CITROEN JUMPER 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.27 MB
Page 61 of 232
59
Cloison de séparation vitrée
Selon pays de commercialisation, une cloison
de séparation vitrée isole la cabine de l'espace
de chargement.
Néanmoins, vous pouvez utiliser la commande
pour ouvrir / fermer sa vitre coulissante.
Lampe nomade
Sortez la lampe nomade de son socle en
appuyant sur le bouton, puis en la faisant
pivoter de 90 degrés vers le bas.
Pour allumer la lampe, faites glisser
l'interrupteur vers l'avant.
Pour changer les 4 accumulateurs (type Ni-
MH), enlevez le cache de protection, situé sur
la lampe nomade.
Pour remettre en place la lampe nomade,
engagez-la dans les encoches sur le socle et
faites-la pivoter vers le haut.
Si votre véhicule en est équipé, la lampe
nomade magnétique se trouve au niveau du
plafonnier arrière.
Un éclairage est installé au centre du socle de
la lampe nomade. Véhicule à l'arrêt, clé dans le contacteur
ou retirée, la recharge comme l'éclairage
de la lampe nomade s'arrête au bout
d'environ 15
minutes.
Véhicule roulant, les accumulateurs
de la lampe nomade se rechargent
automatiquement.Vitres latérales
coulissantes
En roulage, la vitre doit être fermée ou
bloquée sur une position intermédiaire.
Ne faites pas dépasser d'objets longs à
l'extérieur par la vitre.
Selon l'équipement du véhicule, les vitres
latérales du rang 2 sont ouvrables.
F
P
incez les deux commandes, puis faites
coulisser la vitre.
3
Ergonomie et confort
Page 62 of 232
60
Aménagements extérieurs
Grille anti-projections
Selon pays de commercialisation, une grille
de protection, fixée à l'intérieur du pare-chocs
avant, permet de protéger les organes du
moteur contre les projections de gravillons...
Protections grand froid
Selon pays de commercialisation, des mousses
de protection sont présentes pour éviter la
pénétration du froid ou de la neige en partie
supérieure du sous-capot moteur.
Marche-pied escamotable
Situées à l'extrémité de chaque bloc optique,
elles sont fixées sur la traverse en partie
supérieure du radiateur.
Pour les retirer, faites-les coulisser
latéralement vers l'extérieur du véhicule.Pour faciliter l'accès et la sortie des passagers
arrière, votre véhicule peut être équipé d'un
marche-pied, qui se déploie à l'ouverture de la
porte latérale coulissante.
Ergonomie et confort
Page 63 of 232
61
Commande d'éclairage
Sélection et commande des différents feux
avant et arrière assurant l'éclairage du
véhicule.Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques
minutes après l'allumage des
feux.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du pays
de commercialisation de votre véhicule,
il est nécessaire d'adapter le réglage de
vos feux avant afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Sélection du mode
d'éclairage principal
Feux éteints (contact coupé) /
F eux diurnes (moteur tournant).
Feux de croisement
/ Feux de route
Allumage automatique des feux de
croisement
/ feux de route.
Inversion des feux
(croisement/route)
F Tirez la commande d'éclairage vers vous pour permuter l'allumage des feux de
croisement et des feux de route.
Pour effectuer un appel de phare, tirez la
commande vers vous, quelle que soit la
position de la bague.
Indicateurs de direction
(clignotants)
F Tournez la bague pour placer le repère blanc en face du symbole désiré. F
G
auche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Fonction "autoroute"
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance
; les indicateurs de direction
clignoteront cinq fois.
Feux antibrouillard
Si votre véhicule est équipé de feux
antibrouillard, ils fonctionnent avec les feux de
croisement ou les feux de route.
4
Éclairage et visibilité
Page 64 of 232
62
Projecteurs antibrouillard avant
Feux antibrouillard arrière
F
A
ppuyez sur l'une de ces commandes pour
allumer les feux.
Les feux antibrouillard doivent être utilisés
uniquement par temps de brouillard ou de
chutes de neige.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les feux antibrouillard
arrière allumés sont éblouissants et
interdits.
N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne
sont plus nécessaires.
Feux diurnes à LED
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement.
A l'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Programmation
Pour les pays où la réglementation n'impose
pas l'allumage des feux de jour, vous pouvez
activer ou neutraliser la fonction en passant par
le menu de configuration.
Allumage automatique
des feux
Si votre véhicule est équipé de cette
fonction, les feux de croisement s'allument
automatiquement en cas de faible luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Si nécessaire, vous devez allumer
manuellement les feux de croisement.
Ils s'éteignent automatiquement dès que
la luminosité est redevenue suffisante.
Ne masquez pas le capteur de luminosité
en partie centrale haute du pare-brise.
Activation
F Tournez la bague sur cette position.
Les feux s'éteignent automatiquement à la
coupure du contact.
Éclairage
d'accompagnement
(Follow me home)
Si votre véhicule est équipé : lorsque vous
q uittez votre véhicule, les feux de croisement
restent allumés pendant la durée sélectionnée
(sortir d'un parking par exemple).
Contact coupé ou clé sur la
position STOP
F Dans les 2 minutes qui suivent l'arrêt du
moteur, positionnez la clé de contact sur la
position STOP ou retirez la clé.
F
T
irez la commande d'éclairage vers le
volant.
Ce témoin s'allume au tableau de
bord.
Chaque action sur la commande
d'éclairage, tirée vers le volant, prolonge
l'accompagnement de 30
secondes jusqu'à
Vous pouvez régler la sensibilité du
capteur de luminosité.
Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule
, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
Éclairage et visibilité
Page 65 of 232
63
environ 3 minutes. Une fois ce temps écoulé
l es feux s'éteignent automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2
secondes consécutives la commande tirée
vers le volant.
Feux de route
automatiques
Système allumant automatiquement les feux de
route en fonction des conditions d'éclairage et
de circulation, grâce à une caméra placée sur
le haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son
adaptation aux conditions de luminosité,
de visibilité et de circulation, ainsi que du
respect du code de la route.
Activation
F Placez la bague de la commande d'éclairage sur cette
position.
F
P
aramétrez la fonction par la
touche
MODE
; dans le menu "Feux de
route automatiques", sélectionnez "ON". Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule
, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
F
F
aites un appel de phares (en passant le
point dur) pour activer la fonction.
Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira
de la manière suivante :
Si la luminosité est suffisante et /ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route
:
-
L
es feux de croisement seront
maintenus
: ce témoin s'allume
au combiné.
4
Éclairage et visibilité
Page 66 of 232
64
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
Si la situation nécessite un changement de
l'état des feux, le conducteur peut inter venir à
tout moment.
Un nouvel appel de phares met la fonction en
pause et le système d'éclairage bascule en
mode "allumage automatique des feux".
À une vitesse inférieure à 15
km/h, la fonction
se désactive automatiquement.
Si les feux de route sont tout de même
nécessaires, faites un nouvel appel de phares
;
les feux de route restent alors fixes jusqu'à
ce que le véhicule atteigne une vitesse de
40
km/h.
Au-delà de 40
km/h, la fonction se réactive
automatiquement (à condition ne pas avoir
effectué un nouvel appel de phares pour
éteindre les feux de route pendant cet
intervalle).
Neutralisation
F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la
position Feux de croisement .Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner
:
-
L
orsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (en cas de chutes de
neige, de fortes pluies ou de brouillard
dense,
...).
-
S
i le pare-brise est encrassé, embué
ou masqué (par un autocollant, ...)
devant la caméra.
-
S
i le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de
détecter
:
-
L
es usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons.
-
L
es véhicules dont l'éclairage est
masqué, circulants derrière une
glissière de sécurité, par exemple sur
autoroute.
-
L
es véhicules se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans des
virages sinueux, dans des carrefours
en croix.
Feux de stationnement
Ce dispositif permet de laisser les feux allumés
en stationnement ; contact coupé, clé en
position STOP ou clé retirée.
Ce témoin s'allume au tableau de
bord.
Les feux resteront allumés pendant
la durée de votre stationnement.
Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie de votre
véhicule.
-
L
es feux de route s'allument
automatiquement
: ces témoins
s'allument au combiné.
F
D
éplacez la bague de la commande
d'éclairage sur la position O, puis sur feux
de croisement ou de route.
Éclairage et visibilité
Page 67 of 232
65
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
Cette fonction est accessible en position feux
de croisement et feux de route.Des appuis successifs sur ces
commandes permettent le réglage
des projecteurs.
Un témoin sur l'afficheur indique la
position de réglage choisie (0, 1,
2, 3).
Commande d'essuie-vitre
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé
de contact est en position MAR.
La commande peut avoir cinq positions
différentes
:
-
E
ssuie-vitre arrêté.
-
B
alayage intermittent : 1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague, il est possible de sélectionner quatre niveaux de
fréquence
:
Essuyage automatique avec
un détecteur de pluie
Si votre véhicule en est équipé, la cadence
de balayage se réglera automatiquement en
fonction de l'intensité de la pluie.
Balayage automatique : 1 cran vers le bas.
C'est confirmé par un balayage. A réactiver
après chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible d'augmenter la sensibilité du capteur
de pluie.
Ne masquez pas le détecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du pare-
brise.
Pour le lavage du véhicule, coupez
le contact ou neutralisez l'essuyage
automatique.
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre avant
pourront fonctionner librement lors de
l'utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans
le bouclier avant, pour enlever toute
accumulation de neige à la base du pare-
brise et sur les balais.
-
f
réquence très lente,
-
f
réquence lente,
-
f
réquence nominale,
-
f
réquence rapide.
-
B
alayage continu lent
: 2 crans vers le bas. -
B
alayage continu rapide : 3 crans vers le
bas.
-
B
alayage au coup par coup : tirez la
commande vers le volant.
4
Éclairage et visibilité
Page 68 of 232
66
Vous pouvez changer les balais d'essuie-
vitre.
Pour plus d'informations sur le
Changement d'un balai d'essuie-
vitre, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que la
commande d'essuie-vitre avant est sur
la position de balayage rapide, le mode
STOP n'est pas disponible.
Lave-vitre et lave-
projecteurs
F Actionnez la commande d'essuie-vitre vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un
balayage temporisé des essuie-vitres.
Selon version, le lave-projecteurs est couplé
au lave-vitre, il se déclenche si les feux de
croisement sont allumés.
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période
hivernale.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment sur le niveau du
liquide lave-vitre
/ lave-projecteurs, reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Éclairage et visibilité
Page 69 of 232
67
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
5
5
Sécurité
Page 70 of 232
68
Signal de détresse
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction pour prévenir les autres usagers de
la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
F
A
ppuyez sur ce bouton, les feux indicateurs
de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
E lectronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants
:
-
l
'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
-
l
'assistance au freinage d'urgence (AFU),
-
l
'antipatinage de roues (ASR),
-
l
e contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Avertisseur sonore
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Sécurité