PEUGEOT LANDTREK 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: LANDTREK, Model: PEUGEOT LANDTREK 2023Pages: 164, tamaño PDF: 6.04 MB
Page 71 of 164

69
Conducción
6Remolque
La conducción con remolque exige mucho del vehículo que remolca, por lo que debe
conducirse con especial cuidado.
No supere el peso máximo remolcable. En altitud: reduzca la carga como mínimo
un 10
% por cada 1000 metros de altitud; la baja
densidad del aire a grandes alturas afecta al
rendimiento del motor.
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque hasta que el vehículo haya recorrido al
menos 1000 kilómetros (620 millas).
Si la temperatura exterior es elevada, deje que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2
minutos después de detener el vehículo para que
se enfríe más rápidamente.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
► Distribuya la carga en el remolque de modo que
los objetos más pesados se encuentren lo más
cerca posible del eje, y que el peso en la lanza (en
el punto en que se une al vehículo) se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo.
Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque, y respete las
presiones recomendadas.
Iluminación
► Compruebe la señalización eléctrica y el
alumbrado del remolque y el reglaje de la altura de
los faros del vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque original de PEUGEOT, los sensores de
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal acústica.
Al conducir
Refrigeración
El arrastre de un remolque en una superficie
ascendente provoca que la temperatura del líquido
de refrigeración aumente. La carga máxima
remolcable depende de la inclinación de la
pendiente y de la temperatura exterior. La capacidad
de refrigeración del ventilador no aumenta cuando lo
hace la velocidad del motor.
►
Reduzca la velocidad y disminuya las
revoluciones del motor para limitar el calor
generado.
►
Esté atento en todo momento a la temperatura
del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de alerta y el de STOP, detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible.
Frenos
Se recomienda utilizar el freno motor para reducir
el sobrecalentamiento de los frenos. Al arrastrar un
remolque, la distancia de frenado aumenta.
Viento lateral
Tenga en cuenta que la presencia de un remolque
hace que el viento tenga mayor efecto sobre el
vehículo.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
Las llaves contienen un código que el vehículo debe
reconocer para poder arrancarlo.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
mensaje, el motor no arranca.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT.
Page 72 of 164

70
Conducción
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
mediante llave
Tiene 4 posiciones:
1. Parada
Inserción y extracción de la llave, columna de
dirección bloqueada.
2. Accesorios Columna de dirección desbloqueada y sistema
de audio.
3. Contacto Contacto, precalentamiento (diésel), arranque
del motor.
4. Arranque
Evite unir objetos pesados a la llave o al control remoto. El peso colgaría del eje de
la llave en el interruptor de encendido y podría
causar un fallo de funcionamiento.
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo (ventilación y elevalunas eléctrico) o cargar
los accesorios.
Una vez que la carga de la batería cae por debajo
del nivel de reserva, el sistema cambia al modo de
economía de energía. El suministro de alimentación
se interrumpe automáticamente para conservar el
resto de la carga de la batería.
Arranque del motor
Con el freno de estacionamiento accionado:
► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise a fondo el pedal del embrague.
►
Con una
caja de cambios automática, coloque
el selector de marchas en el modo N o P y pise el
pedal del freno.
►
Introduzca la llave en el interruptor de encendido;
el sistema reconoce el código.
►
Desbloquee la columna de dirección girando
simultáneamente el volante y la llave.
En determinados casos, es posible que tenga que aplicar al volante una fuerza
significativa para moverlo (por ejemplo, con las
ruedas giradas al máximo).
►
Con
motor de gasolina, accione el motor de
arranque girando la llave a la posición 4 sin pisar el
pedal del acelerador, hasta que arranque el motor.
Una vez arrancado el motor, suelte la llave para que
vuelva a la posición 3 .
Motorizaciones de gasolina
Después de un arranque en frío, el
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones del motor que se perciben
claramente durante un máximo de 2 minutos
(régimen de ralentí acelerado).
►
Con un
motor diésel, gire la llave hasta
la posición 3 , para
activar el sistema de
precalentamiento del motor.
Espere hasta que este testigo de alerta se apague en el cuadro de instrumentos y, a
continuación, gire la llave hasta la posición 4 sin
pisar el pedal del acelerador para accionar el motor
de arranque. Una vez arrancado el motor, suelte la
llave para que vuelva a la posición 3 .
En condiciones invernales, el testigo de
alerta puede permanecer encendido
durante un tiempo prolongado. Cuando el motor
está caliente, el testigo de alerta no se enciende.
En condiciones climáticas suaves, no deje que el
motor se caliente permaneciendo detenido; inicie
la marcha inmediatamente y circule a velocidad
moderada.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el contacto. Espere unos segundos
antes de volver a accionar el motor de arranque.
Si el motor no arranca después de varios
Page 73 of 164

71
Conducción
6intentos, no insista, ya que existe el riesgo de
dañar el motor de arranque y el motor.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Las ruedas no están derechas, aparece un mensaje indicando al conductor que las
enderece girando el volante.
Apagado del motor
► Inmovilice el vehículo.
► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la
posición 2.
►
Inserte la llave una muesca en el interruptor de
encendido mediante llave y gírela hasta la posición
1 ; a continuación, extraiga la llave del interruptor.
►
Para bloquear la columna de dirección, gire el
volante hasta que se bloquee.
El parpadeo del testigo del inmovilizador o la alarma (candado) es normal y permite
activar las funciones.
Para facilitar el desbloqueo de la columna de dirección, se recomienda que las ruedas
estén rectas antes de apagar el motor.
Nunca quite el contacto antes de inmovilizar completamente el vehículo. Al apagar el
motor, las funciones de asistencia a la frenada y
la dirección también se interrumpen, por lo que
podría perder el control del vehículo.
Compruebe que el freno de estacionamiento esté correctamente accionado,
especialmente en las pendientes.
Cuando salga del vehículo, recuerde bloquearlo
y llevar la llave con usted.
Olvido de la llave Si la puerta del conductor está abierta, se
muestra un mensaje, acompañado de una señal
acústica, en caso de que la llave se haya dejado
en la posición 1 en el interruptor de encendido.
En caso de olvidar la llave en la posición 3 en el
interruptor de encendido, el contacto se quitará
automáticamente al cabo de una hora.
Para volver a dar el contacto, gire la llave hasta
la posición 1 y luego vuelva a la posición 3 .
Arranque o parada del
motor con Acceso y
arranque manos libres
La llave electrónica debe estar presente en
el compartimento de los pasajeros.
Si no se detecta la llave electrónica, se mostrará
un mensaje.
Mueva la llave electrónica para que el motor
arranque o se detenga.
Si el problema persiste, consulte el apartado
"Llave no detectada - Sistema de arranque
alternativo o Sistema de parada alternativo".
Arranque
► Con una caja de cambios manual, coloque la
palanca de cambios en punto muerto y pise a fondo
el pedal del embrague.
►
Con una
caja de cambios automática,
seleccione los modos
P o
N y pise a fondo el pedal
de freno.
►
Pulse el botón "
START/STOP" mientras
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
Motorizaciones diésel
Con temperaturas adversas o con el motor frío,
este no arranca hasta que no se apaga el testigo de
alerta de precalentamiento.
Si este testigo de alerta se enciende después de pulsar el botón "START/STOP":
►
Mantenga el pedal pisado a fondo y no presione
el botón "START/STOP" de nuevo hasta que el
motor esté en marcha.
En todas las circunstancias, si no se cumple alguna
de las condiciones de arranque, se muestra un
Page 74 of 164

72
Conducción
mensaje y el testigo del botón "START/STOP” se
enciende en color naranja.
En algunas circunstancias, un mensaje indica que
es necesario girar el volante mientras se presiona el
botón "START/STOP" para ayudar a desbloquear la
columna de dirección.
Motorizaciones de gasolinaCon motorizaciones de gasolina, después
de un arranque en frío, el precalentamiento del
catalizador puede producir vibraciones del motor
que se perciben claramente durante un máximo
de 2 minutos (régimen de ralentí acelerado).
Si el motor se cala, libere el pedal del embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
motor volverá a arrancar automáticamente.
Si las ruedas no están derechas, aparece un mensaje indicando al conductor que las
enderece girando el volante.
Apagado
► Inmovilice el vehículo con el freno de
estacionamiento.
►
Con una
caja de cambios manual, es
recomendable situar la palanca de cambios en
punto muerto.
►
Con una
caja de cambios automática, es
recomendable seleccionar los modos
P o
N.
►
Pulse el botón "
START/STOP".
En algunas circunstancias, es necesario girar el
volante para bloquear la columna de dirección.
El parpadeo del testigo del inmovilizador o la alarma (candado) es normal y permite
activar las funciones.
Si el vehículo no está inmovilizado, el motor no se parará.
Al apagar el motor, las funciones de asistencia a la frenada y la dirección
también se interrumpen, por lo que podría perder
el control del vehículo.
No salga nunca del vehículo dejando la llave electrónica dentro de él.
Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica en el habitáculo, las dos
primeras pulsaciones del botón “START/STOP”,
sin pisar ninguno de los pedales, permiten que
los accesorios se enciendan y se da el contacto
sin arrancar el motor. De este modo, se activan accesorios como el sistema de audio y las luces,
seguidos del cuadro de instrumentos.
►
Pulse este botón de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Llave no detectada
Sistema de arranque alternativo
En el reposabrazos delantero hay instalado un lector
de emergencia que permite el arranque del motor
cuando el sistema no detecta la llave en la zona
de detección o si la pila de la llave electrónica está
gastada.
► Coloque el mando a distancia frente al lector de
emergencia y manténgalo en esa posición.
►
Con una caja de cambios manual
, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise el pedal del embrague.
►
Con una caja de cambios automática
,
seleccione el modo
P y, a continuación, pise el pedal
del freno.
►
Pulse el botón "
START/STOP".
El motor arranca.
Page 75 of 164

73
Conducción
6Sistema de parada alternativo
Si la llave electrónica no se detecta o ya no está
en la zona de detección, aparece un mensaje en
el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
intentar apagar el motor.
►
Para confirmar la solicitud de apagado del motor
,
pulse durante aproximadamente cinco segundos el
botón "START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la
llave electrónica, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Parada de emergencia
Es posible parar el motor sin condiciones en sólo en
caso de emergencia (incluso circulando).
►
Pulse el botón "
START/STOP" durante
aproximadamente cinco segundos.
En este caso, la columna de dirección se bloquea
una vez detenido el vehículo.
Freno de estacionamiento
manual
Liberación del freno
► Tire ligeramente de la palanca del freno de
estacionamiento, pulse el botón de liberación y baje
la palanca al máximo.
Si, durante la conducción, este testigo de alerta y el testigo de alerta STOP se
encienden, acompañados de un mensaje, indican
que el freno de estacionamiento sigue accionado o
que no se ha liberado por completo.
Accionamiento del freno
► Tire de la palanca del freno de estacionamiento
hacia arriba para inmovilizar el vehículo.
Cuando estacione el vehículo en pendiente, gire las ruedas contra la acera, accione el
freno de estacionamiento y quite el contacto
dejando una marcha puesta.
Bloqueo del diferencial
trasero
Cuando se bloquea el diferencial trasero, el par
se transmite por igual a ambas ruedas traseras,
mejorando así la tracción del vehículo.
El bloqueo del diferencial trasero es especialmente
útil cuando las ruedas traseras patinan (por ejemplo,
en una zanja o carretera deslizante).
Condiciones de funcionamiento
El bloqueo del diferencial se activa manualmente
(velocidad inferior a 8 km/h aproximadamente).
Las ruedas del vehículo no deben estar patinando
(espere hasta que se inmovilicen).
Activación o desactivación
► Para activar el sistema, a una velocidad inferior a
unos 8 km/h, pulse este botón.
La solicitud del bloqueo del diferencial se confirma mediante el parpadeo de este
testigo en el cuadro de instrumentos.
Si no se cumplen todas las condiciones de funcionamiento, el diferencial no se puede
Page 76 of 164

74
Conducción
bloquear y el testigo del cuadro de
instrumentos parpadea 3 veces consecutivas,
acompañado de una señal acústica.
►
Pise el pedal del acelerador progresivamente.
►
En cuanto el bloqueo esté activado, el testigo
se
enciende de forma fija en el cuadro de instrumentos.
Para poder hacer maniobras con el vehículo cuando
las ruedas patinan, gire ligeramente el volante
cuando el vehículo esté en movimiento.
Si el testigo sigue parpadeando, gire el volante hacia la derecha y la izquierda
mientras acelera y desacelera para activar el
bloqueo.
Si el testigo
sigue parpadeando, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
►
Para desactivar el sistema, vuelva a pulsar
el botón hasta que el testigo del
cuadro de
instrumentos se apague.
El sistema se desactiva automáticamente:
–
Si la velocidad del vehículo es superior a 30
km/h.
–
Cuando se quita el contacto.
¡Riesgo de accidente! Bloquee el diferencial trasero sólo si las
ruedas patinan (por ejemplo, en una zanja o en
una carretera resbaladiza o irregular).
Espere siempre a que las ruedas se inmovilicen
para activar el bloqueo del diferencial.
No supere nunca la velocidad de 8 km/h con el
diferencial trasero bloqueado y debe desactivar
el bloqueo en cuanto las condiciones lo permitan.
Selector de transmisión en
tracción a las 4 ruedas
Selector manual para elegir el modo de transmisión
más adecuado en función de las diferentes
condiciones de conducción detectadas (por ejemplo,
poca adherencia).
Funcionamiento
Modo 2H: 2 ruedas motrices a alta velocidad
(modo normal)
Modo conveniente para una conducción normal
sobre calzadas secas con una superficie firme;
ofrece una conducción económica y tranquila que
reduce el desgaste de los neumáticos.
Modo 4H: 4 ruedas motrices a alta velocidad
Este modo se debe activar sólo para conducir
en superficies donde las ruedas pueden patinar
(conducción todoterreno o en calzadas heladas o nevadas, por ejemplo); ofrece mayor adherencia
que el modo
de tracción a las 2 ruedas (modo 2H).
Modo 4L: 4 ruedas motrices a baja velocidad
Este modo se debe activar para contar con la
máxima potencia y tracción; permite subir o bajar
pendientes empinadas en conducción todoterreno
y se beneficia de una tracción máxima (en arena,
barro o en una gruesa capa de nieve, por ejemplo).
Testigos asociados
4HModo 4H activado.
4LModo 4L activado.
Fallo de funcionamiento de la transmisión.
Utilización
Cambiar del modo 2H al modo 4H
Con una velocidad inferior a 70 km/h:
► Con el contacto dado, gire el selector hasta la
posición 4H.
4HEste testigo parpadea en el cuadro de instrumentos y, a continuación, se pone fijo
después del engranaje del modo 4H.
Si se selecciona el modo y la velocidad del
vehículo es demasiado alta, el testigo
parpadea,
acompañado de una señal acústica.
►
Reduzca la velocidad del vehículo o gire
el selector (cuando el vehículo circule a baja
velocidad) hasta la posición 2H y, a continuación,
hasta la posición 4H.
Page 77 of 164

75
Conducción
6Si el testigo sigue parpadeando, con el modo 4H
seleccionado, realice los pasos siguientes en línea
recta, es decir, acelere, desacelere y cambie a la
marcha atrás.
Si la transición al modo 4H se realiza con el vehículo parado y el testigo parpadeando,
puede ser necesario circular con una marcha
hacia delante y después hacia atrás hasta que
el
testigo deje de parpadear.
Cambiar del modo 4H al modo 2H
► Con el contacto dado, gire el selector hasta la
posición 2H.
4HEste testigo parpadea en el cuadro de instrumentos y, a continuación, se apaga
después del engranaje del modo 2H.
Si el testigo sigue parpadeando con el modo 2H
seleccionado, realice los pasos siguientes en línea
recta, es decir, acelere, desacelere y cambie a la
marcha atrás.
Si el testigo sigue parpadeando, repita los pasos,
pero girando el volante de derecha a izquierda.
Durante el procedimiento, es normal experimentar sacudidas en la dirección.
Cambiar del modo 4H al modo 4L, y
viceversa
► Detenga el vehículo (sin apagar el motor).
► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise a fondo el pedal de embrague.
►
Con una
caja de cambios automática, mueva
el selector de marchas a la posición N .
►
Desde el modo 4H, pulse el selector y gírelo
hasta la posición 4L; a la inversa, desde el modo 4L,
gire el selector hasta la posición 4H.
4L4HCambiar del modo 4H al modo 4L, y viceversa: el testigo de los modos 4H
o 4L se apaga en el cuadro de instrumentos y el
testigo de los modos 4L o 4H parpadea y después
se queda fijo cuando se activa el modo.
Con una caja de cambios manual, mantenga pisado el pedal del embrague
hasta que el testigo del cuadro de instrumentos
se quede fijo.
Si se selecciona alguno de los modos (4H o 4L), al
conducir el vehículo, el testigo del modo 4H o 4L
parpadea y suena una señal acústica.
►
Gire el selector hasta su posición original,
detenga el vehículo y, a continuación, reanude la
marcha.
Para mover el vehículo, con el testigo de los modos
4L o 4H encendido de forma fija:
►
Con una
caja de cambios manual, engrane una
marcha.
►
Con una
caja de cambios automática, mueva
el selector de marchas a la posición D o R.
El modo no se puede cambiar si el vehículo
está en movimiento.
Con una caja de cambios manual, mantenga
pisado el pedal del embrague para cambiar el
modo.
Existe el riesgo de dañar la caja de cambios.
Mientras el testigo del modo seleccionado esté
parpadeando en el cuadro de instrumentos:
–
No acelere.
–
No suelte el pedal del embrague con una
caja
de cambios manual.
–
No engrane ninguna marcha con una
caja de
cambios automática.
Recomendaciones En calzadas secas, asfaltadas, autovías o
autopistas, use el modo 2H principalmente.
En el modo 4L, evite conducir a una velocidad
superior a 40 km/h y circule en línea recta.
Conducción con el modo 4H o 4L:
–
En calzadas secas o asfaltadas, puede causar
fugas de aceite, sacudidas o anomalías en
la transmisión, con el consiguiente riesgo de
accidente o de sufrir daños graves.
–
En calzadas firmes, aumenta el desgaste de
los neumáticos y el consumo de carburante.
No gire bruscamente el selector de la posición 2L
hasta 4H o 4L, ya que corre el riesgo de perder
el control del vehículo.
Page 78 of 164

76
Conducción
Nunca cambie del modo 2H a 4H mientras las
ruedas están girando o patinando.
Fallo de funcionamiento
4H4LSi alguno de estos testigos sigue parpadeando, acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si se conduce el vehículo en modo 4H o 4L durante mucho tiempo, este
testigo
parpadea, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica que la
temperatura del aceite de la transmisión es
demasiado alta.
►
Seleccione el modo 2H y
, a continuación, espere
a que las alertas desaparezcan antes de cambiar
de modo.
Si las alertas persisten, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado.
En climas fríos, puede que no sea posible engranar los modos 2H y 4H. Reduzca la
velocidad o pare el vehículo para seleccionar el
modo.
Caja de cambios manual de
6 velocidades
Introducción de la 5.a o la 6.a
marcha
► Desplace el selector de marchas al máximo
hacia la derecha para introducir correctamente la 5.a
o la 6.a marchas.
Si no se respeta esta instrucción la caja de cambios puede resultar dañada de forma
permanente (introducción de la 3.
a o la 4.a
marchas por descuido).
Engranaje de la marcha atrás
► Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace
la palanca de cambios hacia la izquierda y luego
hacia delante.
Introduzca la marcha atrás únicamente con el vehículo parado y el motor al ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar el arranque del motor, seleccione siempre el
punto muerto y pise el pedal del embrague.
Caja de cambios
automática de 6 marchas
La caja de cambios automática de seis marchas
permite elegir entre el confort del funcionamiento
automático o el placer del cambio de marchas
manual.
Hay disponibles dos modos de conducción:
–
Funcionamiento automático, en el que la caja de
cambios gestiona electrónicamente las velocidades.
–
Funcionamiento manual, para que sea el
conductor el que realice el cambio secuencial de
marchas.
Page 79 of 164

77
Conducción
6Módulo del selector de
marchas
P.Estacionamiento
–
V ehículo inmovilizado, freno de
estacionamiento accionado o liberado.
–
Arranque del motor
.
R. Marcha atrás
–
Maniobras marcha atrás, vehículo parado,
motor a ralentí.
N. Punto muerto
–
V
ehículo inmovilizado, freno de
estacionamiento accionado.
–
Arranque del motor
.
D. Funcionamiento automático
+/- Funcionamiento manual
►
Para subir o bajar de marcha, empuje el
mando hacia delante o hacia atrás.
Palanca de cambios
A. Botón de desbloqueo
Para desbloquear la caja de cambios y salir del
modo/cambiar al modo
P o cambiar a
R, pisando
el pedal de freno.
Mantenga pulsado este botón antes de mover
la palanca.
B. Indicadores de estado de la caja de cambios ( P,
R, N, D, +/-)
La información se mostrará en
el cuadro de instrumentos
Cuando se selecciona una posición en la rejilla
con el selector de marchas, se enciende el testigo
correspondiente en el cuadro de instrumentos.
P. Estacionamiento
R. Marcha atrás
N. Punto muerto (Neutral)
D.Conducción (funcionamiento automático)
1 a 6. Marcha engranada en modo de
funcionamiento manual
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en
modo manual
Arranque del vehículo
► Con el pedal del freno pisado, pulse el
botón de desbloqueo y seleccione las
posiciones P o N .
►
Arranque el motor
.
Si no se cumplen las condiciones, sonará una señal
acústica, acompañada de un mensaje de alerta.
►
Con el motor en marcha, pise el pedal del freno.
►
Suelte el freno de estacionamiento.
►
Seleccione las posiciones
R, D o +/-.
►
Suelte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo comenzará a moverse inmediatamente.
Si, durante la circulación, selecciona de forma inadvertida la posición N , deje que el
motor vuelva al ralentí y, a continuación,
seleccione la posición D para acelerar.
Cuando el motor funciona al ralentí, si los
frenos no están accionados y se
seleccionan las posiciones R , D o +/-, el vehículo
se moverá incluso sin pisar el acelerador.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior del
vehículo con el motor en marcha.
Page 80 of 164

78
Conducción
Para realizar una operación de mantenimiento
con el motor en marcha, accione el freno de
estacionamiento y seleccione la posición P.
Funcionamiento automático
► Seleccione la posición D para seleccionar el
cambio automático de las seis marchas.
La caja de cambios funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la intervención del conductor.
Selecciona continuamente la marcha más adecuada
en función del estilo de conducción, del perfil de la
vía y de la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin accionar
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador
(kick-down). La caja de cambios cambiará
automáticamente a una marcha más corta o
mantendrá la marcha seleccionada hasta alcanzar
la velocidad máxima del motor.
Al frenar, la caja de cambios reduce
automáticamente de marcha para obtener un freno
motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de
cambios no engranará una marcha superior por
razones de seguridad.
No seleccione nunca la posición N con el
vehículo en movimiento.
No seleccione nunca las posiciones P o R hasta
que el vehículo esté completamente parado.
Funcionamiento manual
Para limitar el consumo de carburante durante una parada prolongada con el
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
coloque el selector de marchas en la posición N
y accione el freno de estacionamiento.
►
Si selecciona la posición
+/- podrá cambiar entre
las seis marchas de forma secuencial.
►
Para subir o bajar de marcha, empuje el mando
hacia delante o hacia atrás.
La caja de cambios sólo cambia de marcha si las
condiciones velocidad del vehículo y del motor lo
permiten, de lo contrario se aplican la reglas de
funcionamiento automático temporalmente.
La D desaparecerá y las marchas engranadas
aparecerán sucesivamente en el cuadro de
instrumentos.
Si el régimen del motor es demasiado bajo o
demasiado elevado, la marcha seleccionada
parpadea durante unos segundos, y a continuación
se indica la marcha realmente engranada.
El cambio de la posición D a la posición +/- puede
efectuarse en cualquier momento.
Si el vehículo está parado o se mueve a una
velocidad muy reducida, la caja de cambios
selecciona automáticamente la velocidad 1 .
Este símbolo aparece cuando no se ha
introducido bien la marcha (selector de
marchas entre dos posiciones).
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
posiciones P o N para dejar la caja de cambios en
punto muerto.
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
Si el selector de marchas no está en la posición P, al abrir la puerta del conductor o
aproximadamente 45 segundos después de
apagar el contacto, sonará una señal acústica y
se mostrará un mensaje.
►
V
uelva a colocar el selector en la posición
P ; la señal acústica se apagará y el mensaje
desaparecerá.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento, al dar el contacto se enciende este testigo de alerta
y se muestra un mensaje.
Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
alternativo, bloqueándose en la 3
a marcha. Puede
que note una sacudida (sin riesgo para la caja de
cambios) al cambiar de
P a R y de N a R.
No exceda de 100
km/h, si lo permiten los límites de
velocidad locales.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o
taller cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Existe riesgo de dañar la caja de cambios: – Si pisa los pedales del acelerador y del
freno simultáneamente.