Hyundai H-1 (Grand Starex) 2007 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2007Pages: 260, PDF Dimensioni: 11.37 MB
Page 61 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
48
!
Tuttavia, in caso di collisione del veicolo, l'arrotolatore riavvolge lacintura, limitando rapidamente il movimento del passeggero e riducendo il gioco esistente tra passeggero ecintura. NOTA:
o L'attivazione delle cinture di
sicurezza con pretensionatore potrebbe avvenire con un forte rumore, come di un'esplosione. Questo è normale e non èassolutamente pericoloso.
o Le cinture di sicurezza con
pretensionatore sono progettateper funzionare solamente in caso di impatto violento del veicolo e dopo l'azionamento devonoessere ripristinate presso un Concessionario o Officina autorizzata. AVVERTENZA:
Se sono state attivate le cinture disicurezza con pretensionatore, nontentare di sostituirle facendo da sé. Rivolgersi ad un Concessionario Hyundai Autorizzato.
SISTEMA DI TRATTENUTA PER BAMBINI
B230A03P-ATT (Minibus/Furgone) I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere sul sedile posterioreed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare il rischio di lesioni in caso di incidente,frenate o manovre improvvise. Dalle statistiche sugli incidenti risulta che i bambini sono più sicuri sul sedileposteriore, con un adeguato sistema di trattenuta allacciato, che non sul sedile anteriore. I bambini dicorporatura più grossa debbono utilizzare una delle normali cinture di sicurezza di cui è provvista la vettura.Per legge, è obbligatorio l'uso di dispositivi di trattenuta di sicurezza per i bambini. Se si trasportano bambinipiccoli, è necessario utilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza. I bambini che non sono stati assicuratial sedile in modo adeguato potrebbero rimanere feriti in caso di incidente. Per il trasporto dei bambini più piccoli e deineonati, si debbono utilizzare gli appositi seggiolini. Prima di acquistare un particolare sistema di trattenuta per
Page 62 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
49
consiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita delbambino dev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deveaderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamentela cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo che si aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in caso d'incidente.o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura disicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, perevitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema ditrattenuta specifico dovrannosedere sul sedile posteriore allacciando le cinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza chepassa trasversalmente sul bustodel bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si
!AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino peril trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, sedovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questopotrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzareil sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sul sedileposteriore del veicolo.
bambini, assicurarsi che questo si adattial sedile ed alle cinture di sicurezzadella propria vettura, e che sia della misura adatta al bambino che si deve trasportare. Per installare il sistema ditrattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
Page 63 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
50
B230F01P-ATT Installazione al centro del sedile posteriore
2 -punti
B235G02Y
B235G01Y-1
3 -punti
o Con il veicolo in movimento,
evitare di tenere bambini in braccio, che potrebbero ferirsi gravemente in caso d'incidente odi frenata improvvisa. Anche se la persona che tiene in braccio il bambino ha la cintura di sicurezzaallacciata, in caso d'incidente il bambino non sarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancoratocorrettamente, il rischio che ilbambino possa subire gravi lesioni o un incidente anche mortale aumenta in modonotevole. Utilizzare la cintura di sicurezza centraledel sedile posteriore per assicurare ilsistema di trattenuta per bambini come illustrato. Una volta installato il sistema di trattenuta per bambini, fare oscillareil seggiolino avanti e indietro, e lateralmente, per verificare che sia fissato correttamente dalla cintura disicurezza. Se il seggiolino si muove, regolare la lunghezza della cintura di sicurezza. Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini sul veicolo, leggere semprele istruzioni del costruttore di tale sistema.
Page 64 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
51
!AVVERTENZA:
Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In casod'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore,questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, del bambino o del neonato cheoccupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambini installandolo esclusivamente sulsedile posteriore del veicolo.
B230G01A-ATT Installazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sul sedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare il sistemadi trattenuta per bambini, allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventualeallentamento della cinghia. Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vitadel passeggero sia ben stretta attorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura disicurezza sia posizionato in modo tale che non possa interferire con il capo ocon il collo del bambino. Una voltainstallato il sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che siasaldamente fissato. Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora partedella cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lasciariavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normale funzione di bloccaggio d'emergenzaquando il sedile è occupato da un passeggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di
trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, farecontrollare immediatamente ilsistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
B230G01NF-B
Page 65 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
52
B230H05P-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e sianoadeguati per il trasporto dei vostri bambini. Quando si usano i seggiolini disicureezza per i bambini, far riferimento alla seguente tabella. Minibus
Sedile
centrale 3.a fila
Sedile
lato porta 3.a fila
Gruppi per
età Posizione d'installazione
(per il Minibus a 7 posti)Sedile
passeggero anteriore Sedile sx
2.a fila
0 : Fino a 10kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg (9 mesi ~ 4 anni) II e III : da 15kg
a 36kg
(4 ~ 12 anni)X Sedile dx
2.a filaU XU
F
X UX
UF
X UXU
F
UF UF
XUF
UF U
U
U
0 : Fino a 10kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni) II e III : da 15kg a36kg (4 ~ 12 anni) Sedile 3.a fila
Gruppi per
età Posizione d'installazione
(per il Minibus a 9 posti)Sedile passeggero anteriore Sedile 2.a fila
XXSinistro
Lato
porta Centrale
UUFXXUF
X X U UF X X UF
XX UFUF X X UF
XXUU
FXX UF
Centrale
Lato
porta Centrale Destro Furgone
Gruppi per
età Posizione d'installazione
(per il furgone a 3 posti)
Passeggero anteriore -lato porta Passeggero anteriore
-centrale
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : da 15kg a36kg(4 ~ 12 anni) X
X
X
X
X
X
X
X
Sedile
esterno -
2.a fila
Gruppi per età Posizione d'installazione
(per il furgone a 6 posti)Passeggero
anteriore - lato porta Passeggero
anteriore - centrale
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : da 15kg a 36kg(4 ~ 12 anni)XXU F
X
X
X
X
X
X
UF
UF
UF X X X X
Sedile
centrale -
2.a fila
Page 66 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
53
B240A01F-GTT (Se installato) La vostra Hyundai è equipaggiata con un Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questosistema è segnalata dalla scritta "SRS AIR BAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volante e del pannelloplancia di fronte al passeggero seduto accanto al guidatore, sopra al vano portaoggetti. Airbag lato guidatore
B240A01P
!
REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL VOLANTE
B600A01A-ATT (Se installato) Per regolare in altezza il volante:
1. Spingete la leva verso il basso.
2. Alzate o abbassate il volante
all'altezza desiderata.
3. Dopo averlo regolato, bloccatelo in posizione sollevando la leva.
AVVERTENZA:
Non effettuate la regolazione du- rante la guida poichè potresteperdere il controllo della vettura. HSRFL600
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" omologatiper l'impiego in questa fascia di età
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di
categoria "universale" conposizione del bambino con viso rivolto nel senso di marcia,omologati per l'impiego in questa fascia di età
X : Posizione del sedile non adatta
per i bambini appartenenti a questafascia di età
Cassonato
Gruppi per
età Posizione d'installazione
(Cassonato)
Passeggero anteriore-lato porta Passeggero anteriore
-centrale
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : da 15kg a 36kg(4 ~ 12 anni) XX
X
X
X
X
UF
UF
SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA A TRATTENUTA(AIR BAG)
Page 67 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
54
!
Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sottoun coperchio al centro del volante e nel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vanoportaoggetti. Lo scopo del sistema SRS è quello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero sedutodavanti, in aggiunta al solo sistema delle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza. NOTA: Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS poste sulle targhette applicate sul dorsodella vislera parasole e nel vano portaoggetti. AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, il sistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio delguidatore e del passeggero anteriore, e non deve essere inteso come una semplicesostituzione delle cinture. Inoltre, esso si gonfla solamente in de- terminate condizioni di urto chesia sufficientemente vlolento da poter causare il ferimento grave dei passeggerl che occupano ilveicolo.
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag
quando l'angolo d'urto rispettoall'asse longitudinale in avanti è superiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sulretro o dovuti a capottamento.o Affinchè si creino le condizioni di
massima sicurezza in qualsiasi tipo di incidente, tutti i passeggeri, guidatore compreso, debbono indossare sempre lecinture di sicurezza, indipendentemente dal fatto che il loro posto a sedere siaequipaggiato o meno di air bag, al fine di minimizzare il rischio di ferimento grave o decessonell'eventualiltà di un incidente. Non sedere né appogglarsi troppo vicino all'air bag.
Page 68 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
55
B240B03L
I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello lato passeggero, sopra al vano portaoggetti. Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva unimpatto di una certa consistenza nella parte anteriore del veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag.
La spia cruscotto (SRI) del sistema SRS (airbag) lampeggerà per circa 6 secondi dopo che la chiave delblocchetto di avviamento è stata girata sulla posizione 'ON' o dopo che il motore è stato avviato; dopo di che la spia sideve spegnere. B240B02L
B240B02P-ATT Componenti e Funzioni dell'SRS L'SRS è composto dal seguenti componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore
- Modulo airbag lato passeggero
- Segnalatore di Conterma Funzione
(SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM) La Centralina SRSCM monitora di continuo tutti gli elementi mentre ilblocchetto di avviamento è su ON, per determinare se un impatto frontale o pressochè frontale è sufficientementeforte da provocare l'attivazione dell'airbag. B240B01L
Page 69 of 260

1PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
56
Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldatidirettamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. Gonfiandosi, l'airbag combina la pro- pria azione con quella delle cinture disicurezza (se correttamente allacciate), e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore,riducendo così il rischio di lesioni alla testa ed al petto. Una volta gonfiatosi completamente, l'air bag inizia a sgonfiarsi immediatamente, consentendo alguidatore la visibilità in avanti e la possibilità di manovrare lo sterzo del veicolo. ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare diposizionarlo accanto al quadro strumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita diliquido, queste parti (quadro strumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimaneredanneggiate. Lavare queste parti immediatamente, con acqua.
!
Airbag lato passeggero
B240B04P!AVVERTENZA:
o Quando vlene azionato l'SRS, si potrà eventualmente udire un forte rumore, con la fuoriuscitadi polvere molto fine. Questi due fenomeni sono normall e non costituiscono pericolo di sorta.Tuttavia, la polvere fine generata durante lo spiegamento dell'air bag potrebbe causare irritazioneagli occhi. Dopo un incidente che abbia comportato l'apertura dell'air bag, lavare accuratamentemani e viso con acqua tiepida e sapone neutro. B240B05L
Airbag lato passeggero
Page 70 of 260

1
PRIMA DI METTERVI ALLA GUIDA
57
!AVVERTENZA:
o Attenzione: pericolo! Non usare seggiolini per il trasporto di bambini sui sedili equipaggiati con airbag!.
o La modifica di componenti o cavi
dell'SRS, compresa l'aggiunta diqualunque tipo di stemma sul coperchietto centrale o lamodifica apportata alla carrozzeria, potrà influire negativamente sulle prestazionidell'SRS ed essere origine del ferimento di persone. B240C01HP
o Il sistema SRS (airbag) funziona
solo se la chiave nel blocchetto d'avviamento è in posizione "ON". Se la spia cruscotto (SRI) dell'SRS non si accende, o serimane accesa di continuo dopo avere lampeggiato per circa 6 secondi quando la chiave nelblocchetto di avviamento è stata girata su "ON" o il motore si è avviato, oppure si accende du-rante la guida, significa che il sistema SRS non funziona correttamente. Se si verifica talecondizione, fare ispezionare immediatamente il veicolo da un concessionario Hyundai.
o Prima di sostituire un fusibile o staccare un morsetto della batteria, girare la chiavetta dell'accensione in posizione "LOCK" oppure estrarre la chiavetta. Non togliere mai, né sostituire, uno o più fusibili collegati all'Airbag con la chiavetta dell'accensione in posizione "ON". Il mancato rispetto di questa precauzione farà accenderela spia SRS (airbag) sul cruscotto.accendere la spia SRS (airbag) sul cruscotto.
B240C01HP-GTT Manutenzione dell'SRS L'SRS non necessita praticamente di manuntenzione, cosicchè non vi sonoparti su cui possiate intervenire voi stessi senza rischiare di fare danni. Quando la macchina avrà compiuto 10 anni di vita dalla data di produzione, si dovrà far controllare tutto il sistemaSRS da un concessionario Hyundai autorizzato. Qualunque intervento a livello del sistema dell'air bag, come per esempio lo smontaggio. I'installazione, lariparazione o eventuali riparazioni al volante, dovrà essere eseguito da un tecnico qualificato Hyundai.L'intervento inadeguato sul sistema dell'air bag potrebbe comportare seri danni alle persone.