TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 391 of 540

3877-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Verifique a bateria da seguinte forma:
Exterior da bateria
Certifique-se que os terminais da bateria não estão corroídos, que
não há ligações soltas, rachadelas ou que os suportes de fixação
não estão desapertados.
Terminais
Suporte de fixação
Verificação do estado da bateria (se equipado)
Verifique o estado da bateria pela cor do indicador.
Verde: Bom estado
Escuro: Necessita ser
carregada
Leve o veículo para inspeção
a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Branco: Não está a funcionar
corretamente
Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Bateria
1
2
1
2
3
Page 392 of 540

3887-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Antes da recarga
Durante a recarga, a bateria produz gás de hidrogénio que é inflamável e
explosivo. Por conseguinte, antes da recarga:
Se efetuar a recarga com a bateria instalada no veículo, não se esqueça de
desligar o cabo de massa.
Certifique-se que o interruptor da corrente no carregador está desligado,
quando conectar e desconectar os cabos à bateria.
Depois de recarregar/voltar a conectar a bateria (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
O motor pode não entrar em funcionamento. Siga os procedimentos abaixo
para inicializar o sistema.
Pressione o pedal do travão com a alavanca de velocidades em N.
Abra e feche uma das portas.
Volte a colocar o motor em funcionamento.
Destrancar as portas utilizando o sistema de chave inteligente para entrada
e arranque pode não ser possível imediatamente após voltar a conectar a
bateria. Se tal acontecer, utilize o comando remoto ou a chave mecânica
para trancar/destrancar as portas.
Coloque o motor em funcionamento com o interruptor do motor no modo
ACCESSORY. O motor pode não entrar em funcionamento com o interrup-
tor do motor desligado. Contudo, o motor funcionará normalmente a partir
da segunda tentativa.
O modo do interruptor do motor é gravado pelo veículo. Se a bateria for
novamente conectada, o veículo coloca o modo do interruptor do motor na
posição em que estava antes da bateria ter sido desconectada. Certifique-
-se que desliga o motor antes de desconectar a bateria. Tome cuidado extra
quando conectar a bateria, se desconhecer o modo do interruptor do motor
antes de o desligar.
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo depois de várias tentati-
vas, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 393 of 540

3897-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Químicos na bateria
A bateria contém ácido sulfúrico venenoso e corrosivo e pode produzir gás
de hidrogénio, que é inflamável e explosivo. Para reduzir o risco de morte
ou ferimentos graves, tome as seguintes precauções enquanto trabalhar
com, ou perto da bateria:
Não provoque faíscas tocando nos terminais da bateria com ferramentas.
Não fume nem acenda fósforos perto da bateria.
Evite o contacto com os olhos, a pele ou as roupas.
Nunca inale nem engula eletrólito.
Utilize óculos protetores de segurança quando trabalhar junto da bateria.
Mantenha as crianças afastadas da bateria.
Onde recarregar a bateria com segurança
Recarregue sempre a bateria numa área aberta. Não recarregue a bateria
numa garagem ou divisão fechada onde não exista ventilação suficiente.
Como recarregar a bateria
Efetue sempre uma carga lenta (5 A ou menos). A bateria pode explodir se
submetida a uma carga mais rápida.
Medidas de emergência em relação ao eletrólito
Se o eletrólito atingir os seus olhos
Lave os olhos com água limpa, pelo menos, durante 15 minutos e procure
imediatamente os cuidados de um médico. Se for possível, continue a
aplicar água com uma esponja ou um pano durante o trajeto para o ser-
viço de urgência de um hospital.
Se o eletrólito atingir a sua pele
Lave bem a área afetada. Se sentir dor ou queimadura, dirija-se, de ime-
diato, ao serviço de urgência de um hospital.
Se o eletrólito atingir as suas roupas
Há a possibilidade de se infiltrar até à sua pele. Retire imediatamente as
roupas e siga os procedimentos acima indicados, caso seja necessário.
Se, por acidente, ingerir eletrólito
Beba uma grande quantidade de água ou leite. Dirija-se, de imediato, ao
serviço de urgência de um hospital.
AT E N Ç Ã O
Quando recarregar a bateria
Nunca recarregue a bateria com o motor em funcionamento. Certifique-se,
também, que todos os acessórios estão desligados.
Page 394 of 540

3907-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Se algum dos limpa-vidros não
funcionar o depósito de líquido
limpa-vidros pode estar vazio.
Adicione líquido limpa-vidros.
Líquido limpa-vidros
AV I S O
Quando adicionar líquido limpa-vidros
Não acrescente líquido limpa-vidros com o motor quente ou em funciona-
mento, uma vez que o líquido limpa-vidros contém álcool e pode incendiar
se for derramado no motor, etc.
AT E N Ç Ã O
Não utilize nenhum líquido que não seja limpa-vidros
Não utilize água com sabão ou anticongelante do motor em vez de líquido
lava vidros.
Tal pode contribuir para o surgimento de riscos nas superfícies pintadas do
veículo bem como danificar a bomba, fazendo com que o líquido limpa-
-vidros não pulverize.
Líquido limpa-vidros diluído
Dilua líquido limpa-vidros com água, se necessário.
Consulte as temperaturas de congelação listadas na etiqueta da embala-
gem do líquido limpa-vidros.
Page 395 of 540

3917-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Pedal da embraiagem (veículos com caixa
de velocidades manual)
Puxe o pedal da embraiagem
para cima e verifique a folga.
Sobre a folga do pedal da embraiagem
Se a folga for inferior a 23 mm, leve o veículo ao seu concessionário Toyota
para ajustar a folga do pedal da embraiagem.
Folga normal do pedal da embraiagem
P. 499
Confirme se a folga do pedal da embraiagem está dentro dos
valores de referência.
Page 396 of 540

3927-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Pneus
Verifique se os indicadores de desgaste são visíveis nos pneus. Veri-
fique também se existe desgaste irregular dos pneus, tal como o des-
gaste excessivo de um lado do piso.
Verifique o estado e a pressão do pneu de reserva, caso este não
tenha sido cruzado.
Piso novo
Piso gasto
Indicador de desgaste do piso
A localização dos indicadores de desgaste do piso é assinalada pelas
marcas "TWI" ou “”, etc., moldadas na superfície lateral de cada pneu.
Substitua os pneus se os indicadores de desgaste forem visíveis nos
pneus.
Cruze os pneus pela ordem a
seguir apresentada.
Para equilibrar o desgaste dos
pneus e prolongar a sua duração a
Toyota recomenda o cruzamento
de pneus aproximadamente a
cada 10000 km.
Substitua ou cruze os pneus de acordo com o plano de manu-
tenção e os indicadores de desgaste.
Verificação dos pneus
1
2
3
Cruzamento dos pneus
Frente
Page 397 of 540

3937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Quando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
Os indicadores de desgaste forem visíveis no pneu.
O pneu tiver um dano, tal como cortes, fendas ou rachadelas suficiente-
mente profundos para expor a tela e saliências que indicam danos internos
O pneu fica em baixo repetidamente ou não pode ser devidamente reparado
devido ao tamanho ou localização de um corte ou outro dano
Se não tiver a certeza, consulte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Tempo de vida do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico qualifi-
cado mesmo que raramente ou nunca tenha sido utilizado, ou os danos não
sejam óbvios.
Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 165/60R15)
Geralmente os pneus de baixo perfil desgastam-se mais rapidamente e o
desempenho de aderência do pneu será reduzido em estradas com neve e/ou
gelo quando comparado com pneus convencionais. Certifique-se que utiliza
pneus de neve ou correntes de pneus em estradas com neve e/ou gelo e con-
duza com cuidado, a uma velocidade adequada para a estrada e condições
atmosféricas.
Se o piso dos pneus de neve apresentar um desgaste de mais de 4 mm
Perde-se a eficácia dos pneus de neve.
O seu veículo está equipado com um sistema de aviso da pressão dos pneus.
Quando o veículo está em movimento, monitoriza as flutuações de velocidade
das rodas que é enviada pelos sensores de velocidade do sistema de con-
trolo da travagem.
O condutor é informado se for detetada uma pressão baixa dos pneus.
Inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
O sistema de aviso da pressão dos pneus tem de ser inicializado
quando muda o pneu
Quando o sistema de aviso de pressão dos pneus é inicializado, a atual
pressão dos pneus é definida como a pressão de referência.
A operação de inicialização
Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a pressão dos
pneus. Certifique-se também que os pneus estão frios antes de fazer a
inicialização ou ajuste da pressão dos pneus.
Se acidentalmente pressionar o interruptor de reinicialização, quando
não for necessário fazer uma inicialização, ajuste a pressão dos pneus
para o nível especificado quando os pneus estiverem frios e realize
novamente a inicialização.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)
Page 398 of 540

3947-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Como inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e rode o interruptor do
motor para a posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
A inicialização não pode ser feita com o veículo em movimento.
Ajuste a pressão do pneu para o nível de pressão de enchimento
especificado para pneus frios. (P. 500)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pressão
especificado para pneus a frio. O sistema de aviso de pressão dos
pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou para o
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
Prima e mantenha o interrup-
tor para restabelecer o aviso
da pressão dos pneus até
que a luz de aviso da pres-
são do pneu pisque lenta-
mente 3 vezes.
Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (se equipado)
Este sistema de aviso da pressão dos pneus garante o funcionamento ade-
quado quando tem instalados pneus EO (Equipamento Original).
Nos seguintes casos, o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente.
• O veículo está a utilizar pneus de dimensões não padronizadas ou pro-
duzidos por outros fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de diferentes dimensões ou fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de neve, pneus compactos (se equipado)
ou correntes nos pneus.
• O veículo está a ser conduzido a uma velocidade inferior a cerca de 40 km/h.
• O veículo está a ser conduzido em estradas de piso escorregadio ou irregular.
Quando a pressão dos pneus baixa rapidamente, por exemplo, quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
Page 399 of 540

3957-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Quando verificar ou substituir os pneus
Cumpra com as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nas peças da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
Não misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Além disso, não misture também pneus com níveis de desgaste clara-
mente diferentes.
Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
Não misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou
convencionais).
Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
Não utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados
anteriormente.
Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se o seu veículo
tiver instalado um pneu de reserva compacto.
Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque
nada se tiver instalado um pneu que tenha sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. A carga sobre o pneu pode cau-
sar danos inesperados ao pneu.
Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
(se equipado)
Não acione o interruptor de reajuste do aviso da pressão dos pneus sem
antes ter ajustado a pressão dos pneus para um nível especificado. De
outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender
mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.
Page 400 of 540

3967-3. Manutenção que pode ser feita por si
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Manutenção dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Cada pneu, incluindo o de reserva (se equipado), deve ser verificado mensal-
mente, quando frio e à pressão recomendada pelo fabricante do veículo na
placa do veículo ou na etiqueta da pressão dos pneus (etiqueta de informações
sobre pneus e carga). (Se o seu veículo tiver pneus de um tamanho diferente
do tamanho indicado na chapa ou na etiqueta da pressão dos pneus [etiqueta
de informações sobre pneus e carga], deve determinar a pressão correta para
esses pneus.)
Como funcionalidade de segurança adicional, o seu veículo foi equipado com
um sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS - sistema de aviso
da pressão dos pneus) que ilumina um detetor de pressão baixa dos pneus (luz
de aviso da pressão dos pneus) quando um ou mais dos seus pneus está com
uma pressão significativamente baixa. Por conseguinte, quando o detetor de
pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus) acende, deve
parar e verificar os seus pneus logo que possível, e enchê-los para a pressão
adequada. Conduzir com um pneu com uma pressão significativamente baixa
faz com que o pneu sobreaqueça e pode conduzir à falha do pneu. A pressão
muito baixa também reduz a eficiência do combustível e a durabilidade do piso
do pneu e pode afetar o manuseamento e a capacidade de travagem do veí-
culo.
Note contudo que o TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) não é um
substituto para a adequada manutenção dos pneus, e é responsabilidade do
condutor manter a pressão correta dos pneus, ainda que a insuficiência de
pressão possa não ter atingido o nível para acionar a iluminação do detetor
TPMS de pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus).
O seu veículo também foi equipado com um indicador de avarias do TPMS (sis-
tema de aviso da pressão dos pneus) para indicar quando o sistema não está a
funcionar adequadamente. O indicador de avarias do TPMS (sistema de aviso
de pressão dos pneus) está associado ao detetor de pressão baixa dos pneus
(luz de aviso da pressão dos pneus). Quando o sistema deteta uma avaria, o
detetor pisca durante aproximadamente um minuto e depois permanece conti-
nuamente iluminado. Esta sequência continua após arranques subsequentes
do veículo, enquanto a avaria existir. Quando o indicador de avaria estiver ilumi-
nado, o sistema pode não ser capaz de detetar ou sinalizar a baixa pressão dos
pneus como pretendido.
As avarias do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) podem ocorrer
por uma variedade de razões, incluindo a instalação de pneus ou jantes de
substituição ou alternativos, no veículo, que impedem o TPMS (sistema de
aviso da pressão dos pneus) de funcionar corretamente. Verifique sempre a
avaria do detetor do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) após a
substituição de um ou mais pneus ou jantes no seu veículo, para garantir que
os pneus e jantes de substituição ou alternativos permitem que o TPMS (sis-
tema de aviso da pressão dos pneus) continue a funcionar corretamente.