CITROEN JUMPER 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 34.22 MB
Page 161 of 196

159
System audio
11System audio
Multimedialny system audio
– telefon Bluetooth
®
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa czynności
wymagające szczególnej uwagi muszą
być wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy
się po włączeniu trybu oszczędzania energii.
Pierwsze kroki
Włączenie/wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór zakresu fal FM i AM.
Wybór źródła USB lub AUX.
Dostęp do listy podłączonych telefonów.
Obrót: przewijanie listy lub ustawienie
stacji radiowej.
Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji wyświetlonej na
ekranie.
Informacje dotyczące bieżącej stacji
radiowej lub włączonych multimediów.
Wybór zapamiętanych stacji.
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Wyświetlenie menu i ustawianie opcji.
Przyciski radia od 1 do 6:
Wybór zapamiętanych stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Odtwarzanie losowe.
Odtwarzanie z powtarzaniem.
Wyłączenie dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół.
Wybór poprzedniego utworu USB. Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie
do tyłu.
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w górę.
Wybór następnego utworu USB.
Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie
do przodu.
Anulowanie bieżącej operacji. Przejście o jeden poziom do góry (menu
lub folderu).
Przełączniki przy
kierownicy
Włączenie/wyłączenie funkcji
wstrzymania odtwarzania dla źródeł USB/
iPod, AUX i Bluetooth
®.
Włączenie/wyłączenie funkcji wyciszenia radia.
Włączenie/wyłączenie mikrofonu podczas
rozmowy telefonicznej.
W górę / w dół: zwiększenie lub
zmniejszenie głośności komunikatów
głosowych, muzyki, zestawu głośnomówiącego i
funkcji odczytywania wiadomości tekstowych.
Włączenie funkcji rozpoznawania głosu.
Wstrzymanie komunikatu głosowego w
celu rozpoczęcia nowego polecenia głosowego.
Wstrzymanie funkcji rozpoznawania głosu.
Odebranie połączenia przychodzącego.
Odebranie drugiego połączenia
przychodzącego i zawieszenie połączenia
aktywnego.
Page 162 of 196

160
System audio
przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła dźwięku zostaje
wznowiony po zakończeniu nadawania
komunikatu.
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Informacje drogowe (TA)”, a
następnie nacisnąć, aby włączyć lub
wyłączyć odbiór komunikatów drogowych.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda albo
podłączyć urządzenie do gniazda
USBusytuowanego w środkowym schowku ,
przeznaczonego do przesyłania danych do
systemu, za pomocą odpowiedniego przewodu
(należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
Włączenie funkcji rozpoznawania głosu w trybie
telefonu.
Wstrzymanie komunikatu głosowego w celu
wydania innego polecenia głosowego.
Wstrzymanie funkcji rozpoznawania głosu.
W górę / w dół w trybie Radio: wybór
następnej/poprzedniej stacji.
W górę / w dół w trybie Radio (wciśnięcie i
przytrzymanie): przeszukiwanie w górę / w
dół pasma częstotliwości do czasu zwolnienia
przycisku.
W górę / w dół w trybie Media: wybór
następnego/poprzedniego utworu.
W górę / w dół w trybie Media (wciśnięcie i
przytrzymanie): przeszukiwanie do przodu / do
tyłu do czasu zwolnienia przycisku.
Odrzucenie połączenia przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Radio
Wybór stacji radiowej
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu
się fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest
oznaką usterki radia samochodowego.
Nacisnąć przycisk „RADIO” w celu
wybrania zakresu fal FM lub AM.
Nacisnąć krótko jeden z
przycisków, aby włączyć
automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w
dół/górę.
Obrócić pokrętło, aby ręcznie wyszukać
częstotliwość w dół/górę.
Nacisnąć pokrętło, aby wyświetlić listę
stacji odbieranych lokalnie.
Obrócić pokrętło w celu wyszukania stacji, a
następnie nacisnąć, aby ją wybrać.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Nacisnąć przycisk „RADIO” w celu
wybrania zakresu fal FM lub AM.
Nacisnąć przycisk „A-B-C”, aby wybrać
jeden z trzech poziomów zapamiętanych
stacji radiowych.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków, aby zapamiętać odbieraną
stację radiową.
Wyświetlona zostanie nazwa stacji radiowej,
a sygnał dźwiękowy stanowi potwierdzenie
zapamiętania tej stacji.
Nacisnąć przycisk „INFO”, aby wyświetlić
informacje podawane przez odbieraną
stację.
RDS
Funkcja RDS, jeśli jej ikona jest
wyświetlana, umożliwia nieprzerwane
słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu
częstotliwości. W niektórych warunkach
śledzenie stacji RDS może nie być
zapewnione na całym terytorium kraju,
ponieważ fale radiowe nie pokrywają całej
jego powierzchni. W przypadku złej jakości
odbioru zostaje ustawiona częstotliwość stacji
regionalnej.
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Regionalna ”, a następnie
nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć RDS.
Częstotliwości alternatywne
(AF)
Wybrać „Częstotliwości alternatywne
(AF)”, a następnie nacisnąć, aby włączyć
lub wyłączyć daną częstotliwość.
Gdy funkcja „Regionalna” jest włączona,
system może wówczas w każdej chwili
szukać najlepszej dostępnej częstotliwości.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (Traffic Announcement
– komunikaty drogowe) powoduje
priorytetowy odsłuch komunikatów
ostrzegawczych TA. Aby działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą
emisji informacji drogowych odsłuch z
aktualnego źródła zostaje automatycznie
Page 163 of 196

161
System audio
11przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła dźwięku zostaje
wznowiony po zakończeniu nadawania
komunikatu.
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Informacje drogowe (TA)”, a
następnie nacisnąć, aby włączyć lub
wyłączyć odbiór komunikatów drogowych.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda albo
podłączyć urządzenie do gniazda
USBusytuowanego w środkowym schowku ,
przeznaczonego do przesyłania danych do
systemu, za pomocą odpowiedniego przewodu
(należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB,
ponieważ grozi to uszkodzeniem
systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Listy są zapamiętywane. Jeśli nie były
zmienione, czas następnego pobierania będzie
krótszy.
gniazdo USB
Zlokalizowane w konsoli środkowej
gniazdo jest przeznaczone wyłącznie do
zasilania i ładowania podłączonego urządzenia
przenośnego.
Gniazdo Dodatkowy (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za
pomocą przewodu audio (który należy zakupić
osobno).
Najpierw ustaw głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyreguluj głośność systemu audio.
Sterowanie odbywa się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Funkcjami urządzenia podłączonego do gniazda
AUX steruje się bezpośrednio za pomocą
tego urządzenia: z tego powodu nie można
zmieniać utworu/folderu/listy odtwarzania
lub rozpoczynać/zatrzymywać/wstrzymywać
odtwarzania za pomocą elementów sterujących
na panelu i kierownicy.
Nie pozostawiać przewodu urządzenia
przenośnego podłączonego do gniazda
AUX, jeśli nie jest ono używane, aby uniknąć
potencjalnych zakłóceń płynących z głośników.
Informacje i zalecenia
System obsługuje urządzenia pamięci masowej
USB, urządzenia BlackBerry® albo odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Kabel należy
zakupić osobno.
Pozostałe urządzenia nierozpoznawane rzez
system po podłączeniu należy podłączyć do
gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem
Jack (zakupić osobno).
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na
przykład: „ ” ? . ; ù), aby uniknąć kłopotów z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32 (File Allocation Table).
W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
System nie obsługuje dwóch
identycznych urządzeń podłączonych
równocześnie (dwie pamięci albo dwa
odtwarzacze Apple
®), można natomiast
podłączyć jedną pamięć i jeden odtwarzacz
Apple
®.
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
Page 164 of 196

162
System audio
W celu wybrania numeru użyć
„Klawiatury” systemu.
Ustawienia
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Ustawienia systemu”, a
następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę
ustawień oraz włączać lub wyłączać opcje:
– „Reinitialise default value ” (Ponownie
zainicjuj wartość domyślną)
– „20 min. delay to switch off ” (Opóźnienie do
wyłączenia 20 min)
– „Volume limit at start-up ” (Ograniczenie
głośności podczas uruchamiania)
– "Automatycznie"
Audio
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Audio”, następnie nacisnąć, aby
wyświetlić listę ustawień oraz włączyć lub
wyłączyć opcje:
– „Tony wysokie”
– „Tony średnie”
– „Tony niskie”
– „Rozdział”
– „Głośność dostosowana do prędkości
pojazdu ”
– „Głośność”
Podłączanie odtwarzaczy
Apple
®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda
USB za pomocą odpowiedniego kabla
(zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
utwory/listy odtwarzania/audiobooki/
podcasty).
Domyślna klasyfikacja to sortowanie
według wykonawcy. Aby zmienić używaną
klasyfikację, należy powrócić do pierwszego
poziomu menu, a następnie wybrać
wymaganą klasyfikację (np. listy odtwarzania)
i potwierdzić, aby przeglądać drzewko w celu
odszukania wymaganego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio
może nie być zgodna z generacją
posiadanego odtwarzacza Apple
®.
* Jeśli telefon jest w pełni kompatybilny
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth
®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
® i zestawu
głośnomówiącego radioodtwarzacza należy
wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .
Włączyć funkcję Bluetooth
® telefonu i upewnić
się, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Nacisnąć przycisk „Telefon”.
Jeżeli żaden telefon komórkowy nie
jest jeszcze zapisany w systemie, na ekranie
zostanie wyświetlona specjalna strona.
Wybrać „Podłącz tel.”, aby rozpocząć
procedurę parowania i wyszukać nazwę
systemu w telefonie komórkowym.
Za pomocą klawiatury telefonu wprowadzić
kod PIN wyświetlony na ekranie systemu lub
potwierdzić kod PIN wyświetlony na telefonie
komórkowym.
Podczas parowania zostanie wyświetlony ekran
informujący o postępie operacji.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth
® w telefonie.Gdy procedura parowania zakończy się
poprawnie, pojawi się ekran z
komunikatem „ Podłączenie udane ”:
Zatwierdzić w celu wyświetlenia menu.
Menu telefonu umożliwia uzyskanie
dostępu między innymi do następujących
funkcji: „Lista połączeń”, „Kontakty”*,
„Klawiatura numeryczna”.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Nacisnąć ten przycisk, aby odebrać
połączenie.
Lub nacisnąć ten przycisk na kierownicy,
aby odrzucić połączenie.
Zakończenie połączenia
Aby odrzucić połączenie, nacisnąć ten przycisk na kierownicy.
Wykonanie połączenia
Wybrać „Lista połączeń”, aby uzyskać
dostęp do ostatnio wybieranych numerów.
Wybrać „Kontakty”, aby wyświetlić listę
kontaktów, a następnie użyć pokrętła.
Page 165 of 196

163
System audio
11W celu wybrania numeru użyć
„Klawiatury” systemu.
Ustawienia
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Ustawienia systemu”, a
następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę
ustawień oraz włączać lub wyłączać opcje:
– „Reinitialise default value ” (Ponownie
zainicjuj wartość domyślną)
– „20 min. delay to switch off ” (Opóźnienie do
wyłączenia 20 min)
– „Volume limit at start-up ” (Ograniczenie
głośności podczas uruchamiania)
– "Automatycznie"
Audio
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Audio”, następnie nacisnąć, aby
wyświetlić listę ustawień oraz włączyć lub
wyłączyć opcje:
– „Tony wysokie”
– „Tony średnie”
– „Tony niskie”
– „Rozdział”
– „Głośność dostosowana do prędkości
pojazdu ”
– „Głośność”
Ustawienia audio są różne i niezależne
dla każdego źródła dźwięku.
Komendy głosowe
Informacje − obsługa
Zamiast dotykania ekranu możliwe jest
sterowanie systemem za pomocą
komend głosowych.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe zawsze zostaną rozpoznane przez
system, zaleca się postępowanie zgodnie z
następującymi wskazówkami:
– mówić normalnym tonem;
– zawsze zaczekać na sygnał dźwiękowy
(bip), a dopiero potem mówić;
– system jest w stanie rozpoznać komendy
głosowe niezależnie od płci, tonu i modulacji
głosu osoby wymawiającej te polecenia;
– w miarę możliwości maksymalnie
ograniczyć hałas w kabinie pojazdu;
– przed wymówieniem komend głosowych
poprosić pasażerów o przerwanie
prowadzonych rozmów – ze względu na fakt,
że system rozpoznaje komendy niezależnie
od tego, która osoba je wymawia, gdy
kilka osób rozmawia jednocześnie możliwe
jest, że system rozpozna inne komendy
lub dodatkowe komendy niż te, które były
żądane;
– w celu zapewnienia optymalnego działania
zalecane jest, aby zamknąć szyby i dach
otwierany (w przypadku wersji/rynków, w
których jest oferowany), aby uniknąć zakłóceń
pochodzących z zewnątrz.
Przełączniki na kierownicy
Ten przycisk umożliwia włączenie trybu rozpoznawania głosu w trybie „Telefon”,
który umożliwia wykonywanie połączeń,
wyświetlenie ostatnich połączeń lub połączeń
odebranych/wychodzących, wyświetlenie
kontaktów itp.
Ten przycisk umożliwia włączenie trybu rozpoznawania głosu w trybie „Radio/
media”, który umożliwia ustawienie wybranej
stacji radiowej lub częstotliwości radiowej AF/
FM, odtworzenie utworu lub albumu zapisanego
w pamięci USB/iPoda lub na płycie CD MP3.
Naciśnięcie tych przycisków podczas
komunikatu głosowego systemu
zapewnia sprawne wykorzystanie interakcji
głosowej i umożliwia bezpośrednie
wypowiedzenie komendy głosowej.
Przykładowo, jeżeli system jest w trakcie
wypowiadania pomocniczego komunikatu
głosowego i wiemy, którą komendę głosową
chcemy przekazać systemowi, naciśnięcie
tych przycisków powoduje przerwanie
komunikatu głosowego, co umożliwia
Page 166 of 196

164
System audio
Wyświetlić numer telefonu ze znacznikiem,
powiązany z kontaktem Jan Kowalski.
View messages *
Umożliwia wyświetlenie listy wiadomości
tekstowych odebranych przez podłączony
telefon.
Jeśli telefon umożliwia rejestrowanie
imienia (Jan) i nazwiska (Kowalski) w
dwóch osobnych polach, należy
wypowiedzieć następujące polecenia
głosowe:
– „Call” > „Jan” > „Kowalski” lub „Call” >
„Kowalski” > „Jan”.
– „Search” > „Jan” > „Kowalski” lub „Search”
> „Kowalski” > „Jan”.
Polecenia głosowe radia
AM/FM
Po naciśnięciu przycisku komend
głosowych umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej strony/
ekranu głównego, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Tune to > 105.5 > FM
Ustawienie radia na częstotliwość 105.5 pasma
FM.
Tune to > 940 > AM
* Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy podłączony telefon obsługuje funkcję odczytu wiadomości tekstowych.
** Można zastąpić „Magic” dowolną inną nazwę stacji FM odbieranej przez radio. Nie wszystkie stacje radiowe obsługują tę funkcję.
bezpośrednie wymówienie żądanej komendy
głosowej (unikając w ten sposób konieczności
wysłuchania całego pomocniczego
komunikatu głosowego).
Gdy system znajduje się w trybie oczekiwania
na komendę głosową ze strony użytkownika,
naciśnięcie tych przycisków zamyka sesję
głosową.
Po każdym naciśnięciu jednego z
przycisków włączony zostaje krótki
sygnał dźwiękowy „bip”, a na ekranie zostaje
wyświetlona strona z podpowiedziami,
żądająca wymówienia komendy głosowej
przez użytkownika.
Główne polecenia głosowe
Po naciśnięciu przycisku komend
głosowych lub telefonu
umieszczonego na kierownicy te komendy
działają z poziomu dowolnej strony/ekranu, o ile
w danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Pomoc
Ogólna pomoc dla użytkownika za
pośrednictwem dostępnych poleceń.
Anuluj
Zakończenie aktualnej sekwencji głosowej.
* Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie kontaktów i listy ostatnich połączeń oraz jeżeli pobranie
zostało wykonane.
Powtórz
Powtórzenie ostatnio wypowiedzianego
komunikatu głosowego dla użytkownika.
Samouczek głosowy
Szczegółowy opis użytkowania systemu poleceń
głosowych.
Polecenia głosowe w trybie
„Telephone”
Jeżeli do systemu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają z
poziomu dowolnej głównej strony/ekranu po
naciśnięciu przycisku telefonu umieszczonego
na kierownicy, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Jeśli nie jest podłączony telefon, informuje o tym
komunikat głosowy. Podłączyć telefon i spróbuj
ponownie. Sesja głosowa zostanie zakończona.
Można zastąpić znacznik „Mobile phone”
innymi dostępnymi znacznikami: „Home”,
„Office” lub „Other”.
Call* > Jan Kowalski
Wybrać numer telefonu powiązany z kontaktem
Jan Kowalski.
Zadzwoń * > Jan Kowalski > Telefon
komórkowy. Wybrać numer telefonu ze znacznikiem,
powiązany z kontaktem Jan Kowalski.
Call number > 0123456789
Wybranie numeru 0123456789.
Redial
Wybranie numeru lub kontaktu ostatniego
połączenia wychodzącego.
Call back
Wybranie numeru lub kontaktu ostatniego
połączenia przychodzącego.
Recent calls*
Wyświetlenie pełnej liczby ostatnich
połączeń: wychodzących, nieodebranych i
przychodzących.
Outgoing calls *
Wyświetlenie listy połączeń wychodzących.
Missed calls*
Wyświetlenie listy połączeń nieodebranych.
Incoming calls *
Wyświetlenie listy połączeń przychodzących.
Directory *
Wyświetlenie książki telefonicznej podłączonego
telefonu.
Search* > Jan Kowalski
Wyświetlenie danych kontaktu Jan Kowalski
w książce telefonicznej wraz z wszystkimi
zapisanymi numerami.
Search* > Jan Kowalski > Mobile phone
Page 167 of 196

165
System audio
11Wyświetlić numer telefonu ze znacznikiem,
powiązany z kontaktem Jan Kowalski.
View messages *
Umożliwia wyświetlenie listy wiadomości
tekstowych odebranych przez podłączony
telefon.
Jeśli telefon umożliwia rejestrowanie
imienia (Jan) i nazwiska (Kowalski) w
dwóch osobnych polach, należy
wypowiedzieć następujące polecenia
głosowe:
– „Call” > „Jan” > „Kowalski” lub „Call” >
„Kowalski” > „Jan”.
– „Search” > „Jan” > „Kowalski” lub „Search”
> „Kowalski” > „Jan”.
Polecenia głosowe radia
AM/FM
Po naciśnięciu przycisku komend
głosowych umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej strony/
ekranu głównego, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Tune to > 105.5 > FM
Ustawienie radia na częstotliwość 105.5 pasma
FM.
Tune to > 940 > AM
* Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy podłączony telefon obsługuje funkcję odczytu wiadomości tekstowych.
** Można zastąpić „Magic” dowolną inną nazwę stacji FM odbieranej przez radio. Nie wszystkie stacje radiowe obsługują tę funkcję. Ustawienie radia na częstotliwość 940 pasma
AM.
Tune to ** > Magic > FM
Ustawienie radia na stację Magic.
Polecenia głosowe trybu
„Media”
Po naciśnięciu przycisku komend
głosowych umieszczonego na kierownicy
te komendy działają z poziomu dowolnej strony/
ekranu głównego, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Listen to track > „Track 1 ”
Odtworzenie utworu 1.
Listen to album > „Album 1”
Odtwarzanie utworów z albumu 1.
Listen to artist > „Artist 1”
Odtwarzanie utworów wykonawcy 1.
Listen to music style > „Jazz”
Odtwarzanie utworów z gatunku muzycznego
jazz.
Listen to playlist > „Playlist 1”
Odtwarzanie utworów z listy 1.
Listen to podcast > „Radio 1”
Odtwarzanie podcastu 1.
Listen to audio book > „Book 1”
Odtwarzanie audiobooka 1.
Listen to track number > „5”
Odtwarzanie utworu numer 5. Select > „USB”
Wybranie multimediów USB jako aktywnego
źródła audio.
Browse > „Album”
Wyświetlenie listy dostępnych albumów.
Polecenia głosowe trybu
„Wiadomości tekstowe”
Po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy te
komendy działają z poziomu dowolnego ekranu
głównego, o ile w danej chwili nie jest
prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Send a text message to > 0123456789
Rozpoczęcie procedury głosowej powodującej
przesłanie zaprogramowanej wiadomości
tekstowej przy użyciu systemu.
Send a text message to > Jan Kowalski >
Mobile phone
Rozpoczęcie procedury głosowej powodującej
przesłanie zaprogramowanej wiadomości
tekstowej przy użyciu systemu.
View text message > Jan Kowalski > Mobile
phone
Umożliwia wyświetlenie listy wiadomości
tekstowych odebranych przez telefon.
Page 168 of 196

166
System audio
Polecenia głosowe połączeń
w trybie głośnomówiącym
W trakcie połączenia dostępne są
następujące polecenia.
Można je wprowadzić z poziomu dowolnej
strony/ekranu w trakcie trwania połączenia, po
naciśnięciu przycisku telefonu umieszczonego
na kierownicy.
Send 0123456789
Tony wybierania numeru są przesyłane na
numer 0123456789.
Send Voicemail password
Tony wybierania numeru są wysyłane na numery
zarejestrowane na hasło poczty głosowej.
Activate speakers
Przekazanie połączenia do telefonu lub systemu.
Activate/Deactivate microphone
Włączanie/wyłączanie mikrofonu systemu.
Page 169 of 196

167
System audio i telematyki z ekranem dotykowym
12System audio i telematyki
z ekranem dotykowym
Multimedialny system audio
– telefon Bluetooth
® – GPS
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa czynności
wymagające szczególnej uwagi muszą
być wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy
się po włączeniu trybu oszczędzania energii.
Pierwsze kroki
Używać przycisków znajdujących się pod
ekranem dotykowym, aby przejść do głównych
menu, a następnie naciskać przyciski
wyświetlone na ekranie dotykowym.
Zastosowano ekran rezystywny. Należy
mocniej naciskać, zwłaszcza przy
przesuwaniu elementów (przewijanie list,
przesuwanie mapy itd.). Nie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk
kilkoma palcami.
Ekran można obsługiwać w rękawiczkach.
Zastosowane rozwiązanie techniczne
pozwala na używanie ekranu w każdej
temperaturze.
Do czyszczenia ekranu zaleca się
używać miękkiej ściereczki (np. do
okularów) bez środków czyszczących.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
W przypadku bardzo wysokiej
temperatury głośność może się
zmniejszyć, aby chronić system. Powrót do
poprzedniego stanu nastąpi po obniżeniu
temperatury wewnątrz pojazdu.
System może także przejść w stan czuwania
(całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut.
Naciśnięcie: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności (niezależnie
dla każdego źródła).
Włączenie/wyłączenie ekranu.
Włączenie/wyłączenie dźwięku
(wyciszenie/dźwięk).
Obrót w trybie Radio: wyszukiwanie stacji
radiowej.
Obrót w trybie Media: wybór poprzedniego/
następnego utworu.
Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji wyświetlanej na
ekranie.
Włączenie/wyłączenie oraz konfiguracja
niektórych funkcji sterowania systemu i
samochodu.
Anulowanie bieżącej operacji. Przejście o jeden poziom (menu lub
folderu) do góry.
Słowniczek
VOLUME
Regulacja głośności poprzez obracanie.
RADIO
Dostęp do menu radia.
MEDIA
Dostęp do menu multimediów i różnych źródeł
muzyki.
N AV
Dostęp do menu nawigacji.
PHONE
Dostęp do menu telefonu.
MORE
Page 170 of 196

168
System audio i telematyki z ekranem dotykowym
Informacje o pojeździe
Dostęp do temperatury zewnętrznej,
zegara, kompasu i komputera
pokładowego.
Nawigacja
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz
wybór miejsca docelowego.
Dostęp do informacji o pojeździe.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Obrócić przycisk, aby:
– przewijać menu lub listę,
– wybrać stację radiową.
ENTER
Naciśnięcie umożliwia potwierdzenie opcji
wyświetlanej na ekranie.
Przełączniki przy
kierownicy
Włączenie/wyłączenie funkcji
wstrzymania odtwarzania dla źródeł USB/
iPod Bluetooth
®.
Włączenie/wyłączenie funkcji wyciszenia radia.
Włączenie/wyłączenie mikrofonu podczas
rozmowy telefonicznej.
W górę / w dół: zwiększenie lub
zmniejszenie głośności komunikatów
głosowych, muzyki, zestawu głośnomówiącego i
funkcji odczytywania wiadomości tekstowych.
Włączenie funkcji rozpoznawania mowy.
Wstrzymanie komunikatu głosowego w
celu rozpoczęcia nowego polecenia głosowego.
Wstrzymanie funkcji rozpoznawania mowy.
Odebranie połączenia przychodzącego.
Odebranie drugiego połączenia
przychodzącego i zawieszenie połączenia
aktywnego.
Włączenie funkcji rozpoznawania mowy w trybie
telefonu. Wstrzymanie komunikatu głosowego w celu
wydania innego polecenia głosowego.
Wstrzymanie funkcji rozpoznawania mowy.
W górę / w dół w trybie Radio: wybór
następnej/poprzedniej stacji.
W górę / w dół w trybie Radio (wciśnięcie i
przytrzymanie): przeszukiwanie w górę / w
dół pasma częstotliwości do czasu zwolnienia
przycisku.
W górę / w dół w trybie Media: wybór
następnego/poprzedniego utworu.
W górę / w dół w trybie Media (wciśnięcie i
przytrzymanie): przeszukiwanie do przodu / do
tyłu do czasu zwolnienia przycisku.
Odrzucenie połączenia przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Menu
Radio
Wybór poszczególnych stacji radiowych. Włączenie/wyłączenie i konfiguracja ustawień
niektórych funkcji.
Telefon
Podłączenie telefonu komórkowego
poprzez Bluetooth®.
Media
Wybór poszczególnych źródeł
muzycznych.
Włączenie/wyłączenie i konfiguracja ustawień
niektórych funkcji.