lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 480, PDF Size: 39.66 MB
Page 281 of 480

2795-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
5
Caractéristiques intérieures
déshumidification
Empêchez la formation de glace
sur le pare-brise et les balais
d’essuie-glaces (dégivreur
d’essuie-glace avant) (si le véhicule
en est doté)
Élimination du pollen de l’air (filtre à
micro-poussière et pollen)
■Affichage latéral Affichez l’écran de commande du
volant chauffant/des sièges chauf-
fants/des ventilateurs de siège (si le
véhicule en est doté) ( P.283)
Réglez la température du côté
gauche
Réglez la vitesse du ventilateur
Réglez la température du côté droit
Activez/désactivez la fonction de
refroidissement et de déshumidifi-
cation
Réglez individuellement la tempé-
rature des sièges du conducteur et
du passager avant (mode “DUAL”)
( P.281)
Sélectionnez le mode de débit d’air
■Dégivreur d’essuie-glace avant (si le
véhicule en est doté)
Cette fonction permet d’empêcher la for-
mation de glace sur le pare-brise et les
balais d’essuie-glaces.
Le dégivreur du pare-brise se désactivera
automatiquement au bout d’environ
15 minutes.
■Mode Eco du climatiseur
Lorsque le mode de conduite Eco est sélec-
tionné à l’aide du contacteur de sélection
du mode de conduite, le mode Eco du cli-
matiseur est activé.
Lorsqu’un mode de conduite autre que le
mode de conduite Eco est sélectionné, le
mode Eco du climatiseur peut se désactiver.
■Filtre à micro-poussière et pollen
Le mode Air extérieur passe au mode
(Recirculation d’air). Le pollen est
éliminé de l’air et l’air est dirigé vers le haut
du corps.
Généralement, le système se désactivera
automatiquement au bout d’environ 1 à
3minutes.
Pour empêcher que le pare-brise ne
s’embue lorsque l’air extérieur est froid, il se
peut que la fonction de déshumidification
s’active, ou qu’il soit impossible au mode Air
extérieur/Recirculation d’air de passer à
(Recirculation d’air).
Le pollen est filtré, même si le filtre à micro-
poussière et pollen est désactivé.
E
F
A
B
C
D
E
F
G
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures (véhicules
dotés du dégivreur d’essuie-glace
avant)
Ne touchez pas à la vitre de la partie
inférieure du pare-brise ni aux côtés des
montants avant lorsque le dégivreur
d’essuie-glace avant est activé.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 279 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 282 of 480

2805-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
1Appuyez sur le contacteur du
mode automatique ou sélectionnez
“AUTO” dans le sous-menu des
fonctions. ( P.277)
2 Appuyez sur le contacteur du
mode Air extérieur/Recirculation
d’air pour passer en mode d’admis-
sion d’air automatique.
Le climatiseur passe automatiquement du
mode Air extérieur au mode Recirculation
d’air et inversement.
3Réglez la température.
4 Pour arrêter l’opération, appuyez
sur le contacteur de désactivation
ou sélectionnez “OFF” dans le
sous-menu des fonctions.
( P.277)
Si le réglage de la vitesse du ventilateur
ou le mode de débit d’air sont
actionnés, le voyant du mode automa-
tique s’éteint. Cependant, le mode
automatique est conservé pour toutes
les fonctions autres que celles qui ont
été actionnées.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automa-
tiquement en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après
avoir appuyé sur le contacteur du mode
automatique ou avoir sélectionné “AUTO”,
le ventilateur peut s’arrêter quelques ins-
tants pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.
En raison du soleil, il se peut que de l’air
froid soit dirigé autour de la partie supé-
rieure du corps même lorsque le chauffage
est activé.
■Fonction de détection de buée sur le
pare-brise
Lorsque le mode automatique est réglé, le
capteur d’humidité détecte la présence de
buée sur le pare-brise et commande le cli-
matiseur afin d’éviter sa formation.
■Commande d’admission d’air en mode
automatique
En mode automatique, le système détecte
la présence de gaz d’échappement et
d’autres gaz nocifs et bascule automatique-
ment entre les modes Air extérieur et
Recirculation d’air.
Lorsque la fonction de déshumidification
est désactivée et que le ventilateur fonc-
tionne, la fonction de déshumidification
sera activée si vous passez en mode auto-
matique.
Utilisation du mode automatique
NOTE
■Capteur d’humidité
Afin de détecter la buée sur le pare-
brise, un capteur est installé pour surveil-
ler la température du pare-brise, l’humi-
dité environnante, etc.
Procédez comme suit pour éviter
d’endommager le capteur :
●Ne démontez pas le capteur
●Ne vaporisez pas de nettoyant pour
vitres sur le capteur et n’exposez pas
celui-ci à des chocs violents
●Ne collez rien sur le capteur
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 280 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 283 of 480

2815-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
5
Caractéristiques intérieures
Pour activer le mode “DUAL”, effec-
tuez l’une des opérations suivantes :
Sélectionnez “DUAL” dans le sous-
menu des fonctions. ( P.277)
Sélectionnez “DUAL” sur l’écran de
commande des options.
Réglez la température côté passa-
ger.
Le voyant s’allume sur l’écran de com-
mande principal lorsque le mode “DUAL”
est activé.
■Emplacement des sorties d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode de
débit d’air sélectionné.
■Réglage de la position, et ouver-
ture et fermeture des sorties d’air
Centrales/latérales
1 Dirigez l’air vers la gauche ou vers
la droite, vers le haut ou vers le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou
pour fermer l’évent
Au-dessus de la boîte à gants
1 Dirigez l’air vers la gauche ou vers
la droite, vers le haut ou vers le bas
2 Déplacez le bouton à sa position la
plus extérieure pour fermer l’évent
■Si un objet tombe dans la sortie d’air au-
dessus de la boîte à gants
Retirez le panneau à l’intérieur de la boîte à
gants pour sortir l’objet. ( P.356)
Réglage individuel de la tempé-
rature des sièges du conducteur
et du passager (mode “DUAL”)
Disposition et utilisation des sor-
ties d’air
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 281 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 284 of 480

2825-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
*: Si le véhicule en est doté
AVERTISSEMENT
■Pour empêcher le désembueur de
pare-brise de mal fonctionner
Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord qui pourrait recouvrir les sorties
d’air. Sinon, cela pourrait bloquer le débit
d’air, et empêcher les désembueurs de
pare-brise de fonc tionner correctement.
Volant chauffant*/sièges
chauffants
*/ventilateurs de
siège
*
Volant chauffant
Chauffe la poignée du volant
Sièges chauffants
Chauffe le capitonnage des sièges
Ventilateurs de siège
Maintient une bonne circulation de l’air
sur le capitonnage des sièges en éva-
cuant l’air des sièges
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Climatisation” pour afficher
l’écran de commande du climati-
seur. Puis, sélectionnez dans le
sous-menu ( P.277) pour afficher
l’écran de commande du volant
chauffant/des sièges chauf-
fants/des ventilateurs de sièges.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures mineures
Soyez prudent si les personnes suivantes
entrent en contact avec le volant ou les
sièges lorsque leur dispositif de chauf-
fage est activé :
●Bébés, jeunes enfants, personnes
âgées, malades ou personnes aux
prises avec des difficultés physiques
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 282 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 285 of 480

2835-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
5
Caractéristiques intérieures■Affichage principal
À l’aide du pavé tactile du Remote
Touch, sélectionnez le bouton à l’écran.
à peuvent être réglés en effec-
tuant les procédures suivantes.
Feuilleter : Déplacez le curseur vers
l’élément souhaité, puis feuilletez le
pavé tactile vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez régler l’élément d’un niveau.
Traçage : Après avoir sélectionné l’élé-
ment souhaité, tracez sur la surface du
pavé.
Vous pouvez régler l’élément du nombre
de traçages de votre doigt.
Vous ne pouvez pas effectuer de traçage
pendant que vous conduisez.
Réglez la vitesse des ventilateurs
de siège
Le ventilateur de siège peut être réglé (3
niveaux).
Lorsque le ventilateur de siège est en fonc-
tion, la vitesse du ve ntilateur s’affiche à
l’écran.
Réglez le niveau de température
des sièges chauffants
Les sièges chauffants peuvent être réglés
(3 niveaux).
Lorsque les sièges chauffants sont en fonc-
tion, le niveau de température s’affiche à
l’écran.
Réglez le niveau de température
du volant chauffant
Le volant chauffant peut être réglé (2
niveaux).
Lorsque le volant chauffant est en fonction,
le niveau de température s’affiche à
l’écran.
Voyants d’activation/de désactiva-
tion du mode automatique
Lorsque le mode automatique est activé, le
voyant s’allume sur l’écran.
Sous-menu des fonctions
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
sous-fonction du Remote Touch, les fonc-
tions suivantes peuvent être réglées sur le
mode automatique.
AVERTISSEMENT
●Personnes ayant absorbé de l’alcool
ou pris des médicaments qui pro-
voquent une somnolence (somnifères,
médicaments contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges
chauffants et les ventilateurs de siège
Ne placez pas sur le siège des objets
lourds dont la surface est irrégulière et
ne plantez pas d’objets pointus dans le
siège tels que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts
ne se décharge
N’utilisez pas les fonctions lorsque le
moteur
Écran de commande
AC
A
B
C
D
E
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 283 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 286 of 480

2845-3. Utilisation du climatiseur
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D): Sièges chauffants/ventilateur de
siège côté gauche
: Volant chauffant
: Sièges chauffants/ventilateur de
siège côté droit
■Affichage latéral
Affichez l’écran de commande du
climatiseur ( P.277)
Réglez le niveau de température
des sièges chauffants
Chaque fois que vous sélectionnez le
contacteur, le niveau de température et le
voyant de niveau (orange) changent
comme suit :
AUTO Élevé Moyen Faible
Désactivé
Réglez la vitesse des ventilateurs
de siège
Chaque fois que vous sélectionnez le
contacteur, le niveau de vitesse du ventila-
teur et le voyant de niveau (bleu) changent
comme suit :
AUTO Élevé Moyen Faible
Désactivé
Réglez le niveau de température
du volant chauffant
Chaque fois que vous sélectionnez le
contacteur, le niveau de température et le
voyant de niveau changent comme suit :
AUTO Élevé Faible Désactivé
■Vous pouvez utiliser le volant chauffant,
les sièges chauffants et les ventilateurs
de siège lorsque
Le contacteur du moteur
■Mode de commande lié au climatiseur
Lorsque la vitesse des ventilateurs de siège
est Élevé, la vitesse des ventilateurs de
siège devient plus élevée en fonction de la
vitesse du ventilateur du climatiseur.
■Personnalisation
Les réglages des préférences du volant
chauffant en mode automatique ainsi que
ceux du mode automatique des sièges
chauffants et des ventilateurs de siège
peuvent être modifiés. (Fonctions
personnalisables : P.441)
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une surchauffe et des
blessures mineures par brûlure
Observez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les sièges chauf-
fants.
●Ne recouvrez pas les sièges chauf-
fants d’une couverture ou d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauffants
plus que nécessaire.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 284 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 287 of 480

2855-4. Utilisation des éclairages intérieurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
5
Caractéristiques intérieures
5-4.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairage de poignée extérieure de portière
Éclairage de lecture ( P.286)
Éclairage du siège
Éclairage du levier sélecteur de vitesses
Éclairage décoratif des garnitures de portières
Éclairage d’accueil aux portières
Éclairage de plancher
■Activation/désactivation de l’éclairage
de lecture
●Système d’éclairage d’accueil : Les éclai-
rages s’allument/s’éteignent automati-
quement lorsque la clé à puce est
détectée, lorsque les portières sont ver-
rouillées/déverrouillées, lorsque les por-
tières sont ouvertes/fermées et selon le
mode du contacteur du moteur
●Si l’éclairage de lecture reste allumé alors que le contacteur du moteur
dra automatiquement au bout de
20 minutes.
■Lorsque l’éclairage de lecture ne
répond pas normalement
●Lorsque la surface des lentilles est mouil-
lée, encrassée, etc.
●Lorsque vous l’utilisez avec les mains
humides
●Lorsque vous portez des gants, etc.
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des écla
irages intérieurs
A
B
C
D
E
F
G
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 285 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 288 of 480

2865-4. Utilisation des éclairages intérieurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Personnalisation
Les réglages (par ex. l’intervalle précédant
le moment où l’éclairage s’éteint) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.441)
■Activation de la position de por-
tière
Appuyez sur le contacteur de l’éclai-
rage de lecture lié aux portières
L’éclairage s’allume et s’éteint lorsque les
portières sont ouvertes/fermées.
Lorsque la position de portière est activée,
le voyant s’allume.
■Activation/désactivation de l’éclai-
rage
Effleurez l’éclairage
Lorsqu’une portière est ouverte alors que la position de portière est activée, l’éclai-
rage s’allume.
NOTE
■Retrait des lentilles des éclairages
Ne retirez jamais les lentilles de l’éclai-
rage de lecture. Sinon, les éclairages
pourraient être endommagés.
■Pour éviter que la batterie de 12 volts
ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus
longtemps qu’il ne faut lorsque le moteur
Fonctionnement de l’éclairage
de lecture
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 286 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 289 of 480

2875-5. Utilisation des dispositifs de rangement
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
5
Caractéristiques intérieures
5-5.Utilisation des dispositifs de rangement
Boîte à gants ( P.287)
Filet auxiliaire
Vide-poches de portière
Bloc central/compartiment auxi-
liaire ( P.288)
Porte-gobelet ( P.288) 1
Ouvrez (appuyez sur le dispositif
d’ouverture de la boîte à gants)
2 Déverrouillez avec la clé méca-
nique
3 Verrouillez avec la clé mécanique
■Éclairage de la boîte à gants
L’éclairage de la boîte à gants s’allume
lorsque les feux arrière sont allumés.
Liste des dispositifs de ran-
gement
Emplacement des dispositifs de
rangement
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être laissés
dans le véhicule
Ne laissez pas de lune ttes, de briquets ni
d’atomiseurs dans les espaces de range-
ment, car les problèmes suivants risque-
raient de se produire en cas de
température élevée dans l’habitacle :
A
B
C
D
E
●Les lunettes pourraient être défor-
mées par la chaleur ou se fissurer si
elles entraient en contact avec
d’autres articles rangés.
●Les briquets ou les atomiseurs pour-
raient exploser. S’ils entraient en
contact avec d’autres articles rangés,
le briquet pourrait s’enflammer et
l’atomiseur pourrait laisser du gaz
s’échapper et provoquer un incendie.
■Lorsque les compartiments de range-
ment ne sont pas utilisés
Lorsque vous conduisez ou que les com-
partiments de rangement ne sont pas uti-
lisés, gardez les couvercles fermés.
En cas de freinage ou de dérapage brus-
ques, un occupant qui heurterait un cou-
vercle ouvert ou se ferait frapper par les
objets qui sont rangés dans un comparti-
ment risquerait de provoquer un acci-
dent.
Boîte à gants
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 287 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 290 of 480

2885-5. Utilisation des dispositifs de rangement
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Contacteur principal du dispositif
d’ouverture du coffre
P.117
■Si la batterie de 12 volts est déchargée
Il est impossible d’ouvrir la boîte à gants
comme d’habitude. Reportez-vous à la
P.401 pour ouvrir la boîte à gants.
1 Utilisation à moitié ouvert : Faites
glisser l’accoudoir le plus loin pos-
sible tout en appuyant sur le bou-
ton.
Appuyez sur le bouton pour fermer.
2Utilisation complètement ouvert :
Soulevez l’accoudoir tout en tirant
le bouton.
■Éclairage du bloc central
L’éclairage du bloc central s’allume lorsque
les feux arrière sont allumés.
■Utilisation du compartiment auxiliaire
Ne placez pas de gobelets, de canettes de
boisson, etc., dans le compartiment auxi-
liaire.
Pour l’ouvrir, appuyez sur le couvercle
du porte-gobelet, puis relâchez-le.
Bloc central/compartiment auxi-
liaire
AVERTISSEMENT
■Lors de la fermeture du bloc central
Soyez particulièrement prudent afin
d’éviter de vous coincer les doigts ou une
autre partie du corps.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le bloc
central
●Ne tirez pas le bouton pendant que
vous faites glisser l’accoudoir.
●N’exercez pas de pression excessive
sur l’accoudoir.
Porte-gobelet
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas déposer dans le
porte-gobelet
Ne placez aucun objet autre qu’un gobe-
let ou qu’une cannette de boisson dans le
porte-gobelet. Même lorsque le cou-
vercle est fermé, le porte-gobelet ne doit
contenir aucun objet.
En cas d’accident ou de freinage
brusque, les autres objets pourraient être
projetés hors du porte-gobelet et occa-
sionner des blessures. Si possible, placez
un couvercle sur les boissons chaudes
pour éviter les brûlures.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 288 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分