Peugeot Bipper 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 7.05 MB
Page 121 of 193

11 9
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
Praktyczne wskazówki
Kierowca powinien upewnić się, że
wszyscy pasażerowie mają zapięte pasy
bezpieczeństwa i używają ich w prawidłowy
sposób.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
samochodzie należy bezwzględnie zapinać
pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w
nawijacz, umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Pas zwijany jest automatycznie w
momencie jego odpięcia.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
upewnić się, że jest on prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu fotela,
należy sprawdzić czy pas jest prawidłowo
ułożony i zwinięty w obudowie, a klamra
zamka jest przygotowany do zapięcia pasa.Ogranicznik siły reguluje nacisk pasa
na ciało pasażera. Funkcja pasów jest
włączona po włączeniu zapłonu.
Nawijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady, wyzwalany w
momencie zderzenia lub hamowania
awaryjnego.
Zapali się kontrolka poduszki
powietrznej, jeżeli napinacze
nie są włączone. Skontaktować
się z
a
SO sieci PEUGEO t
lub z
warsztatem specjalistycznym.
W zależności od rodzaju i siły uderzenia,
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Następuje
natychmiastowe naprężenie pasów i
przyciśnięcie ich do ciała pasażera.
Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
napinaczy towarzyszy hałas eksplozji i
uwolnienie niewielkiej ilości niegroźnego
dymu.
a
by pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
powinien być wykorzystywany przez
jedną osobę,
-
nie powinien być skręcony; sprawdzić
pociągając jednostajnym ruchem,
-
powinien być napięty jak najbliżej ciała.
Górna część pasa bezpieczeństwa musi
przebiegać w zagłębieniu ramienia.
Dolna część pasa bezpieczeństwa musi
być ustawiona jak najniżej na wysokości
miednicy.
Nie należy obracać klamry pasa, ponieważ
może to spowodować jego nieprawidłowe
działanie. Jeżeli siedzenia wyposażone są w
podłokietniki, część brzuszna pasa powinna
przechodzić pod podłokietnikiem.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie pasa,
pociągając go energicznym ruchem. Zalecenia dotyczące przewozu dzieci:
-
do przewożenia dzieci o wzroście poniżej
150 cm lub poniżej 12 roku życia należy
używać odpowiednich fotelików.
-
nigdy nie przewozić dziecka na
kolanach, nawet przy zapiętym pasie
bezpieczeństwa.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych znajduje się w rubryce
"Bezpieczeństwo - Dzieci na
pokładzie".
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa, każda naprawa pojazdu
musi być wykonana w warsztacie
specjalistycznym, dysponującym wiedzą
i odpowiednim sprzętem, który może
zapewnić
a
SO sieci PEUGEO t
.
Należy okresowo kontrolować pasy
bezpieczeństwa (nawet po niewielkim
zderzeniu) w
a
SO sieci PEUGEO t
lub
w warsztacie specjalistycznym: pasy nie
mogą posiadać śladów zużycia, cięcia
lub rozwarstwienia, nie mogą być również
przerabiane i modyfikowane.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiału
dostępnego w sieci PEUGEO
t
.
6
BEZPIECZEStWO
Pasy bezpieczeństwa
Page 122 of 193

120
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
INFORMACJE OGÓLNE NA TEMAT PODUSZEK POWIETRZNYCH
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób
w razie silnego zderzenia; uzupełniają
one działanie pasów bezpieczeństwa
wyposażonych w ogranicznik siły
naprężenia.
Podczas kolizji elektroniczne czujniki
rejestrują i analizują uderzenia czołowe oraz
boczne w strefach wykrywania zderzenia:
-
w razie gwałtownego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast i przyczyniają
się do lepszej ochrony kierowcy i
pasażerów. Natychmiast po zderzeniu
następuje dekompresja poduszki, aby
nie ograniczać widoczności i ułatwić
ewentualną ewakuację, -
w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki nie
zadziałają; w takich sytuacjach ochronę
zapewnia tylko pas bezpieczeństwa.
Siła zderzenia zależy od charakteru
przeszkody i prędkości pojazdu w chwili
kolizji. Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Mechanizm poduszek powietrznych działa
tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia
(w trakcie tego samego wypadku lub
innego wypadku), poduszka powietrzna nie
zadziała.
Odpaleniu wkładu pirotechnicznego
poduszki powietrznej towarzyszy hałas
eksplozji i uwolnienie niewielkiej ilości dymu.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Hałas wybuchu może, na krótki czas, osłabić
słuch.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
musi być bezwzględnie wyłączona, jeżeli
fotelik dziecięcy jest zainstalowany "tyłem
do kierunku jazdy".
Patrz rubryka "Bezpieczeństwo - Dzieci
na pokładzie".
Poduszki powietrzne
Page 123 of 193

121
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE
Aktywacja
Poduszki otwierają się osobno, w przypadku
silnego uderzenia bocznego prostopadle do
osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
wewnątrz samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
między osobami zajmującymi przednie fotele
samochodu i płytą danych drzwi.W przypadku lekkiego zahaczenia
bocznej części samochodu lub w
przypadku dachowania, poduszka może się
nie otworzyć. Usterka
Jeżeli w zestawie wskaźników
zapali się kontrolka, należy jak
najszybciej skontaktować się
z
a
SO sieci PEUGEO t
lub z
warsztatem specjalistycznym
i sprawdzić system. Poduszki
mogą się nie otworzyć w
przypadku silnego zderzenia.
6
BEZPIECZEStWO
Poduszki powietrzne
Page 124 of 193

122
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
CZOŁOWE PODUSZKI POWIETRZNE
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera, w desce
rozdzielczej.
Aktywacja
W przypadku silnego zderzenia czołowego
poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile
przednia poduszka powietrzna pasażera nie
jest wyłączona.
Poduszka powietrzna rozwija się między
osobami zajmującymi przednie siedzenia
samochodu i deską rozdzielczą w celu
amortyzacji szarpnięcia do przodu.Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
Wyłączyć można jedynie czołową poduszkę
pasażera. Wyłączenie poduszki wykonuje
się za pomocą przycisku SET / Powrót
usytuowanego na bocznym panelu
przełączników; w menu "B
a G p" wybrać
opcję "OFF".
Kontrolka czołowej poduszki
powietrznej pasażera w
środkowym bloku przełączników
zapala się na czas wyłączenia
poduszki.
aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka, w
przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim siedzeniu pasażera w pozycji "tyłem
do kierunku jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć
poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym
przypadku, dziecko narażone będzie na poważne
obrażenia ciała lub śmierć, w momencie wyzwolenia
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Patrz rubryka "technologia na
pokładzie - Konfiguracja pojazdu". Usterka działania
W przypadku zapalenia się obydwu
kontrolek poduszek powietrznych, nie
należy instalować fotelika dziecięcego w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
Przeprowadzić kontrolę w
a
SO sieci
PEUGEO
t
lub w warsztacie specjalistycznym.Jeżeli w zestawie wskaźników
zapali się ta kontrolka, której
towarzyszy sygnał dźwiękowy
i komunikat na ekranie,
należy skontaktować się z
a
SO sieci PEUGEO t
lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
systemu. Poduszki powietrzne mogą się nie
otworzyć w przypadku silnego zderzenia.
Poduszki powietrzne
Page 125 of 193

123
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
Aby zapewnić całkowicie skuteczne
działanie poduszek powietrznych, należy
zachować następujące środki ostrożności:
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...).
Mogłyby one zakłócić działanie poduszek
lub spowodować skaleczenia u pasażerów.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie w
a
SO sieci PEUGEO t
lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zachowując nawet wszystkie wymienione
środki ostrożności, nie można wykluczyć
niebezpieczeństwa delikatnych poparzeń
głowy, klatki piersiowej czy ramion,
w momencie otworzenia się poduszki
powietrznej. Poduszka napełnia się
natychmiast (w ciągu kilku milisekund),
a następnie opróżnia się, wypuszczając
gorący gaz przez specjalne otwory. Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać się
od palenia (papieros, fajka), ponieważ
uruchomienie poduszki w tym czasie
mogłoby spowodować oparzenia lub
obrażanie ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać poduszki.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, dostosowane do bocznych
poduszek powietrznych. Informacje na
temat modeli pokrowców dostosowanych
do Państwa samochodu można uzyskać
w sieci PEUGEO
t
. Proszę zapoznać się z
rozdziałem "
a kcesoria".
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń, mogłoby to
spowodować skaleczenia klatki piersiowej
lub ramion podczas zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
6
BEZPIECZEStWO
Poduszki powietrzne
Page 126 of 193

124
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECI ę CYCH
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło
przedmiot szczególnej troski firmy PEUGEO t
już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu;
zależy ono jednak w znacznym stopniu od
samych użytkowników pojazdu.
*
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w Państwa kraju.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się
do zaleceń opisanych poniżej:
-
zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
-
statystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci, to miejsca tylne,
-
dziecko poniżej 9
kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno z
przodu, jak i z tyłu. PEUGEOT
zaleca przewożenie dzieci
na tylnych siedzeniach samochodu:
-
"tyłem do kierunku jazdy"
do
3
roku życia,
-
"przodem do kierunku jazdy"
powyżej 3
roku życia.
Przewożenie dzieci
Page 127 of 193

125
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
FOTELIK DZIECIęCY Z TYŁU (C OMBI )
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem
do kierunku jazdy" montuje się
na miejscu pasażera z tyłu,
przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego
siedzenia samochodu.
"Przodem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy
"przodem do kierunku
jazdy" montuje się na
miejscu pasażera z tyłu,
przesunąć przednie siedzenie samochodu
i wyprostować oparcie w taki sposób,
aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony. W przypadku
fotelików dziecięcych z podpórką upewnić
się, że podpórka styka się stabilnie z
podłogą.
6
BEZPIECZEStWO
Przewożenie dzieci
Page 128 of 193

126
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
FOTELIK DZIECIęCY Z PRZODU *
"Tyłem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na przednim
siedzeniu pasażera ustawić
fotel w położeniu środkowym w
kierunku wzdłużnym, podnieść maksymalnie
i wyprostować oparcie.
Należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę
powietrzną pasażera. W razie pozostawienia
włączonej poduszki powietrznej pasażera
dziecko narażone jest na obrażenia
ciała lub śmierć w momencie uwolnienia
poduszki.
*
Przed usadowieniem dziecka na tym
miejscu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w Państwa kraju.
"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na przednim
siedzeniu pasażera w położeniu
"przodem do kierunku jazdy", przy
włączonej poduszce powietrznej pasażera,
należy przesunąć fotel samochodu do
położenia środkowego i ustawić w pozycji
wysokiej, a oparcie wyprostować.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych z
podpórką upewnić się, że podpórka styka
się stabilnie z podłogą. W razie potrzeby
wyregulować fotel pasażera.
Przewożenie dzieci
Page 129 of 193

127
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
Funkcja fotelików dziecięcych jest
wspólna dla wszystkich pojazdów
gamy PEUGEO
t
. Niemniej jednak każda
gama posiada cechy szczególne.
WYŁĄCZANIE PODUSZKI POWIETRZNEJ PASAŻERA
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie z
obowiązującymi przepisami w tabelach
zamieszczonych w dalszej części znajdą
Państwo to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.
Poduszka powietrzna pasażera OFF
a
by uzyskać więcej informacji
dotyczących neutralizacji przedniej
poduszki powietrznej pasażera, patrz
rubryka "Poduszki powietrzne".
Nigdy nie instalować systemu fotelika
dziecięcego typu "tyłem do kierunku
jazdy" na fotelu chronionym włączoną
przednią poduszką powietrzną. Może to
spowodować śmierć dziecka albo jego
poważne zranienie.
Jeżeli samochód jest wyposażony,
wyłączenie czołowej poduszki powietrznej
pasażera musi zostać wykonane za pomocą
przycisku SET / Powrót usytuowanym na
bocznym panelu przełączników.Patrz rubryka "Bezpieczeństwo -
Poduszki powietrzne".
Jeżeli Państwa pojazd nie jest
wyposażony w wyłącznik poduszki
powietrznej, nie wolno instalować fotelika
dziecięcego na przednim fotelu pasażera w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
Pasażer nie może podróżować z dzieckiem
na kolanach.
6
BEZPIECZEStWO
Przewożenie dzieci
Page 130 of 193

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDy neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné a K t IVOVa NÝM čelním a IRB a GEM. Hrozí
nebezpečí SMRt I DÍ t Ě t E nebo VÁŽNÉHO ZR a NĚNÍ.
DABrug aLDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en a K t IV a IRB a G. B a RNE t risikerer at blive a LVORLIG t
KVÆS t E t eller DRÆB t.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit a K t IVIERt EM Front- a irbag NIEM a LS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an a C t IVE a IRB a G in front of it, DE at H or SERIOUS INJURy to the
CHILD can occur
ESNO INStaLaR NUNCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de l a marcha en un asiento protegido mediante un a
IRB a G frontal a C t IVa DO, ya que podría causar lesiones GR aVES o incluso la MUERt E del niño.
EtÄrge MIttE KUNaGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESItURVa Pa DI on a K t IVEERI t UD. turvapadja
avanemine võib last t ÕSISELt või ELUOH t LIKULt vigastada.
FIÄLÄ KOSKaaN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu t URVa tyy N y. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa L a PSEN KUOLEM a N tai Va K aVa N LOUKK aa N t UMISEN.
FRNE JaMaIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLaBLE
frontal a C t IVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t de l’ENFa
N t
ou le BLESSER GR
a
VEMEN
t
HRNIKaDa ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR a ČNIM J a S t UKOM. to bi
moglo uzrokovati SMRt ili t EŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést a K t IVÁLt (BEK a PCSOLt ) FRON t LÉGZSÁKK a L védett ülésen. Ez a
gyermek H a LÁLÁ t vagy SÚLy OS SÉRÜLÉSÉ t okozhatja.
ITNON installare MaI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un a IRB a G frontale a
tt IVa tO. Ciò potrebbe provocare la MORt E o FERI t E GR aVI al bambino.
128
Bipper_pl_Chap06_securite_ed02-2014
Przewożenie dzieci