CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.41 MB
Page 171 of 308

169
Przed każdym użyciem
Sprawdzić, czy zaczep kulowy jest
prawidłowo zamontowany, kontrolując
następujące punkty:
-
Z
ielony znak na pokrętle pokrywa się
z
białym znakiem na zaczepie.
-
P
okrętło styka się z zaczepem
(położenie A).
-
Z
amek zabezpieczający jest
zablokowany, a
kluczyk wyjęty. Nie
można poruszyć pokrętłem.
-
Z
aczep kulowy nie może poruszać się
we wsporniku. Spróbować poruszać
nim ręką.
Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy – grozi to wypadkiem!W trakcie użytkowania
Nigdy nie zwalniać blokady, dopóki do
zaczepu kulowego jest podłączona
przyczepa albo jest na nim zamontowany
bagażnik.
Nigdy nie przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej masy całkowitej zespołu
poja zdów.
Koniecznie przestrzegać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia haka
holowniczego: w
przypadku przekroczenia tej
wartości hak może się odłączyć od pojazdu,
stwarzając poważne ryzyko wypadku.
Sprawdzić, czy światła przyczepy działają
prawidłowo.
Przed wyruszeniem w
drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Więcej informacji na temat regulacji
reflektorów znajduje się w
odpowiednim
rozdziale.
Po zakończeniu użytkowania
Podczas jazdy bez przyczepy lub
bagażnika zaczep kulowy powinien być
zdemontowany, a
zaślepka włożona
we wspornik. Dotyczy to zwłaszcza
przypadku, gdy zaczep kulowy mógłby
zasłaniać tablicę rejestracyjną albo
światła.
Montaż zaczepu kulowego
F Wyjąć zaślepkę ochronną 2 wspornika 1
pod tylnym zderzakiem.
F
W
łożyć koniec zaczepu kulowego 5 we
wspornik 1 i
popchnąć go w górę. Zaczep
zablokuje się automatycznie.
7
Informacje praktyczne
Page 172 of 308

170
F Pokrętło 6 wykonuje ćwierć obrotu w lewo.
Uważać, aby nie trzymać dłoni w pobliżu.
F
S
prawdzić, czy mechanizm jest prawidłowo
zablokowany i
zielony znak na pokrętle
jest ustawiony w
linii z białym znakiem na
zaczepie kulowym (położenie A ).
F
Z
amknąć zamek 7 za pomocą kluczyka.
F
Z
awsze wyjmować kluczyk. Kluczyka nie
można wyjąć, gdy zamek jest otwarty.
F
Z
ałożyć kapturek na zamek.
Demontaż zaczepu kulowego
F Zdjąć osłonę ochronną z zaczepu
kulowego.
F
P
rzymocować przyczepę do zaczepu.
F
Z
aczepić linkę połączoną z przyczepą do
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
P
rzesunąć gniazdo wiązki przewodów 3 do
przodu.
F
P
odłączyć wtyczkę przyczepy i obrócić
o
ćwierć obrotu, aby podłączyć ją do
gniazda przyłączeniowego 3 wspornika. F
W
tyczkę przyczepy obrócić o ćwierć obrotu
i
pociągnąć, aby odłączyć ją od gniazda
przyłączeniowego 3 wspornika.
F
O
dsunąć gniazdo wiązki przewodów
przyczepy 3 w
lewo, aby je schować.
F
O
dczepić linkę połączoną z przyczepą od
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
O
dczepić przyczepę od zaczepu kulowego.
F
Z
ałożyć osłonę ochronną na zaczep kulowy.
Informacje praktyczne
Page 173 of 308

171
F Złapać mocno zaczep kulowy 5 jedną ręką. Drugą ręką nacisnąć, a następnie obrócić
pokrętło 6 do oporu w
prawo. Nie puszczać
pokrętła.
F
Z
djąć kapturek z zamka.
F
W
łożyć kluczyk do zamka 7
.
F
O
tworzyć zamek kluczykiem.
F Wyjąć zaczep kulowy od spodu wspornika 1
.
F P uścić pokrętło. Blokuje się ono
automatycznie w
położeniu odblokowanym.
Następnie sprawdzić, czy czer wony znak
na pokrętle jest ustawiony w
linii z białym
znakiem na zaczepie kulowym (położenie B ).
Konserwacja
Prawidłowe działanie jest możliwe tylko wtedy,
gdy zaczep kulowy i
wspornik są czyste.
Przed przystąpieniem do mycia samochodu
strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem
należy zdemontować zaczep kulowy,
a
zaślepkę włożyć we wspornik. Zamocować dołączoną etykietę w
dobrze
widocznym miejscu, w
pobliżu wspornika
albo wewnątrz bagażnika.
W sprawie wszelkich operacji związanych
z
hakiem holowniczym należy
kontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub z
warsztatem specjalistycznym.
F
W
łożyć zaślepkę ochronną 2 we wspornik 1
.
F
S
chować starannie zaczep kulowy do
torby, chroniącej go przed uderzeniami
i
z
abrudzeniem.
Hak holowniczy
Rozkład obciążenia
F
N ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i
aby nacisk na
główkę haka był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie mocy
silnika. Należy zmniejszać maksymalny ciężar
przyczepy o
10% na każde 1000 m wysokości.
Używać haków holowniczych i
ich
oryginalnych wiązek przewodów
homologowanych przez CITROËNA.
Zaleca się, aby instalację przeprowadzić
w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu poza ASO sieci
CITROËN musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Po zamontowaniu homologowanego
haka holowniczego niektóre funkcje
wspomagania jazdy lub manewrów
zostają automatycznie wyłączone.
7
Informacje praktyczne
Page 174 of 308

172
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o
ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Tryb oszczędzania energii
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny
maksymalny czas około 40
minut można
używać takich funkcji, jak: systemy audio
i
telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania
czy lampki sufitowe.
Przejście w t en tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
p ojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a
aktywne funkcje
zostają przełączone w
tryb czuwania.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
e konomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10
minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radia.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone
przy następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
-
n
a mniej niż 10 minut, aby móc korzystać
z
urządzeń przez około 5 minut,Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o
akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w
dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w
rozdziale Dane
techniczne tego przewodnika.
Przestrzeganie maksymalnego
dopuszczalnego nacisku na hak
(zaczep kulow y) odnosi się również
do używania akcesoriów (bagażniki
rowerowe, bagażniki na hak itd.).
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w
danym kraju. -
n
a ponad 10 minut, aby móc korzystać
z nich przez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim
działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe
naładowanie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
In
Page 175 of 308

173
Wymiana pióra
wycieraczki szyby
Przed demontażem pióra
wycieraczki przedniej szyby
F W ciągu minuty po wyłączeniu zapłonu przestawić przełącznik wycieraczek w taki
sposób, aby ustawić ich pióra na środku
przedniej szyby.
lub
F
M
inutę po wyłączeniu zapłonu ręcznie
wyprostować wycieraczki.
Demontaż
F Unieść odpowiednie ramię wycieraczki.
F O dpiąć pióro z ramienia wycieraczki.
Montaż
F Założyć nowe pióro i przypiąć je do
ramienia wycieraczki.
F
P
ołożyć ostrożnie ramię wycieraczki na
szybę.
Po zamontowaniu pióra
wycieraczki przedniej szyby
F Włączyć zapłon.
F P onownie włączyć przełącznik wycieraczek,
aby ustawić je w
położeniu spoczynkowym.
Ramię wycieraczki należy wymieniać
wyłącznie w
ASO sieci CITROËN lub
warsztacie specjalistycznym.
Relingi dachowe
Ze względów bezpieczeństwa i aby
u niknąć uszkodzenia dachu, należy
bezwzględnie używać relingów
homologowanych dla danego samochodu.
Przestrzegać zaleceń montażowych
i
warunków użytkowania podanych
w
instrukcji dostarczonej z relingami.
Wersja bez relingów
podłużnych
Mocowania relingów dachowych mają
kołek, który należy zamocować w otworach
poszczególnych punktów mocowania. Mocować relingi wyłącznie do czterech
punktów mocowania w ramie dachu. Punkty te
są zasłonięte przez drzwi samochodu, gdy są
one zamknięte.
7
In
Page 176 of 308

174
Wersja z relingami
podłużnymi
Należy przymocować relingi poprzeczne
do podłużnych, przestrzegając punktów
mocowania pod relingami podłużnymi.
Dach otwierany
Sprawdzić, czy ładunek nie wystaje
poniżej relingów dachowych, a
tym
samym nie uniemożliwia ruchu
otwieranego dachu. Zalecenia
F
R
ównomiernie rozłożyć obciążenie,
aby nie przeciążyć jednej ze stron.
F
N
ajcięższe elementy ładunku umieścić
jak najbliżej dachu.
F
D
obrze przymocować ładunek
i właściwie go oznakować, jeśli wystaje
poza pojazd.
F
S
amochód należy prowadzić płynnie
z uwagi na zwiększoną wrażliwość na
boczne podmuchy wiatru (stabilność
pojazdu może ulec pogorszeniu).
F
R
elingi dachowe należy zdjąć
natychmiast po zakończeniu podróży.
Maksymalne obciążenie rozłożone
równomiernie na relingach przy wysokości
ładunku nieprzekraczającej 40
cm:
-
w
ersja bez relingów podłużnych:
50
kg,
-
w
ersja z relingami podłużnymi: 45 kg.
Ponieważ ta wartość może ulegać
zmianie, należy sprawdzić maksymalne
obciążenie podane w
instrukcji dołączonej
do relingów.
Jeżeli wysokość ładunku przekracza
40
cm, należy dostosować prędkość
pojazdu do profilu drogi, tak by nie
uszkodzić relingów ani punktów
mocowania w
samochodzie.
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
Pokrywa komory silnika
Otwieranie
F Otworzyć przednie lewe drzwi.
F
P
rzesunąć dźwignię w lewo i podnieść
pokr ywę.
F
P
ociągnąć do siebie dźwignię znajdującą
się na dole obramowania drzwi.
In
Page 177 of 308

175
F Odpiąć podpórkę i przymocować ją
w odpowiednim wycięciu, aby podeprzeć
otwartą pokrywę komory silnika.
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F
O
puścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F
P
ociągnąć za pokrywę komory silnika, aby
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
Położenie wewnętrznej dźwigni zapobiega
otwarciu pokrywy komory silnika, gdy
przednie lewe drzwi są zamknięte. Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie
operować zewnętrzną dźwignią
otwierania i
podpórką (niebezpieczeństwo
poparzenia), wykorzystując strefę
chronioną.
Gdy pokrywa jest otwarta, należy uważać,
aby nie potrącić dźwigni otwierania.
Nie otwierać pokrywy w przypadku
silnego wiatru.
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w
łopatki.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w
komorze silnika zaleca
się zapobieganie przedostawaniu się
wody (deszcz, mycie itp.) do komory
silnika.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakiejkolwiek czynności pod pokrywą
komory silnika wyłączyć układ Stop & Start,
aby uniknąć ryzyka zranienia związanego
z
automatycznym włączeniem trybu START.
Silniki
Silniki benzynowe
Silniki Diesla
Te silniki podano jako przykład.
Rozmieszczenie poniższych elementów może
się różnić:
-
F
iltr powietrza.
-
R
ęczny wskaźnik poziomu oleju
silnikowego.
-
K
orek wlewu oleju silnikowego.
-
P
ompa zasysająca.
1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
7
Informacje praktyczne
Page 178 of 308

176
4.Akumulator.
5. Skrzynka bezpieczników.
6. Filtr powietrza.
7. Ręczny wskaźnik poziomu oleju
silnikowego.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
9. Oddalony punkt masowy.
10. Pompa zasysająca*.
W obwodzie oleju napędowego panuje
bardzo wysokie ciśnienie.
Wszelkie prace przy tym obwodzie
trzeba wykonywać wyłącznie w
ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
*
Z
ależnie od silnika.
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie
z planem obsługowym producenta. W razie
potrzeby uzupełniać poziom, o
ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z
ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu kontroli danego układu.Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i
odpowiadać specyfikacjom
silnika. W trakcie wykonywania czynności pod
pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń),
a
wentylator układu chłodzenia może
się włączyć w każdej chwili (nawet przy
wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i p łyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i
płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć
do ASO sieci CITROËN lub
warsztatu specjalistycznego i
wlać
do odpowiednich pojemników
przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
Poziom oleju silnikowego można
sprawdzić albo na wskaźniku
poziomu oleju w
zestawie
wskaźników po włączeniu zapłonu
w
pojazdach wyposażonych w taki
wskaźnik, albo za pomocą ręcznego
wskaźnika poziomu (bagnet). Aby odczyt był wiarygodny, samochód
musi być zaparkowany na poziomej
powierzchni, a
silnik musi być wyłączony
od przynajmniej 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. CITROËN zaleca kontrolowanie
i uzupełnienie poziomu oleju co 5000 km.
Sprawdzenie za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu
Lokalizację ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F
C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F
W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i
sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i
B.
Informacje praktyczne
Page 179 of 308

177
A = MA X
B = MIN
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B , nie uruchamiać
silnika .
-
J
eżeli poziom MAX został przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
z
warsztatem specjalistycznym.
-
J
eżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
F Odkręcić korek w celu uzyskania dostępu
do wlewu.
F
W
lewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F
P
rzed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F
W r
azie potrzeby dolać więcej oleju.
F
P
o sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek wlewu i
umieścić wskaźnik
poziomu na swoim miejscu.
Po 30
minutach od chwili dolania oleju
można skontrolować poziom za pomocą
wskaźnika w
zestawie wskaźników po
uprzednim włączeniu zapłonu.
Wymiana oleju silnikowego
Zgodnie z zaleceniami podanymi w planie
o bsługowym producenta.
Aby zapewnić sprawność silnika i
układów
ograniczających emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia „MA X”. W
innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie z zaleceniami podanymi w planie
o bsługowym producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu chłodzącego
Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu pomiędzy
przeglądami jest normalnym
zjawiskiem.
W celu zapewnienia wiarygodnego odczytu
samochód musi być zaparkowany na poziomej
powierzchni, a
silnik musi być zimny.
Poziom tego płynu powinien znajdować się
w
pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie
przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada poniżej
znaku „MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn.
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
7
Informacje praktyczne
Page 180 of 308

178
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ w układzie chłodzenia panuje
wysokie ciśnienie, przed odkręceniem korka
należy odczekać co najmniej godzinę od
wyłączenia silnika.
Aby zapobiec ryzyku doznania oparzeń w
razie
nagłej konieczności dolania płynu, owinąć
korek szmatką i
odkręcić go o dwa obroty, aby
zredukować ciśnienie w
układzie.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek
i
uzupełnić poziom płynu. Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w
łopatki.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziomu płynu do
spryskiwaczy szyb
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym
uszkodzeniem silnika.
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.Charakterystyka płynu
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy
napełniać gotową do użycia mieszanką.
Zimą (temperatury poniżej zera) należy
stosować płyn ze środkiem zapobiegającym
zamarzaniu odpowiedni do panujących
warunków w celu zabezpieczenia elementów
układu (pompa, zbiornik, przewody itd.).
W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej
wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów
i t d .) .
Poziom dodatku do oleju
napędowego (diesel
z
f
iltrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku
w zbiorniku jest sygnalizowany
ciągłym świeceniem kontrolki,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i
komunikat o niskim
poziomie dodatku.
Uzupełnianie
Poziom w zbiorniku należy niezwłocznie
u zupełnić w ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym.
Poziom AdBlue
Alarm włącza się po osiągnięciu poziomu
r eze r w y.
Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z
przepisami, uzupełnić poziom za pomocą
AdBlue.
Więcej informacji o
AdBlue
® i układzie SCR,
a
zwłaszcza o
uzupełnianiu poziomu, znajduje
się w
odpowiednim rozdziale.
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z planem
obsługowym producenta i
w zależności od
silnika pojazdu.
Kontrolę można wykonać w
ASO sieci
CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i dokręcenie
klem (w
wersjach bez złącza
zaciskowego).
Informacje praktyczne