CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 131 of 306

129
Combustível
Capacidade do depósito: 50 litros aproximadamente.
Nível de combustível baixo
Quando é alcançado o nível de 
combustível baixo, esta luz de aviso 
acende no quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe 
cerca de 5 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de 
combustível assim que possível para evitar que 
fique sem combustível.
Para mais informações sobre a Falta de 
combustível (Diesel) , consulte a rubrica 
correspondente.
Abertura
F Eleve o manípulo.
Reabastecimento
Uma etiqueta, colada no interior da portinhola 
do depósito de combustível , indica-lhe o tipo 
de combustível a utilizar em função da sua 
motorização.
É necessário abastecer pelo menos 5 litros 
para que o abastecimento seja registado pelo 
indicador de combustível.
Abrir a tampa do bocal de enchimento 
pode criar um ruído causado por uma 
entrada súbita de ar. Este vácuo é 
inteiramente normal e é resultado da 
vedação do sistema de combustível. F
 
A
 bra o bujão rodando-o 1/4 de volta para a 
esquerda.
F  
R
 etire o bujão e pendure-o no respetivo 
suporte (na tampa).
F  E ncha o depósito de combustível. Não 
insista para lá do terceiro corte da pistola, 
uma vez que pode provocar problemas de 
funcionamento.
F
 
C
 oloque novamente o bujão no respetivo 
local e feche-o rodando-o 1/4 de volta para 
a direita.
F
 
E
 mpurre a tampa de combustível para a 
voltar a fechar.
No caso de abastecer combustível 
que não seja adequado à motorização 
do seu veículo, é indispensável que 
proceda à drenagem do depósito antes 
de colocar o motor em funcionamento.
7 
Informações práticas  
Page 132 of 306

130
Corte de combustível
O seu veículo encontra-se equipado com 
um dispositivo de segurança que corta a 
alimentação de combustível em caso de 
colisão.
Prevenção contra combustível errado (gasóleo)
(Conforme o país de comercialização.)
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que 
funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de prevenção contra combustível errado surge quando o tampão 
é retirado.
Funcionamento
Continua a ser possível utilizar um bidão 
para encher o depósito.
Para garantir um fluxo correto do 
combustível, aproxime a ponteira do 
recipiente sem a encostar diretamente à 
aba do dispositivo de prevenção contra 
combustível errado e verta lentamente.
Aquando da introdução de uma pistola de 
gasolina num veículo a gasóleo, esta é 
bloqueada na tampa. O sistema permanece 
bloqueado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo 
gasóleo.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser 
diferentes consoante os países. A presença 
de um dispositivo de prevenção contra 
combustível errado pode tornar impossível 
o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor 
diesel estão equipados com bloqueador 
de combustível pelo que durante 
as deslocações ao estrangeiro 
aconselhamos que verifique junto de um 
revendedor 
CITROËN se o seu veículo está 
adaptado ao material de abastecimento 
de combustível existente no país em que 
irá circular. 
Informações práticas  
Page 133 of 306

131
Combustível utilizado pelos 
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com 
os biocombustíveis, em conformidade com as 
normas europeias atuais e futuras, podendo 
ser vendidas nas bombas:Gasolina conforme a norma EN228 
misturada com um combustível que 
respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de 
aditivos combustíveis de gasolina que 
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos 
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com 
os biocombustíveis em conformidade com as 
normas europeias, atuais e futuras, podendo 
ser distribuídos nas bombas:Para mais informações, consulte um revendedor CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais 
puros ou diluídos, combustível doméstico, 
etc.) é estritamente proibida (risco 
de danos do motor e do circuito de 
combustível). Apenas é autorizada a utilização de 
aditivos combustíveis Diesel que 
cumpram a norma B715000.
A utilização de combustível B20 ou 
B30 que cumpram a norma EN16709 
é possível com o seu motor Diesel. 
No entanto, esta utilização, mesmo 
que ocasional, necessita da aplicação 
rigorosa das condições de manutenção 
específicas, denominadas de 
"Deslocações Severas". Gasóleo que cumpra a norma EN16734 
em mistura com um biocombustível 
que cumpra a norma EN14214 
(incorporação possível de 0 a 10% de 
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Gasóleo parafínico que cumpra a 
norma EN15940 em mistura com um 
biocombustível que cumpra a norma 
EN14214 (incorporação possível de 0 a 
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Gasóleo que cumpra a norma EN590 
em mistura com um biocombustível 
que cumpra a norma EN14214 
(incorporação possível de 0 a 7% de 
Éster Metílico de Ácidos Gordos),
Deslocações ao estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o 
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização 
de um tipo particular de combustível (índice de 
octanas específico, denominação comercial 
específica...) para garantir a operação correta 
do motor.
Para mais informações, consulte o revendedor.
Compatibilidade dos 
combustíveis
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C, a formação 
de parafinas em combustíveis diesel de tipo 
verão pode indicar uma operação anormal do 
circuito de fornecimento de combustível. Para 
evitar isso, recomendamos a utilização de 
combustível diesel de tipo inverno e manter o 
depósito acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de 
-15 °C o motor tiver problemas a iniciar, saia 
do veículo numa garagem ou oficina aquecida 
durante algum tempo.
7 
Informações práticas  
Page 134 of 306

132
AdBlue® e sistema SCR para motores a Diesel BlueHDi
Com o auxílio de um líquido denominado 
AdBlue® que contém ureia, um catalisador 
transforma até 85% dos óxidos de azoto (NOx) 
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o 
meio ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um depósito especial 
com uma capacidade de cerca de 17 litros. 
Esta capacidade permite uma autonomia de 
deslocação de cerca de 20 000 km. Assim que 
chega à reserva, dispara um sistema de alerta: 
ainda pode conduzir mais 2400 km antes de 
ficar com o depósito vazio.
A cada visita de manutenção programada do 
seu veículo no revendedor 
CITROËN ou numa 
oficina qualificada, o enchimento do depósito 
de líquido AdBlue
® será efetuado para permitir 
o bom funcionamento do sistema SCR. Se a quilometragem prevista entre dois 
intervalos de manutenção do seu veículo 
exceder o limite de 20 000 km, é necessário 
atestar o AdBlue®.
Quando o depósito de AdBlue
® estiver 
vazio, um sistema definido como 
obrigatório pelos regulamentos impede o 
arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar um 
problema de funcionamento, o nível de 
emissões do seu veículo deixa de estar 
em conformidade com a regulamentação 
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento 
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível ao revendedor 
CITROËN ou a uma oficina qualificada: 
após percorridos 1100 km, um sistema 
será ativado automaticamente para 
impedir o arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de 
autonomia permite-lhe saber a distância 
que pode percorrer antes da imobilização 
do veículo.
Sistema SCR
Para assegurar o respeito pelo ambiente 
e conformidade com a nova norma de 
emissões Euro 6, sem afetar adversamente 
o desempenho ou o consumo dos motores a 
diesel, a 
CITROËN tomou a decisão de equipar 
os seus veículos com um sistema eficiente que 
associa o sistema SCR (Redução Catalítica 
Seletiva) com um filtro de partículas (FAP) para 
o tratamento de gases de exaustão. 
Informações práticas  
Page 135 of 306

133
Abastecimento de AdBlue®
O enchimento do depósito de AdBlue® 
está previsto a cada revisão do seu veículo 
no revendedor 
CITROËN ou numa oficina 
qualificada.
No entanto, e considerando a capacidade 
do depósito, poderá ser necessário efetuar 
abastecimentos complementares de líquido 
entre revisões, especialmente se um alerta (luz 
de aviso e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se a um revendedor 
CITROËN ou 
a uma oficina qualificada.
Caso pretenda efetuar este abastecimento 
por si próprio, leia atentamente as seguintes 
recomendações.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue ® congela a temperaturas 
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo 
de aquecimento do depósito de AdBlue
® 
que lhe permite colocar o veículo em 
movimento em todas as condições 
climáticas.
Precauções de utilização
O AdBlue ® é uma solução à base de ureia. 
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro 
(conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona 
afetada com água corrente e sabão. Em caso 
de contacto com os olhos, lave imediatamente 
com água corrente e abundante ou com uma 
solução de lavagem ocular durante pelo 
menos 15 minutos. Em caso de persistência 
de sensação de ardor ou irritação, consulte um 
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a 
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo, 
temperatura elevada), o risco de libertação de 
amoníaco não pode ser excluído: não inalar 
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma 
ação irritante nas mucosas (os olhos, o nariz e 
a garganta).
Mantenha AdBlue
® fora do alcance das 
crianças, no respetivo recipiente ou frasco 
original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro 
recipiente: o aditivo perderá as suas 
qualidades de pureza. Utilize somente o líquido AdBlue
® em 
conformidade com a norma ISO 22241.
Nunca dilua o AdBlue
® com água.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de 
gasóleo.
O armazenamento em frasco ou bidão 
com sistema antigota permite simplificar as 
operações de abastecimento. Poderá adquirir 
frascos de 1,89 litros ou bidões de 5
  litros 
no revendedor 
CITROËN ou numa oficina 
qualificada.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
® 
num distribuidor reservado para veículos 
pesados.
7 
Informações práticas  
Page 136 of 306

134
Recomendações de armazenamento
O AdBlue ® congela abaixo de -11 °C, 
aproximadamente, e deteriora-se a partir de 
25
 
°C. É recomendado que guarde os frascos 
ou os recipientes num local fresco e protegido 
da luz solar direta.
Nestas condições o líquido poderá ser 
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo 
uma vez completamente descongelado à 
temperatura ambiente.
Não guarde os frascos ou os recipientes 
de AdBlue
® no seu veículo.
Não deite fora os frascos ou os bidões 
de AdBlue
® com os resíduos comuns.
Deposite-os num contentor específico 
para este fim ou entregue-os no seu 
revendedor.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, 
assegure-se de que o veículo está estacionado 
numa super fície plana e horizontal.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer, 
certifique-se de que a temperatura é superior 
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá 
congelar e não correrá para o depósito. 
Estacione o seu veículo num local com uma 
temperatura moderada durante algumas horas 
para poder efetuar o abastecimento.
F
 
D
esligue a ignição e retire a chave. F
 
D
 esaperte a válvula de plástico.
F
 
I
 nsira os dedos no orifício e rode o tampão 
azul um sexto de volta no sentido contrário 
aos ponteiros do relógio.
F
 
L
 iberte o tampão para cima com cuidado, 
sem libertar. 
Informações práticas  
Page 137 of 306

135
F Obtenha uma garrafa de AdBlue®. 
Após verificar a data de validade, leia 
atentamente as instruções de utilização 
da etiqueta antes de verter o conteúdo 
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu 
veículo.
Importante: se o depósito de AdBlue
® do 
seu veículo estiver completamente vazio 
– o que é confirmado pelas visualizações 
de alerta e pela impossibilidade de ligar o 
motor – deve obrigatoriamente efetuar um 
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros 
(ou seja dois frascos de 1,89 litros). F
 
A
 pós retirar o frasco, no caso de haver 
derrames, limpe o bocal do depósito com o 
auxílio de um pano húmido.
No caso de entornamento ou salpico do 
aditivo, lave imediatamente com água fria 
ou limpe com um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado, 
elimine-o com o auxílio de uma esponja e 
de água quente.
F  
V
 olte a colocar o tampão azul no depósito 
e rode-o um 6º de volta no sentido dos 
ponteiros do relógio para parar.
F  
S
 ubstitua a válvula de plástico, fixando-a 
na abertura.
F  
D
 evolva a caixa de armazenamento com 
as ferramentas ao seu local.
F  S ubstitua o piso da mala e feche a mala. Não deite fora as garrafas de AdBlue
® 
com o lixo doméstico. Deposite-os num 
contentor específico para este fim ou 
entregue-os no seu revendedor.
Assim que o depósito AdBlue estiver 
cheio, certifique-se que o condutor e os 
passageiros saem do veículo, depois 
tranque-o.
Depois de um atraso mínimo de 5 minutos 
sem abrir o veículo, destranque-o e ligue 
a ignição sem arrancar.
Depois de um mínimo de 10 segundos, 
inicie o veículo.
7 
Informações práticas  
Page 138 of 306

136
Correntes para a neve
Em condições de inverno, as correntes para 
a neve melhoram a tração bem como o 
comportamento do veículo nas travagens.As correntes para a neve só devem 
ser instaladas nas rodas dianteiras. 
Não podem ser montadas nas rodas 
sobresselentes de utilização temporária.
Tenha em conta a legislação em vigor no 
seu país sobre a utilização de correntes 
para a neve e a velocidade máxima 
autorizada.Dicas de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o  seu trajeto, pare o veículo numa super fície 
plana ao lado da estrada.
F
 
E
 ngrene o travão de estacionamento e 
coloque calços nas rodas para evitar que o 
veículo deslize.
F
 
 I
 nstale as correntes seguindo as 
instruções fornecidas pelo fabricante.
F
 
 A
 rranque e conduza cuidadosamente 
durante alguns momentos, sem exceder 
50
 
km/h.
F
 
P
 are o seu veículo e verifique se as 
correntes para a neve estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine 
a montagem das correntes para a neve 
antes de partir num solo plano e seco. Evite conduzir numa estrada sem neve 
com correntes para a neve para não 
danificar os pneus do seu veículo e o 
piso da estrada. Se o seu veículo estiver 
equipado com jantes de liga de alumínio, 
verifique que nenhuma parte da corrente 
ou das fixações toca na jante.
Utilize apenas correntes concebidas para 
montagem no tipo de rodas que equipam o seu 
veículo: Dimensões dos 
pneus de origem Tamanho da malha 
máx.
185/65 R15 9 mm
195/55 R16
Para mais informações sobre as correntes para 
a neve, consulte o revendedor 
CITROËN ou 
uma oficina qualificada. 
Informações práticas  
Page 139 of 306

137
Modo de corte de 
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas 
funções em função do nível de energia restante 
na bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função 
de corte de energia desativa temporariamente 
algumas funções, tais como o ar condicionado, 
a descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas 
automaticamente assim que as condições o 
permitirem.
Modo de poupança de energia
Sistema que gere a duração da utilização de 
certas funções para preservar uma carga 
suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, ainda pode 
utilizar funções como o sistema áudio e de 
comunicação, os limpa-para-brisas, as luzes 
de cruzamento, as luzes de cortesia, etc. por 
um período acumulado máximo de cerca de 
quarenta minutos.Colocação em funcionamento 
do modo de economia
Uma vez passado este período de tempo, uma 
mensagem de entrada em modo economia de 
energia é apresentada no ecrã e as funções 
ativas são postas em vigilância.
Se for ligada ao mesmo tempo uma 
comunicação telefónica, esta será mantida 
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-
livres do seu autorrádio.
Saída do modo de 
economia
Estas funções serão reativadas 
automaticamente na próxima utilização do 
veículo.
F 
P
 ara reativar imediatamente estas 
funções, efetue o arranque do motor e 
deixe-o funcionar durante pelo menos 
cinco minutos.
Uma bateria descarregada não permite 
o arranque do motor (ver parágrafo 
correspondente).
7 
Informações práticas  
Page 140 of 306

138
Substituição de um limpa-para-brisas
Antes de proceder à desmontagem 
de um limpa-para-brisas dianteiro
F No minuto após desligar a ignição, ligue os limpa-para-brisas para posicionar as 
escovas no centro do para-brisas.
Desmontagem
F Levante o braço correspondente do limpa-para-brisas.
F
 
S
 olte a escova e retire-a.
Montagem
F Coloque a nova escova correspondente e prenda-a.
F
 
B
 aixe o braço com cuidado.
Depois de voltar a montar um 
limpa-para-brisas dianteiro
F Ligue a ignição.
F A cione novamente a alavanca do limpa-
para-brisas para arrumar as escovas. 
Informações práticas