać lub rozkładać
wyłącznie na postoju.
Przed wykonaniem operacji cofania
siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie
przeszkadza w przesunięciu siedzenia.
Przesunięcie siedzenia powoduje
ryzyko ściśnięcia pasażera z
tyłu lub
zablokowania siedzenia, jeżeli na
podłodze za siedzeniem znajdują się duże
p r ze dm i ot y. Na oparciach złożonych do położenia
stolika nie należy kłaść ciężkich ani
twardych przedmiotów. Każdy z
nich
w przypadku awaryjnego hamowania
lub zderzenia może się przekształcić
w niebezpieczny „pocisk”.
-
P
o wymontowaniu zagłówka schować
go i
zamocować wewnątrz pojazdu.
-
S
prawdzić, czy pasy bezpieczeństwa
są cały czas dostępne i
łatwe do
zapięcia przez pasażera.
-
P
asażerowie muszą odpowiednio
wyregulować i
zapiąć swoje pasy
bezpieczeństwa.
-
W 3
. rzędzie należy uważać, aby nie
trzymać stóp pod siedzeniem w
2.
rzędzie podczas jego pochylania.
-
P
o ustawieniu siedzenia w 3. rzędzie
w
położeniu całkowitego złożenia
sprawdzić, czy pasek jest prawidłowo
zamocowany do zaczepu Top Tether
oparcia siedzenia w
2. rzędzie:
niebezpieczeństwo nieoczekiwanego
przechylenia się fotelika. Przed wykonaniem tych czynności
sprawdzić, czy nic ani nikt nie blokuje
ruchomych elementów i
ich mocowań.
Aby zapobiec nagłemu złożeniu,
przytrzymać oparcie i podtrzymywać je aż
do ustawienia w poziomie.
Nigdy nie wkładać ręki pod siedzisko, aby
podnieść lub obniżyć siedzenie – grozi to
przytrzaśnięciem palców. Położyć dłoń
na uchwycie/pasku (w
zależności od
wyposażenia) na górze siedziska.
Uwaga: nieprawidłowo zablokowane oparcie
stanowi zagrożenie dla pasażerów w przypadku
nagłego hamowania lub zderzenia.
Podczas ustawiania oparcia w
oryginalnym
położeniu zwrócić uwagę, by nie przyciąć
pasów bezpieczeństwa oraz prawidłowo
ustawić zaczepy.
3
E k
Page 58 of 320

56
Przednie siedzenia
Prawidłowe ustawienie
stanowiska kierowcy
Aby w pełni wykorzystać ergonomię stanowiska
k ierowcy, przed wyruszeniem w drogę należy
wykonać następujące regulacje w
podanej
kolejności:
-
w
ysokość zagłówka siedzenia kierowcy,
-
n
achylenie oparcia,
-
w
ysokość siedziska,
-
p
ołożenie wzdłużne siedzenia,
-
w
ysokość i głębokość kierownicy,
-
z
ewnętrzne i wewnętrzne lusterka wsteczne.
Po wykonaniu tych regulacji sprawdzić,
czy zestaw wskaźników jest dobrze
widoczny.
Ustawienia
Regulacja wzdłużna
F Podnieść dźwignię i przesunąć siedzenie
do przodu lub do tyłu.
Wysokość
(tylko siedzenie kierowcy)
F W celu wyregulowania wysokości pociągać dźwignię w górę tyle razy, ile to konieczne,
aby podnieść, lub popychać w
dół, aby
opuścić (w
zależności od wyposażenia). Więcej informacji na temat pasów
bezpieczeństwa
zawiera odpowiedni
rozdział.
Pochylanie oparcia
F Przesunąć element sterujący do tyłu w celu
wyregulowania oparcia.
Regulacja lędźwiowa
(tylko siedzenie kierowcy)
F Obracać pokrętło w celu uzyskania
żądanego podparcia odcinka lędźwiowego.
E k
Page 59 of 320

57
Podłokietnik
F Aby ustawić podłokietnik pionowo, podnieść go aż do zablokowania.
F
W c
elu ustawienia podłokietnika w położeniu
użytkowania należy go opuścić.
Podłokietnik siedzenia pasażera można
wymontować.
Demontaż podłokietnika
F
U
stawić podłokietnik pionowo.
F
W
cisnąć oś podłokietnika w kierunku oparcia.
F
P
rzytrzymując ją w tym położeniu, obrócić
podłokietnik w
kierunku tyłu pojazdu.
F
P
ociągnąć podłokietnik, który wysunie się
z
oparcia. Montaż podłokietnika
F
W łożyć podłokietnik w oparcie, wyrównując
trzpienie z otworami.
F
W
cisnąć oś podłokietnika w kierunku oparcia.
F
P
rzytrzymując ją w tym położeniu, obrócić
podłokietnik w
kierunku przodu pojazdu.
Podłokietnik zostanie zamocowany na
oparciu.
Złożenie siedzenia
To położenie umożliwia przewóz długich
ładunków wewnątrz pojazdu przy zamkniętych
drzwiach.
Maksymalne obciążenie złożonego siedzenia
wynosi 50
kg.
W celu ustawienia siedzenia w
pier wotnym
położeniu podnieść jego oparcie, aż do
zablokowania go w
położeniu wyprostowanym.
F
J
eśli konsola środkowa przeszkadza,
wymontować podłokietnik siedzenia
pasażera.
F
P
opchnąć dźwignię maksymalnie do tyłu,
aby złożyć i przesunąć siedzenie.
Sterowanie podgrzewaniem
siedzenia
Nacisnąć przycisk.
Temperatura regulowana jest automatycznie.
Drugie naciśnięcie powoduje przer wanie
działania.
3
E k
Page 60 of 320

58
Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie nie
jest zajęte.
Zmniejszyć intensywność podgrzewania,
gdy tylko jest to możliwe.
Gdy temperatura siedzenia oraz
powietrza w kabinie osiągnie odpowiedni
poziom, można wyłączyć funkcję.
Obniżenie poboru prądu elektrycznego
wpływa na mniejsze zużycie paliwa. Odradza się długotr wałe używanie przy
ustawieniach na maksimum w
przypadku
osób o
wrażliwej skórze.
Występuje ryzyko doznania poparzeń
przez osoby, które mają problemy
z
odczuwaniem ciepła (wskutek choroby,
zażywania leków itd.).
Istnieje ryzyko przegrzania układu
w
przypadku używania materiału
izolacyjnego, jak np. poduszek lub
pokrowców siedzeń.
Nie korzystać z
układu:
-
m
ając na sobie wilgotne ubranie,
-
w p
rzypadku zainstalowania fotelików
dziecięcych.
Aby zachować integralność maty grzejnej:
-
n
ie kłaść ciężkich przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie klękać, i nie stawać na siedzeniu,
-
n
ie kłaść ostrych przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie rozlewać płynów na siedzeniu.
Aby zapobiec ryzyku zwarcia:
-
n
ie używać środków w płynie do
konserwacji siedzenia,
-
n
igdy nie korzystać z funkcji
podgrzewania siedzenia, gdy siedzisko
jest wilgotne.Tylna kanapa (2. rząd)
Składanie oparć
W pier wszej kolejności:
F
o puścić zagłówki na oparciach;
F
p
rzesunąć do przodu przednie siedzenia,
jeżeli jest to konieczne;
F
s
prawdzić, czy żaden przedmiot ani
osoba nie przeszkadzają w
złożeniu oparć
(ubrania, bagaże itd.);
F
s
prawdzić, czy boczne pasy
bezpieczeństwa są dobrze dociśnięte
wzdłuż oparć.
Podczas składania oparcia następuje
niewielkie obniżenie odpowiedniego
siedziska.
Gdy oparcie jest odblokowane, na
uchwytach umożliwiających odblokowanie
siedzeń zewnętrznych widoczny jest
czerwony wskaźnik.
E k