CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 21 of 324
19
Instruments de bord
1
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Uključite kontakt; brojač kilometraže počinje da odbrojava unazad.► Otpustite dugme kad se na ekranu pojavi =0;
simbol ključa nestaje.
Ako morate da otkačite akumulator nakon ovog postupka, zaključajte vozilo i
sačekajte najmanje 5 minuta da bi
resetovanje bilo registrovano.
Preuzimanje informacija o servisiranju
Servisnim informacijama se može pristupiti u
svakom trenutku.
► Pritisnite ovo dugme.Na ekranu se, u trajanju od nekoliko sekundi,
pojavljuje informacija o servisiranju, a zatim
nestaje.
Označeno rastojanje (u kilometrima ili
miljama) se izračunava u skladu sa
pređenom kilometražom i vremenom
proteklim od poslednjeg servisa.
Upozorenje može da se aktivira neposredno
pre datuma isteka.
Indikator temperature
rashladne tečnosti (dizel)
Dok motor radi:– U zoni A, temperatura je ispravna.– U zoni B, temperatura je previsoka. Povezana
lampica upozorenja i lampica STOP se pale
crvenom bojom na instrument tabli, praćene
prikazom poruke i zvučnog signala.
Morate zaustaviti vozilo čim bude bezbedno
da to uradite.
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite
motor.
Nakon što se prekinuli kontakt, pažljivo
otvorite haubu i proverite nivo rashladne
tečnosti.
Za više informacija o Proveravanju
nivoa, pogledajte odgovarajući odeljak.
Proveravanje nivoa
Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i
pritisak se povećavaju u rashladnom sistemu.
Da biste dopunili nivo:
► sačekajte bar jedan sat da se motor rashladi,► odvrnite čep za dva obrtaja, da biste spustili pritisak,► kada pritisak padne, uklonite čep,► dopunite nivo sve do oznake "MAX".Za više informacija o Proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Pazite na opekotine tokom dosipanja
tečnosti u rashladni sistem. Ne dosipajte
preko maksimalnog nivoa (prikazanog na
rezervoaru).
Indikator nivoa ulja u
motoru
(U zavisnosti od verzije)
Na verzijama koje su opremljene električnim
meračem, stanje nivoa ulja u motoru se prikazuje
na instrument tabli na nekoliko sekundi kada se
uključi kontakt, istovremeno sa informacijama o
održavanju.
Provera nivoa je pouzdana isključivo ako
je vozilo na horizontalnom tlu, a motor
ugašen duže od 30 minuta.
Page 22 of 324
20
Instruments de bord
Ispravan nivo ulja
Ovo se označava porukom na instrument tabli.
Nizak nivo ulja
Ovo se označava porukom na instrument tabli.
Ako se nizak nivo ulja potvrdi i pomoću šipke
za proveru ulja, obavezno dopunite nivo ulja da
biste izbegli kvar motora.
Za više informacija o Proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Kvar merača ulja.
Ovo se označava prikazom poruke na instrument
tabli.
Obratite se servisnoj mreži CITROEN ili
ovlašćenom servisu.
U slučaju neispravnosti električnog
merača, nivo ulja u motoru se više ne
meri.
Sve dok je sistem pokvaren, morate da
kontrolišete nivo ulja u pomoću šipke za
merenje nivoa ulja u motoru koja je smeštena
u prostoru ispod haube.
Za više informacija o Proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Indikatori opsega AdBlue®
aditiva (BlueHDi)
Diesel BlueHDi motori su opremljeni funkcijom
koja povezuje sistem protiv zagađenja SCR
(selektivna katalitička redukcija) i filter za čestice
dizela (DPF) za obradu izduvnih gasova. Oni ne
mogu da funkcionišu bez tečnosti AdBlue
®.
Kada spadne nivo aditiva AdBlue® ispod nivoa rezerve (između 2400 i 0 km), na instrument tabli se pali lampica upozorenja kada date kontakt i
vidi se procena razdaljine koja se može preći pre
nego što se spreči startovanje motora.
Sistem sprečavanja startovanja motora
propisan zakonom će se automatski
aktivirati čim se rezervoar aditiva AdBlue
®
isprazni. Posle toga nije više moguće
startovati motor sve dok se ne dopuni aditiv
AdBlue
® do najmanjeg nivoa.
Ručni prikaz preostale kilometraže
Sve dok je preostala kilometraža veća od 2400 km, ona se neće prikazivati automatski.
► Pritisnite ovaj taster da biste privremeno prikazali informaciju o preostaloj kilometraži.
Sa ekranom na dodir
Informaciju o preostaloj kilometraži
možete pogledati u meniju „ Driving/
Potrošnja“.
Neophodne radnje u vezi sa
nedostatkom aditiva AdBlue®
Sledeće lampice upozorenja pale se kad količina
aditiva AdBlue® padne ispod nivoa rezerve:
autonomija vožnje 2 400 km.
Osim lampica upozorenja, tu su i poruke koje
vas redovno podsećaju na to da je potrebno
dopuniti aditiv da ne biste došli u situaciju kada
je onemogućeno startovanje motora. Više
informacija o prikazanim porukama potražite
u odeljku Indikatorske lampice i lampice
upozorenja .
Page 23 of 324
21
Instruments de bord
1Više informacija o aditivu AdBlue®
(BlueHDi) a naročito o njegovom
dopunjavanju, potražite u odgovarajućem
odeljku.
Sa motorima BlueHDi (Euro 6.1)
Upozoravajuće/ indikatorske
lampice svetleMere koje
treba
preduzeti Preostala
kilometraža
Što pre
dopuniti aditiv.
Između
2400 km i
600 km
Neophodno
je dopuniti
aditiv, postoji
rizik da
pokretanje
motora bude
onemogućeno.Između 600
km i 0 km
Da biste
ponovo mogli
da pokrenete
motor, sipajte
najmanje 5
litara aditiva
AdBlue
® u
odgovarajući
rezervoar. 0 km
Sa BlueHDi (Euro 6.2/6.3) motorima
Upozoravajuće/
indikatorske
lampice svetleMere koje
treba
preduzeti Preostala
kilometraža
Dopuniti aditiv.
Između
2400 km i
800 km
Što pre
dopuniti aditiv.Između 800 km i 100 km
Neophodno
je dopuniti
aditiv, postoji
rizik da
pokretanje
motora bude
onemogućeno.Između 100
km i 0 km.
Da biste
ponovo mogli
da pokrenete
motor, sipajte
najmanje 5
litara aditiva
AdBlue
® u
odgovarajući
rezervoar. 0 km
Neispravnost SCR sistema za
kontrolu emisije izduvnih gasova
Detekcija neispravnosti
Kada se otkrije neispravnost
uključuju se ove lampice
upozorenja, čuje se zvučni
signal i prikazuje se poruka
„Emissions fault“ ili poruka
„NO START IN“.
Upozorenje će se pri prvoj detekciji neispravnosti
aktivirati u toku vožnje, a nakon toga odmah po
davanju kontakta pri svakoj sledećoj vožnji, sve
dok se neispravnost ne otkloni.
Ako je neispravnost privremenog karaktera, upozorenje se tokom naredne
vožnje neće aktivirati, nakon obavljene
autodijagnostike SCR sistema za kontrolu
izduvnih gasova.
Neispravnost je potvrđena tokom trajanja
faze dozvoljene vožnje (između 1100 km i
0 km)
Ako indikator kvara i dalje neprekidno svetli
nakon 50 km vožnje, to znači da je kvar u
sistemu SCR potvrđen.
Lampica upozorenja AdBlue svetli trepćuće i
prikazuje se poruka „Emissions fault: Starting
prevented in X milja“ ili „NO START IN X km“,
koja ukazuje na autonomiju vožnje u miljama ili
kilometrima.
Page 24 of 324
22
Instruments de bord
U toku vožnje, poruka se prikazuje na svakih 30
sekundi. Upozorenje se ponavlja prilikom svakog
paljenja kontakta.
Možete da pređete još 1100 km pre nego što
se pokrene sistem sprečavanja startovanja
motora.
Što je moguće pre, posetite CITROËN
svog prodavca vozila ili ovlašćeni servis
radi provere sistema.
Startovanje motora sprečeno
Prilikom svakog paljenja kontakta prikazuje se
poruka „Emissions fault: Starting prevented“ ili
„NO START IN“.
Da biste mogli da ponovo pokrenete
motor, obratite se svom CITROËN
prodavcu vozila ili ovlašćenom servisu.
Indikator snage (električni)
CHARGE
Punjenje pogonske baterije u toku usporavanja
i kočenja.
ECO
Umerena potrošnja energije i optimizovana
preostala kilometraža.
POWER
Potrošnja energije pogonskog sklopa za vreme
ubrzavanja.
NEUTRALNI POLOŽAJ
Kada uključite kontakt, električni pogonski sklop
vašeg vozila ne troši niti generiše energiju:
nakon resetovanja indikatora, igla se vraća u
svoj „neutralni“ položaj.
Kada je kontakt isključen, otvaranje
vozačevih vrata aktivira indikator, koji se
pomera na „neutralni“ položaj.
Indikator nivoa punjenja
(električni)
Status napunjenosti pogonske baterije i
preostala kilometraža neprestano su prikazani
dok vozilo radi.
Kada se kontakt isključi, otvaranje
vozačevih vrata aktivira indikator.
Povezane lampice upozorenja
Dva nivoa sukcesivnih upozorenja pokazuju da
je količina dostupne energije pala na nizak nivo:
Prvi nivo: rezerva
0 %
100
Nivo napunjenosti pogonskog
akumulatora je nizak.
Neprekidno svetli LED lampica sa iglom u
crvenoj zoni, praćeno zvučnim signalom.
► Pogledajte preostalu kilometražu na instrument tabli.
Page 25 of 324
23
Instruments de bord
1► Stavite vozilo na punjenje čim to bude bilo moguće.
Drugi nivo: kritičan
Nivo napunjenosti pogonskog
akumulatora je kritičan.
Stalno svetli, zajedno sa rezervnom LED
lampicom, uz zvučni signal.
► Morate da stavite vozilo na punjenje.
Preostala kilometraža se više na računa.
Snaga pogonskog sklopa postepeno
opada.
Grejanje i klima uređaj su isključeni (čak i ako
kazaljka koja pokazuje njihovu potrošnju nije
u položaju „ ECO”).
Indikator iskorišćenosti
toplotnog komfora
(električno vozilo)
Merač prikazuje potrošnju električne energije
pogonske baterije za uređaje toplotnog komfora
u kabini.
Ti uređaji pripadaju sistemima grejanja i klima
uređaja.
Ova oprema može da se koristi:
– Ako vozilo nije priključeno na punjenje, kada je svetlo READY upaljeno.– Ako je vozilo priključeno na punjenje, kada je usključen kontakt (režim „Lounge”).
Izbor režima ECO ograničava performanse
delova ove opreme. Kazaljka na indikatoru
iskorišćenosti toplotnog komfora se tada pomera
na zonu „ECO“.
Da biste brzo zagrejali ili ohladili kabinu,
možete privremeno da odaberete
maksimalna podešavanja za grejanje ili
hlađenje.
Prekomerna upotreba opreme za termalni
komfor, naročito pri malim brzinama, može
značajno smanjiti preostalu kilometražu vozila
Setite se da optimizujete podešavanja nakon
postizanja željenog nivoa komfora i da ih,
ako je potrebno, prilagodite svaki put kada
startujete vozilo.
Nakon dužeg vremena bez korišćenja
grejanja, može se osetiti blagi miris tokom
prvih minuta upotrebe.
Merači kilometara
Ukupan broj i broj dnevno pređenih kilometara
prikazuju se na trideset sekundi nakon prekida kontakta, prilikom otvaranja vrata vozača, kao i
prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
Brojač ukupne kilometraže
Meri ukupno rastojanje koje je vozilo prešlo od
prve registracije.
Brojač dnevno pređene kilometraže
(dizel)
Ovo meri rastojanje pređeno od poslednjeg
resetovanja od strane vozača.
Resetovanje merača pređene razdaljine
Page 26 of 324
24
Instruments de bord
► Nakon uključenja kontakta pritiskajte ovo dugme sve dok se ne pojave nule.
Reostat osvetljenja
Ovaj sistem omogućava da ručno podesite
intenzitet svetlosti na vozačevom mestu u
zavisnosti od spoljašnje svetlosti.
Sa tasterima
Dok su svetla upaljena pritisnite taster A da biste
povećali intenzitet osvetljenja ili taster B da biste
ga smanjili.
Kad osvetljenje dostigne željeni intenzitet,
otpustite taster.
Sa ekranom osetljivim na
dodir
► U meniju Podešavanje, izaberite
„Osvetljenost” ili „OPCIJE”, „Konfigurisanje
ekrana ” a zatim „Osvetljenost”.
► Podesite osvetljenost, pritiskajući strelice ili pomeranjem klizača.
Osvetljenost se može podesiti na dva
različita načina: dnevni i noćni režim.
Putni računar
Prikaz informacija o trenutnom putovanju
(pređena kilometraža, potrošnja goriva, prosečna
brzina itd.).
Prikaz informacija
Da biste naizmenično prikazali različite kartice
putnog računara:
► Pritisnite dugme koje se nalazi na vrhu
kontrolne ručice brisača.
Pomoću kontrola na volanu
► Pritisnite točkić na volanu.
Na instrument tabli
► Pritisnite ovo dugme.Sledeće trenutne informacije su prikazane
sukcesivno.
– Autonomija vožnje (dizel).
Page 27 of 324
25
Instruments de bord
1– Trenutna potrošnja.– Stop & Start brojač vremena (dizel).– Putovanje „1” prati (u zavisnosti od verzije)
putovanje „ 2” uključujući prosečnu brzinu,
prosečnu potrošnju i pređenu razdaljinu za svako
putovanje.
Putovanja „ 1” i „2” su nezavisna ali je njihova
upotreba identična.
Na primer, putovanje „1” omogućava da se
izvrše dnevni proračuni, a putovanje „ 2” mesečni
proračuni.
Resetovanje brojača
kilometraže
Ovo resetovanje se vrši dok je brojač pređene
kilometraže prikazan.
► Pritisnite dugme na kraju komandne ručice
brisača i zadržite ga u tom položaju duže od dve
sekunde.
► Pritisnite točkić na volanu i zadržite ga u tom
položaju duže od dve sekunde.
► Pritisnite ovo dugme i zadržite ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Definicije
Preostala kilometraža
(km)Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezervoaru (na
osnovu prosečne potrošnje goriva tokom
poslednjih pređenih kilometara).
Ova vrednost zavisi od promene stila vožnje
ili terena, što dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je preostala kilometraža ispod 30 km, prikazuju se crtice. Posle dopune najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.Ako se umesto brojeva i dalje prikazuju crtice,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni servis.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunata tokom poslednjih
sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzinama
iznad 30 km/h (dizel).
Prosečna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)/Izračunato od poslednjeg
resetovanja putnog računara.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Stop & Start Merač vremena
(minute/sekunde ili sati/minute)
Page 28 of 324
26
Instruments de bord
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Merač vremena se resetuje svaki put kada se
uključi kontakt.
Ekran na dodir
Ovaj sistem omogućava pristup sledećim
elementima:
– Trajni prikaz vremena i spoljašnje temperature (plava lampica upozorenja se pojavljuje u slučaju
rizika od poledice).
– Meniji za podešavanje funkcija vozila i opreme.– Komande audio-sistema i telefona i prikazivanje povezanih informacija.– Prikaz funkcija vizuelne pomoći za manevrisanje– Internet servisi i prikaz povezanih informacija.– Komande sistema za navigaciju i prikaz povezanih informacija (u zavisnosti od verzije).
Iz bezbednosnih razloga, uvek
zaustavite vozilo pre nego što obavite
operacije koje zahtevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u toku vožnje.
Preporuke
Ovaj ekran je kondenzatorskog tipa.– Ne koristite zašiljene predmete na ekranu osetljivom na dodir.
– Ne dodirujte ekran na dodir mokrim rukama.– Koristite čistu i meku krpicu za čišćenje ekrana na dodir.
Principi
► Koristite dugmad koja su dostupna sa svake strane ekrana na dodir da biste pristupili
menijima, zatim pritisnite dugmad koja se pojave
na ekranu na dodir.
Neki meniji mogu da zauzmu dve stranice na
ekranu: pritisnite dugme „ OPCIJE“ da biste
pristupili drugoj stranici.
Kad protekne određeno vreme bez
aktivnosti na drugoj strani, automatski se
vraća prikaz prve strane.
Da biste deaktivirali/aktivirali neku funkciju,
izaberite opciju „ OFF“ ili „ON“.
Konfigurisanje funkcijePristupite dodatnim informacijama
o funkciji
PotvrditeVratite se na prethodnu stranicu ili
potvrdite
Meniji
Pritisnite ekran na dodir sa tri prsta da bi
se prikazala sva dugmad menija.
Više informacija o menijima možete da
pronađete u odeljcima koji opisuju audio i
telematske sisteme.
Radio/MedijaNavigacija (u zavisnosti od
opreme)
Driving ili Potrošnja (u zavisnosti od
opreme)
Aktiviranje, deaktiviranje i podešavanja za
određene funkcije.
Funkcije su organizovane u dva jezička: „ DRIVE“
i „Parametri “.
TelefonConnect-App
Prikaz dostupnih internet usluga.
Energija
Pristupite specifičnim funkcijama elektrike
(protok energije, statistike potrošnje, odloženo
punjenje) koje su organizovane u tri jezička.
ili
Podešavanja
Glavna podešavanja audio sistema i
ekrana na dodir.
Audio sistem je uključen/isključen. Podešavanje jačine/isključivanja zvuka.
Gornja traka
Neke informacije su stalno prisutne u gornjoj
traci ekrana osetljivog na dodir:
Page 29 of 324
27
Instruments de bord
1– Vreme i spoljna temperatura (plava lampica upozorenja pojavljuje se ako postoji opasnost
od leda).
– Podsetnik na informacije iz menija RadioMedija i Telefon i uputstva za navigaciju
(u zavisnosti od opreme).
– Obaveštenja.– Pristup Podešavanjima.
Meni energije
U zavisnosti od verzije, ovo je dostupno ili:– direktno, pritiskom na taster pored ekrana na dodir.– preko menija Aplikacije.
Protoci
Stranica prikazuje rad električnog pogona u
realnom vremenu.
1.Režim aktivne vožnje
2. Električni motor
3. Nivo napunjenosti pogonske baterije
4. Tokovi energije
Tokovi energije imaju specifičnu boju za svaki
režim vožnje:
A. Plava: potrošnja energije
B. Zelena: obnavljanje energije
Statistika
Ova stranica prikazuje statistike potrošnje
električne energije.
– Plavi dijagram: direktno utrošena energija koju obezbeđuje pogonska baterija.– Zeleni dijagram: energija koja je obnovljena u toku usporavanja i kočenja, kojom se dopunjuje
baterija.
Prosečan rezultat za trenutno putovanje je
izražen u kWh/100 km.► Možete da promenite prikazan vremenski opseg pritiskom na tastere - ili +.
Trenutno putovanje je svako putovanje
koje traje više od 20 minuta bez
isključenja kontakta.
Punjenje
Preko ove stranice možete da programirate
odloženo punjenje.
Više informacija o Punjenju pogonske baterije
(električna vozila) potražite u odgovarajućem
odeljku.
Daljinski upravljive
funkcije (električno vozilo)
Pored svih funkcija aplikacije MyCitroën kojima možete da
pristupite sa pametnog telefona,
možete da pristupite i sledećim
funkcijama:
– Upravljanje punjenjem baterije (odloženo
punjenje).
– Upravljanje pretpodešavanjem temperature.– Razmatranje nivoa napunjenosti i preostale kilometraže.
Procedura instalacije
► Preuzmite aplikaciju MyCitroën sa servisa na
internetu koja odgovara za vaš pametni telefon.
► Registrujte nalog.► Unesite broj šasije (V .I.N. broj, kod koji na saobraćajnoj dozvoli počinje sa „VF”).
Više informacija o identifikacionim oznakama
potražite u odgovarajućem odeljku.
(Pokrivenost mreže)
Da biste mogli da koristite različite
funkcije daljinskog upravljanja, osigurajte da
se vaše vozilo nalazi u području koje pokriva
mobilna mreža.
Nedostatak pokrivenosti mrežom može da
spreči komunikaciju sa vozilom (na primer,
ako se nalazi u podzemnoj garaži). O takvim
Page 30 of 324
28
Instruments de bord
slučajevima, aplikacija prikazuje poruku koja
obaveštava da veza sa vozilom ne može da
se uspostavi.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
Podesite datum i vreme preko displeja na
instrument tabli.
► Pritisnite i zadržite ovo dugme.► Pritisnite jedan od ovih tastera da biste izabrali podešavanje koje
želite da promenite.
► Nakratko pritisnite ovo dugme da biste potvrdili.► Pritisnite jedan o d ovih tastera da biste promenili podešavanje, a zatim promenu još jednom potvrdite da bi bila
sačuvana.
Sa audio sistemom
► Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju ,
► Pritisnite taster "7" ili "8" da biste izabrali
meni "Personalizacija-konfigurisanje ", a zatim
potvrdite pritiskom na taster OK.
► Pritisnite dugme "5" ili "6" da biste izabrali
meni Konfigurisanje ekrana, a zatim potvrdite
izbor pritiskom na dugme OK.
► Pritisnite dugmad "5" ili "6" i "7" ili "8"
da biste podesili vrednosti datuma i vremena, a
zatim potvrdite izbor pritiskom na dugme OK.
Kod vozila sa CITROËN
Connect Radio
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Settings.► Izaberite "Konfiguracija".► Izaberite „Date and time”.
► Izaberite „Date”, ili „Time”.► Izaberite formate prikaza.► Promenite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Kod vozila sa CITROËN
Connect Nav
Podešavanja vremena i datuma su dostupna
samo ako je GPS sinhronizacija isključena.
► Na gornjo j traci ekrana osetljivog na dodir izaberite meni Podešavanje.► Pritisnite taster „OPTIONS“ da biste prešli na
drugu stranicu.
► Izaberite „Podešavanje
sata-datuma “.
► Izaberite jezičak „Datum:”, ili „Vreme: ”.► Podesite datum i/ili vreme koristeći numeričku tastaturu.► Potvrdite pritiskom na „OK” (U redu).
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:– Da promenite vremensku zonu.– Da promenite format datuma i vremena (12h/24h).– Da aktivirate ili deaktivirate funkciju upravljanja letnjim računanjem vremena (+1 čas).– Da uključite ili isključite GPS sinhronizaciju (UTC).
Sistem neće automatski izvesti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje prodaje).