Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 161 of 218

160
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
Centrale compartiment moteur
CONSOMMATEURSFUSIBLE AMPERE
DisponibleF9 –
Avertisseur sonoreF10 15
Services secondaires injection électroniqueF11 15
Feu de route DF14 7,5
Feu de route GF15 7,5
Services primaires injection électroniqueF17 10
+30 Centrale de contrôle moteur / relais ventilateur électrique du radiateur (1.9 Multijet) (*) F18 10
CompresseurF19 7,5
DisponibleF20 –
Pompe à carburantF21 15
Services primaires injection électronique (1.4 16V)F22 15
Services primaires injection électronique (Multijet)F22 20
+30 Centrale B.V. Dual FuNction System (*)F23 30
+15 Direction assistée électrique (*)F24 7,5
Feux de brouillardF30 15
(*) +30 = pôle positif direct batterie (non sous clé)
+15 = pôle positif sous clé
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 160
Page 162 of 218

161
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
Centrale fusibles en option (sur étrier auxiliaire)
CONSOMMATEURSFUSIBLE AMPERE
+30 Ampli radio extérieur (*)F54 15
+30 Toit ouvrant (*)F58 20
(*) +30 = pôle positif direct batterie (non sous clé)
+15 = pôle positif sous clé
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 161
Page 163 of 218

162
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
RECHARGE DE LA
BATTERIE
ATTENTION La description de la
procédure de charge de la batterie ne
figure qu’à titre indicatif. Pour effec-
tuer une telle opération, s’adresser
toujours au Réseau d’Après-vente
Lancia.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage d’une
durée d’environ 24 heures. Une
charge plus longue pourrait endom-
mager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit:
❒débrancher la borne du pôle né-
gatif de la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie
les câbles de l’appareil de re-
charge, en respectant les polarités;
❒mettre en service l’appareil de re-
charge;
❒une fois achevée la recharge,
éteindre l’appareil avant de le dé-
brancher de la batterie;
❒rebrancher la borne au pôle néga-
tif de la batterie.ATTENTION Si la voiture est équipée
de système d’alarme, le débrancher
avec la télécommande (voir au para-
graphe “Alarme”, chapitre “Planche
de bord et commandes”).
LEVAGE DE LA
VOITURE
Au cas où il s’avérait nécessaire de
soulever la voiture, s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia, qui est
équipé de ponts à bras ou ponts d’ate-
lier.
La voiture ne doit être soulevée que
latéralement en disposant l’extrémité
des bras ou le pont d’atelier dans les
zones illustrées sur la figure.
Le liquide contenu dans la
batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Exécuter l’opéra-
tion de charge de la batterie dans un
lieu aéré et loin de flammes nues ou
de sources possibles d’étincelles,
pour éviter les risques d’explosion et
d’incendie.
ATTENTION
Ne jamais essayer de char-
ger une batterie congelée: il
faudra d’abord la dégeler, sous peine
d’explosion. S’il y a eu congélation,
il faut faire contrôler la batterie
avant la recharge, par des opéra-
teurs spécialisés, et vérifier que les
éléments internes ne sont pas en-
dommagés ni le boîtier fissuré, ce
qui peut provoquer l’écoulement
d’acide toxique et corrosif.
ATTENTION
fig. 40L0D0486m
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 162
Page 164 of 218

163
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
TRACTAGE
DE LA VOITURE
La voiture est fournie de série de deux
crochets d’attelage: utiliser le plus
court à l’avant, et l’autre à l’arrière.
Les crochets d’attelage sont rangés
dans la boîte à outils.
Lafig. 41 et la fig. 42 ci-contre, mon-
trent la disposition du crochet arrière
(long) respectivement à l’intérieur de
la roue galette et dans le boîtier du kit
di riparazione rapida Fix & Go auto-
matic.
Si la voiture est équipée de B.V. Dual
FuNction System, s’assurer que le le-
vier de vitesses est au point mort N
(en vérifiant que la voiture puisse
bouger sous la poussée) et procéder
comme pour le remorquage d’une voi-
ture ordinaire avec B.V. mécanique.
Si le levier de vitesses ne pouvait être
placé au point mort, ne pas effectuer
le remorquage de la voiture, et
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
fig. 41L0D0342m
fig. 42L0D0369m
PROCEDURE DE DEMONTAGE
DES BOUCHONS DES
CROCHETS D’ATTELAGE
Pour ne pas endommager le bouchon
A-fig. 43, effectuer l
aprocédure de dé-
montage suivante:
❒prélever le tournevis fourni dans la
boîte à outil;
❒insérer le tournevis dans la fente B
façonnée sur le bouchon;
❒appuyer le pouce sur le bouchon
pour ne pas l’endommager (voir
sur la figure);
❒extraire le bouchon (sans le tour-
ner) avec un mouvement perpen-
diculaire au plan d’appui fig. 44.
fig. 43L0D0250m
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 163
Page 165 of 218

164
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
fig. 44L0D0251m
ACCROCHAGE DU CROCHET
D’ATTELAGE
Procéder de cette manière:
❒prélever le crochet d’attelage B-fig.
45de son support;
❒visser à fond le crochet sur l’axe fi-
leté arrière ou avant.
fig. 45L0D0487m
fig. 46L0D0205m
Pendant le remorquage, ne
pas oublier que sans le ser-
vofrein et la direction assistée élec-
trique, tout freinage et tout bra-
quage nécessitent d’un effort supé-
rieur sur la pédale et sur le volant.
Ne pas utiliser de câbles flexibles
pour effectuer le remorquage et évi-
ter les a-coups. Pendant les opéra-
tions de remorquage, vérifier que la
fixation de la boule à la voiture n’en-
dommage pas les composants en
contact. Lorsqu’on remorque la voi-
ture, il faut respecter les normes spé-
cifiques de circulation routière
concernant le dispositif de remor-
quage aussi bien que la conduite.
ATTENTION
Avant de commancer le re-
morquage, tourner la clé de
contact sur MAR et ensuite sur
STOP, sans l’extraire. Lorsqu’on en-
leve la clé, le dispositif de ver-
rouillage de direction s’enclenche
automatiquement, ce qui rend im-
possible de braquer les roues.
ATTENTION
Ne pas démarrer le moteur
de la voiture au cours d’un
remorquage.
ATTENTION
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 164
Page 166 of 218

165
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
ENTRETIEN DELA VOITURE
ENTRETIEN DE LA VOITURE
ENTRETIEN PROGRAMME.............................. 166
PLAN D’ENTRETIEN
PROGRAMME................................................... 167
PLAN D’INSPECTION ANNUELLE.................. 169
INTERVENTIONS SUPPLEMENTAIRES .......... 169
VERIFICATION DES NIVEAUX........................ 171
FILTRE A GAZOLE (green filter) ..................... 177
BATTERIE......................................................... 177
ROUES ET PNEUS............................................ 179
TUYAUX EN CAOUTCHOUC.......................... 180
ESSUIE-GLACE/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE 181
CARROSSERIE.................................................. 182
HABITACLE...................................................... 185
165-186 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:32 Pagina 165
Page 167 of 218

166
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
ENTRETIEN DELA VOITURE
ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture une longue
durée dans des conditions optimales.
Pour cette raison Lancia a prévu une
série de contrôles et d’interventions
d’entretien tous les 20.000 kilomètres.
L’entretien programmé ne couvre tou-
tefois pas toutes les exigences de la
voiture: même pendant la période ini-
tiale avant le coupon des 30.000 km
et ensuite, entre un coupon et le sui-
vant, il faut toujours effectuer les
contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle systématique avec
appoint éventuel du niveau des li-
quides, du gonflage des pneus, etc.ATTENTION Les coupons d’entretien
programmé sont définis par le fabri-
cant. La non exécution des coupons
peut entraîner la déchéance de la ga-
rantie.
Le service d’entretien programmé est
prêté par tout le Réseau Après-vente
Lancia, selon des échéances prééta-
blies.Si pendant l’exécution de chaque in-
tervention, en plus des opérations pré-
vues, il s’avérait nécessaire de procé-
der à d’ultérieurs remplacements ou
réparations, ces dernières ne pourront
être effectuées qu’avec l’accord expli-
cite du Client.
ATTENTION Il est recommandé de
signaler immédiatement au Réseau
Après-vente Fiat de petites anomalies
de fonctionnement éventuelles sans
attendre l’exécution du prochain cou-
pon.
Si la voiture est souvent employée
pour atteler des remorques, il faut ré-
duire l’intervalle entre un entretien
programmé et l’autre.
165-186 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:32 Pagina 166
Page 168 of 218

167
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
ENTRETIEN DELA VOITURE
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage
éventuel de pression
Contrôle fonctionnement système d’allumage (phares,
indicateurs de direction, détresse, compartiment coffre à bagages,
habitacle, boîte à gants, témoins sur le tableau de bord, etc.)
Contrôle essuie-glace
(réglage gicleurs/usure balais)
Contrôle de l’état et de l’usure des patins de freins AV et
fonctionnement du signal d’usure des patins de freins.
Contrôle état usure des garnitures de freins
à tambour arrière
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière (si présents)
Contrôle visuel de l’état de: carrosserie extérieure, protection
sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement, alimentation carburant, freins),
éléments en caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.)
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot
moteur et du coffre, propreté et lubrification des leviers
Contrôle tension et réglage éventuel des courroies commande
accessoires (exclus moteurs équipés de tenseurs automatiques)
Contrôle visuel de l’état des courroies commandes accessoires
Contrôle, réglage jeu aux poussoirs
(versions 1.4 8V)
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●
●●
●●●
165-186 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:32 Pagina 167
Page 169 of 218

168
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
ENTRETIEN DELA VOITURE
Milliers de kilomètres
Contrôle réglage course levier frein à main
Contrôle émissions à l’échappement/fumées (versions Multijet)
Contrôle émissions à l’échappement (versions à essence)
Remplacement cartouche filtre carburant (versions Multijet)
Remplacement cartouche filtre à air (versions à essence)
Remplacement cartouche filtre à air (versions Multijet) (❏)
Appoint niveau liquides (refroidissement moteur, freins,
lave-glaces, batterie, direction Dual FuNction System, etc...)
Contrôle état courroie crantée commande distribution (■)
Remplacement courroie crantée commande distribution (*) (■)
Remplacement courroie crantée commande distribution
(versions 1.6 Multijet) (*)
Remplacement courroie/et commande accessoires
Remplacement bougies allumage (versions essence)
Contrôle fonctionnement systèmes de contrôle moteur
(par prise diagnostic)
Vidange huile moteur et remplacement filtre huile (versions essence)
Vidange huile moteur et remplacement filtre huile
(versions Multijet avec DPF) (**)
Vidange huile moteur et remplacement filtre huile
(versions Multijet sans DPF) (▲)
Remplacement liquide des freins (ou bien tous les 2 ans)
Remplacement filtre antipollen (ou bien chaque année)
(*) Ou bien tous les 4 ans si la voiture est utilisée dans une des conditions suivantes particulièrement sévères:
- utilisation prolongée dans des climats froids/chauds;
- circulation en ville avec de longues permanences au ralenti;
- utilisation sur routes particulièrement poussiéreuses ou couvertes de sable et/ou sel
Ou bien tous les 5 ans, indépendamment du kilométrage et des conditions d’utilisation de la voiture.
(**) Quand le témoin s’allume sur le tableau de bord (voir chapitre “Témoins et signalisations”) ou quand même tous les 2 ans l’huile
moteur et le filtre doivent être remplacés.
(❏) Tous les 30.000 km pour les versions 1.3 Multijet (■) Sauf versions 1.3 Multijet et 1.6 Multijet (▲) Tous les 30.000 km
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●● ● ●
●● ● ●
●● ● ●
●●●
●●●
●●●
●●●●● ●●●●
●●
●
●
●
●● ● ●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●● ●
●●●●● ●●●●
165-186 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:32 Pagina 168
Page 170 of 218

169
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
ENTRETIEN DELA VOITURE
PLAN
D’INSPECTION
ANNUELLE
Pour les voitures au kilométrage an-
nuel inférieur à 20.000 km (par ex.
environ 15.000 km) un Plan d’Ins-
pection Annuel est conseillé avec les
contrôles suivants:
❒contrôle état/usure pneus et ré-
glage de pression (y compris roue
compacte);
❒contrôle fonctionnement système
d’éclairage (phares, clignotants,
détresse, coffre à bagages, habi-
tacle, témoins sur le tableau de
bord, etc.);
❒Contrôle système d’essuie-glaces
(réglage gicleurs/usure balais)
❒contrôle état et usure plaquettes
freins à disque avant;
❒contrôle visuel des conditions: mo-
teur, BV, transmission, sections ri-
gides et flexibles des tuyaux
(échappement - alimentation car-
burant - freins), éléments en
caoutchouc (capuchons - man-
chons- douilles etc.);
❒contrôle état propreté serrures ca-
pot moteur et coffre, nettoyage et
lubrification leviers;❒contrôle état de charge de la bat-
terie;
❒contrôle visuel état des courroies
commandes accessoires;
❒contrôle et appoint éventuel du ni-
veau liquides (refroidissement mo-
teur, freins, lave-glaces, batterie,
etc.);
❒vigange huile moteur;
❒remplacement filtre à huile mo-
teur;
❒remplacement filtre antipollen
(lorsqu’il est prévu)
INTERVENTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Tous les 1.000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire ré-
tablir:
❒niveau du liquide de refroidisse-
ment moteur;
❒niveau du liquide des freins;
❒niveau du liquide du lave-glaces;
❒pression et état des pneus.
Tous les 3 000 km contrôler et réta-
blir au besoin: le niveau d’huile mo-
teur.
Il est conseillé d’adopter les produits
de FL Selenia, conçus et réalisés spé-
cialement pour les voitures Lancia
(voir le tableau “Ravitaillements” au
chapitre “Caractéristiques tech-
niques”).
ATTENTION - Huile moteur
Au cas où la voiture est utilisée dans
l’une des conditions particulièrement
sévères suivantes:
❒traction de remorques ou cara-
vans;
❒routes poussiéreuses;
165-186 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:32 Pagina 169