HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 181 of 556

5-34
Funções de conveniência
1234
SUBR2021001
SUBR2021214
ATenÇÃo
vidros
• nuncA deixe as chaves no seu veícu-
lo com crianças desacompanhadas e o
motor funcionando.
• nuncA deixe crianças desacompanha-
das no veículo. Mesmo crianças peque-
nas podem inadvertidamente fazer com
que o veículo se movimente, prender-se
nos vidros, ferir a si mesmas ou aos ou-
tros.
• Faça sempre uma verificação dupla para
garantir que todos os braços, mãos, ca-
beça e outros obstáculos estejam segu-
ros, fora do caminho, antes de fechar os
vidros.
• não permita que crianças brinquem com
os vidros elétricos. Mantenha o interrup-
tor de bloqueio dos vidros elétricos na
posição “locK” (pressionado). o acio-
namento inadvertido dos vidros, por
uma criança pode resultar em ferimen-
tos graves.
• não coloque a cabeça, os braços ou o
corpo para fora dos vidros .
Função de abertura/fechamento
remoto do vidro (se equipado)
Você ainda poderá controlar o movimento do
vidro com o motor desligado.
• Pressione uma vez o botão Travar a Porta
para fechar o vidro. Pressione o botão de
Destravar a Porta para parar o vidro en-
quanto ele estiver subindo.
• Você pode abrir o vidro pressionando o bo-
tão de Destravar a Porta por 2 segundos.
Pressione o botão de Travar a Porta ou
Destravar a Porta para parar o vidro en-
quanto ele estiver abaixando.
O controle remoto das janelas pode ser ativa-
do ou desativado no sistema de Infotainment
em:
- Ajustes ¨ Porta ¨ Controle remoto das ja-
nelas.
Page 182 of 556

5-35
05
TeTo solAr PAnorÂMico (se equiPAdo)
Se seu veículo for equipado com teto solar,
você pode deslizar ou inclinar o teto solar com
a alavanca de controle do teto solar localizada
no console superior.
O interruptor de ignição deve estar na posição
“ON” para poder abrir ou fechar o teto solar.
O teto solar funcionará durante aproxima -
damente 10 minutos depois que a chave de
ignição for removida ou colocada na posição
“ACC” ou “LOCK/OFF”.
Entretanto, se a porta dianteira for aberta, o
teto solar não poderá ser acionado mesmo
dentro do período de 10 minutos.
Q no TA
• Em clima frio e úmido, o teto solar pode não
funcionar adequadamente devido à possibili-
dade de congelamento.
• Após o veículo ser lavado ou durante uma
tempestade, certifique-se de remover qualquer
água sobre o teto solar antes de acioná-lo.
ATenÇÃo
• nunca ajuste o teto solar ou a persiana
durante a condução. isto pode resultar
em perda de controle e causar um aci-
dente com ferimentos graves ou fatais,
ou então danificar o veículo.
• Certifique-se que a cabeça ou outras
partes do corpo ou objetos estejam fora
do caminho antes de usar o teto solar.
• não deixe o motor funcionando e a cha-
ve dentro do veículo com crianças desa-
companhadas.
• crianças desacompanhadas podem
acionar o teto solar, causando ferimen-
tos graves.
• o teto solar panorâmico é feito de vidro,
que pode se quebrar no caso de aciden-
te. Passageiros sem a proteção adequa-
da (p.ex. usando cintos de segurança,
crs etc.) podem ser projetados através
dos vidros quebrados e sofrerem feri-
mentos graves ou mesmo fatais.
• não se sente no teto do veículo. isto
pode causar ferimentos ou danos ao
veículo.
Q n o TA
• Não continue a mover a alavanca de controle
do teto solar após ele estar totalmente aberto,
fechado ou inclinado. Pode ocorrer dano ao
motor ou componentes do sistema.
• Certifique-se que o teto solar esteja totalmen-
te fechado quando sair do veículo.
Se o teto solar estiver aberto, pode entrar
chuva ou neve através do teto solar e molhar
o interior, além de permitir roubo.
SUBR2021035
Page 183 of 556

5-36
Funções de conveniência
Persiana
• Para abrir a persiana, puxe para trás a ala-
vanca de controle do teto solar até a primei -
ra posição do batente.
• Para fechar a persiana quando o vidro do
teto solar estiver fechado, pressione mo-
mentaneamente para frente a alavanca de
controle do teto solar.
Para interromper o movimento em qualquer
ponto, pressione para frente ou para trás a
alavanca de controle do teto solar.
Q no TA
Ativar a alavanca de controle até o primeiro ba-
tente necessita somente um leve toque.
Q n o TA
Rugas formadas no para-sol como característica
do material são normais.
deslizando o teto solar
Quando a persiana estiver fechada
Se você pressionar para trás a alavanca de
controle do teto solar até a primeira posição do
batente, a persiana aberta deslizará até o final
e então o vidro do teto solar deslizará aberto
até o final.
Para interromper o movimento em qualquer
ponto, pressione para frente ou para trás a
alavanca de controle do teto solar.
Quando a persiana estiver aberta
Se você puxar para trás a alavanca de contro-
le do teto solar, o vidro do teto solar deslizará
aberto até o final. Para interromper o movi-
mento do teto solar em qualquer ponto, puxe
ou pressione momentaneamente a alavanca
de controle do teto solar.
Q no TA
Somente o vidro dianteiro do teto solar panorâ-
mico abre e fecha.
SUBR2021036
SUBR2021037
Page 184 of 556

5-37
05
inclinando o teto solar
Quando a persiana estiver fechada
Se você pressionar para cima a alavanca de
controle do teto solar, a persiana deslizará
aberta e então o vidro do teto solar abrirá.
Para interromper o movimento em qualquer
ponto, pressione para frente ou para trás a
alavanca de controle do teto solar.
Quando a persiana estiver aberta
Se você pressionar para cima a alavanca de
controle do teto solar, o vidro do teto solar se
inclinará aberto.
Para interromper o movimento em qualquer
ponto, pressione para frente ou para trás a
alavanca de controle do teto solar.
Fechando o teto solar
Para fechar somente o vidro do teto
solar
Pressione para frente a alavanca de controle
do teto solar até a primeira posição do batente.
Para fechar o vidro do teto solar
com a persiana
Pressione para frente a alavanca de controle
do teto solar até a segunda posição do baten-
te. O vidro do teto solar fechará e então a per-
siana fechará automaticamente.
Para interromper o movimento em qualquer
ponto, pressione para frente ou para trás a
alavanca de controle do teto solar.
SUBR2021038SUBR2021039
Page 185 of 556

5-38
Funções de conveniência
Reversão automática (se equipado)
Se o teto solar perceber qualquer obstáculo
enquanto estiver fechando automaticamente,
ele reverte a direção para permitir que o objeto
seja retirado.
ATenÇÃo
Objetos pequenos, que podem ficar presos
entre o vidro do teto solar e o painel do teto
podem não ser detectados por um sistema
de reversão automática. neste caso, o vi-
dro do teto solar não detecta o objeto e não
reverte a direção.
Q n o TA
• Remova periodicamente qualquer sujeira
que possa existir no trilho guia do teto solar
ou entre o teto solar e o painel do teto, pois
isso pode causar ruído.
• Não tente abrir o teto solar quando a tempe-
ratura estiver abaixo do ponto de congela-
mento ou quando o teto solar estiver coberto
por neve ou gelo, senão o motor pode ser da-
nificado. Em clima frio e úmido, o teto solar
pode não funcionar adequadamente.
reiniciando o teto solar
O teto solar pode precisar ser reiniciado se ocor-
rerem as seguintes condições:
- A bateria está descarregada ou desconec -
tada ou o fusível do teto solar foi substituído
ou está desconectado
- A alavanca de controle do teto solar não
está funcionando corretamente
Para reiniciar o teto solar, siga estes passos:
1. Ligue o motor e feche completamente o vidro
do teto solar e a persiana.
2. Solte a alavanca de controle.
3. Pressione e segure para frente a alavanca
de controle do teto solar (para fechar a per-
siana) por cerca de 10 segundos até o teto
solar se mover levemente e então solte a
alavanca de controle.
4. Pressione e segure para frente a alavanca de
controle do teto solar até que o teto solar fun-
cione como segue:
Persiana Aberta ¦ Inclinação do Vidro
Aberto ¦ Vidro Deslizante Aberto ¦ Vidro
Deslizante Fechado ¦ Persiana Fechada
Solte então a alavanca de controle.
Quando isto estiver finalizado, o sistema do
teto solar é reiniciado.
ODH043039SUBR2021038
Page 186 of 556

5-39
05
Para mais detalhes, contate uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Q no TA
Se você não reiniciar o teto solar, ele pode não
funcionar adequadamente.
Advertência de teto solar aberto
(se equipado)
• Se o motorista desligar o motor quando o
teto solar não estiver totalmente fechado,
o alerta de advertência soará por cerca de
3 segundos e a advertência de teto solar
aberto aparecerá no display LCD.
• Se o motorista desligar o motor e abrir a
porta quando o teto solar não estiver total-
mente fechado, o alerta de advertência de
teto solar aberto aparecerá no display LCD
até a porta ser fechada ou o teto solar estar
totalmente fechado.
Feche com segurança o teto solar antes de
deixar o veículo.
A TenÇÃo
Certifique-se de que o teto solar esteja com-
pletamente fechado ao deixar o veículo.
Se o teto solar ficar aberto, chuva, neve e
outros detritos podem molhar ou sujar o
interior do veículo.
OSU2I049027
Page 187 of 556

5-40
Funções de conveniência
cArAcTerísTicAs exTernAs
capô
Abertura do capô do motor
1. Certifique-se que a alavanca de mudança
esteja na posição P ou N e acione o freio
de estacionamento.
2. Puxe a alavanca de liberação para destra-
var o capô. O capô deverá abrir dando um
pequeno salto.
3. Vá para a frente do veículo, levante ligeira -
mente o capô, puxe a trava secundária (1)
na parte interna do centro do capô e levan -
te o capô (2). 4.
Puxe para fora a vareta de suporte.
5. Mantenha o capô aberto com a vareta de
suporte.
ATenÇÃo
A vareta de suporte deve ser inserida com-
pletamente no orifício existente sempre
que for inspecionar o compartimento do
motor. isto evitará que o capô caia e possa
provocar ferimentos.
OSU2I059022
OSU2I059023
SUBR2021040
Page 188 of 556

5-41
05
Fechamento do capô do motor
1. Antes de fechar o capô do motor, verifique
o seguinte:
• Todas as tampas de bocais de enchi-
mento no compartimento do motor de-
vem estar corretamente instaladas.
• Luvas, panos ou qualquer outro mate-
rial combustível devem ser retirados do
compartimento do motor.
2. Retorne a vareta de suporte ao seu grampo
para evitar a trepidação.
3. Abaixe o capô até a metade (levantado cer-
ca de 30 cm a partir da posição fechado)
e solte o capô para que ele se trave com
segurança.
4. Verifique duas vezes para garantir que o
capô do motor esteja bem fechado.
- Se o capô do motor puder ser levantado
ligeiramente ele não está travado ade-
quadamente.
- Abra novamente e feche com um pouco
mais de força.
ATenÇÃo
Faça sempre uma verificação dupla para
garantir que o capô esteja travado com
firmeza antes de dirigir. Verifique se não
existe luz de advertência de capô aberto ou
mensagem exibida no painel de instrumen-
tos. dirigir com o capô aberto pode causar
perda total da visibilidade, o que pode re-
sultar em acidente.
ATenÇÃo
• Antes de fechar o capô do motor, cer-
tifique-se que todas as obstruções ao
redor da abertura do capô tenham sido
removidas. Fechar o capô do motor com
alguma obstrução no local de abertura
pode resultar em dano ao veículo ou fe-
rimento grave.
• não deixe luvas, panos ou qualquer
outro material combustível no compar-
timento do motor. isto pode causar um
incêndio resultante do calor.
• não movimente o veículo com o capô do
motor levantado. A vista ficará bloque-
ada e o capô do motor pode cair ou ser
danificado.
Page 189 of 556

5-42
Funções de conveniência
Tampa traseira
Abertura da tampa traseira
Certifique-se que a alavanca de mudança es-
teja na posição P (Estacionamento) e acione o
freio de estacionamento.
Então faça uma das operações seguintes:
1. Destrave todas as portas com o botão de
Destravar as Portas no transmissor ou cha-
ve inteligente. Pressione o botão da ma-
çaneta da tampa traseira e abra a tampa
traseira.
2. Pressione e segure o botão de Destravar
a Tampa Traseira no transmissor ou chave
inteligente. Pressione o botão da maçaneta
da tampa traseira e abra a tampa traseira.
3. Pressione o botão de Travamento/Des- travamento central das portas na posição
“destravar” (
). Pressione o botão da ma-
çaneta da tampa traseira e abra a tampa
traseira.
Fechamento da tampa traseira
Abaixe a tampa traseira e pressione até travar.
Para se certificar que a tampa traseira está fe-
chada com segurança, verifique sempre ten-
tando puxá-la novamente para cima sem pres-
sionar o botão da maçaneta da tampa traseira.
ATenÇÃo
Mantenha sempre a tampa traseira fechada
com o veículo em movimento. se ela for
deixada aberta ou parcialmente aberta, ga-
ses venenosos do escapamento contendo
monóxido de carbono (co) entrarão no ve-
ículo, o que poderá causar intoxicação ou
morte aos ocupantes do veículo.
Q no TA
Para evitar dano aos cilindros de elevação da
tampa traseira e outras ferragens, feche sempre
a tampa traseira antes de dirigir.
Q n o TA
Em clima frio e úmido, os mecanismos das tra-
vas da tampa traseira e a tampa traseira podem
não funcionar adequadamente devido à condi-
ção de congelamento.
SUBR2021041
SUBR2021136
Page 190 of 556

5-43
05
ATenÇÃo
não segure nas molas a gás (levantadores)
que suportam a tampa traseira. lembre-se
que a deformação da peça pode causar dano
ao veículo e risco de ferimento.
ATenÇÃo
• nuncA permita que alguém ocupe o
compartimento de bagagens do veículo
em nenhum momento. se a tampa tra-
seira estiver parcial ou totalmente tra-
vada e a pessoa não conseguir sair, po-
dem ocorrer ferimentos graves ou fatais
devido à falta de ventilação, fumaça do
escapamento e aumento rápido do calor,
ou devido à exposição às condições de
tempo frio. o compartimento de baga-
gens também é um local muito perigoso
no caso de um impacto porque ele não
é um espaço protegido para ocupantes,
porém é parte da área de deformação do
veículo.
• Seu veículo deve ficar travado e as cha-
ves mantidas fora do alcance de crian-
ças. os pais devem orientar as crianças
sobre o perigo de brincar no comparti-
mento de bagagens.
Liberação de segurança de emer-
gência da tampa traseira
Seu veículo é equipado com uma alavanca de
Liberação de Segurança de Emergência da
tampa traseira localizada no fundo da tampa
traseira. Quando alguém ficar preso inadver -
tidamente no compartimento de bagagem, a
tampa traseira poderá ser aberta como segue:
1. Coloque a chave no orifício.
2. Pressione a alavanca de liberação para a
direita com uma chave.
3. Pressione para cima a tampa traseira.
ATenÇÃo
• em emergência, saiba a localização da
alavanca de liberação de segurança de
emergência da tampa traseira no veículo
e como abrir a tampa traseira caso fique
preso acidentalmente no compartimento
de bagagem.
• nunca permita que alguém ocupe o
compartimento de bagagens do veículo
em nenhum momento. o compartimento
de bagagens é um local muito perigoso
caso ocorra uma batida.
• use a alavanca de liberação somente
em emergência. use com muito cuidado,
principalmente com o veículo em movi-
mento.
OSU2059027OSU2059028