TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 592, PDF Size: 21.77 MB
Page 351 of 592

349
6
6-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
1
Destranca com a chave mecânica
2 Tranca com a chave mecânica
nLuz do porta-luvas
A luz do porta-luvas acende quando as
luzes de presença estão ligadas.
nInterruptor principal de abertura da
bagageira
O interruptor principal de abertura da
bagageira está localizado no porta -
-luvas. ( P.136)
À frente
Atrás (veículos sem aqueci -
mento dos bancos traseiros)
Prima e liberte a tecla.
Atrás (veículos com aqueci -
mento dos bancos traseiros)
Prima e liberte a tecla.
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta poderá
ocorrer um acidente por um ocupante
ficar preso entre o porta-luvas aberto
e os itens guardados no seu interior.
Suportes para copos
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos
além de copos ou latas de bebidas
nos suportes para copos. Não deve
acondicionar nenhum outro tipo de
objetos nos suportes para copos
mesmo que a tampa esteja fechada.
Os outros objetos podem ser projeta -
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos. Se possível,
tape as bebidas quentes para evitar
queimaduras.
n
Quando não estiver em uso
Mantenha os suportes para copos
fechados.Em caso de acidente ou de
travagem súbita poderão ocorrer feri -
mentos.
Page 352 of 592

3506-3. Utilização dos locais de arrumação
Prima a tecla para abrir a gaveta na
consola.
Superior (veículos sem cortina
elétrica)
Empurre e liberte a caixa auxiliar.
Esta caixa é útil para acondicionar tem -
porariamente objetos pequenos.
Banco traseiro (veículos com
aquecimento do banco traseiro)
Empurre o apoio de braços e de
seguida prima a tecla e levante a
tampa para o abrir.
Gaveta na consola
AVISO
nPrecauções durante a condução
Mantenha a gaveta na consola
fechada. Em caso de acidente ou de
travagem súbita poderão ocorrer feri -
mentos.
Suportes para cartões
Caixas auxiliares
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não deixe a gaveta auxiliar aberta
durante a condução. Os objetos guar -
dados no seu interior podem cair,
causando morte ou ferimentos graves
em caso de acidente ou travagem
súbita.
nItens que não devem ser
acondicionados (na parte
superior)
Não guarde itens com um peso supe -
rior a 200 g. Se o fizer, a gaveta auxi -
liar pode abrir e os objetos guardados
no seu interior podem cair e, even -
tualmente, provocar um acidente.
Page 353 of 592

351
6
6-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
Tampas laterais
Levante as tampas laterais e
retire-as.
Tapete da bagageira
1 Puxe os ganchos para cima e
levante o tapete da bagageira.
2
Levante o tapete da bagageira até
que este encaixe nos ganchos.
O triângulo refletor pode ser
guardado debaixo do tapete da
bagageira.
Dependendo do tamanho e forma
do objeto, tal como no caso do
triângulo refletor, poderá não ser
possível fixar o objeto com as cin -
tas ou este ser guardado na caixa
auxiliar.
Características da
bagageira
Tapetes da bagageira
ATENÇÃO
nPara evitar danos no gancho
para fixação do tapete da
bagageira
Não pendure sacos de compras nem
outros objetos neste gancho.
Sinal refletor de aviso
Page 354 of 592

3526-4. Utilização de outras características interiores
6-4.Utilização de outras características interiores
*: Se equipado
1Abrir*
2Fechar*
*: Para interromper o movimento da
cortina elétrica a meio, pressione
ligeiramente um dos lados do inter -
ruptor.
nA cortina elétrica pode ser utilizada
quando
O interruptor Power estiver em ON.
nFunção de proteção
antientalamento da cortina elétrica
lSe um objeto ficar preso entre a cor -
tina elétrica e o respetivo aro
enquanto esta estiver a fechar, o
movimento é interrompido e a cortina
elétrica abre ligeiramente.
lQuando a função antientalamento
funciona, mesmo que volte a pressio-
nar o lado “CLOSE” do interruptor, a
cortina não se move na direção de
fechar até que a operação contrária
tenha parado completamente.
lDependendo das condições de con -
dução e do ambiente, a cortina elé -trica pode colidir com algo e funcionar
ao contrário.
nSe a cortina elétrica não fechar
normalmente
Execute as seguintes operações.
1 Coloque o interruptor Power em ON.
2 Prima e mantenha pressionado o
lado do interruptor “CLOSE”.
Fecha quase completamente até à posi -
ção fechada e depois para. Depois,
opera na direção de fecho, e de seguida
fecha completamente.
Se libertar o interruptor no momento
errado, terá de repetir todo o procedi -
mento desde o início.
Se a função automática de fecho ou
abertura continuar a não funcionar cor -
retamente, mesmo depois de ter reali -
zado os procedimentos acima, leve o
veículo a um concessionário ou repara -
dor Toyota autorizado ou a outro repara -
dor de confiança para que este proceda
a uma inspeção.
Cortina elétrica*
Use os interruptores superiores
para operar a cortina elétrica.
Utilizar a cortina elétrica
AVISO
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
Não o fazer pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
Page 355 of 592

353
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
As portas de carregamento USB
tipo C são utilizadas para um forne-
cimento de energia de 3 A a 5 V a
dispositivos externos.
As portas de carregamento USB
tipo C destinam-se apenas a carre -
gamentos. Estas não foram conce-
bidas para transferência de danos
nem para outros propósitos.
Dependendo do dispositivo
externo, as portas de carregamento
USB podem não carregar devida -
mente. Consulte o manual que
acompanha o dispositivo antes de
utilizar as portas de carregamento
USB.
Consulte o “Manual do Proprietário
do Sistema Multimédia” para obter
informações sobre USB Tipo-A.
nUtilizar as portas de
carregamento USB tipo C
Na gaveta na consola
Abra a gaveta na consola.
AVISO
nAbrir e fechar a cortina elétrica
lCertifique-se que nenhum passa -
geiro tem nenhuma parte do corpo
numa posição em que possa ficar
presa quando a cortina elétrica for
acionada.
lNão permita que crianças acionem
a cortina elétrica. Se, ao fechar, a
cortina elétrica atingir alguém, pode
causar a morte ou ferimentos gra -
ves.
nFunção de proteção
antientalamento
lNunca use uma parte do corpo
para intencionalmente ativar a
função de proteção antientala -
mento.
lA função antientalamento pode não
funcionar se algo ficar preso na
altura exata em que a cortina fecha
completamente. A função de prote-
ção antientalamento não foi dese -
nhada para funcionar enquanto
pressiona o interruptor. Tenha cui -
dado para que dedos, etc., não
fiquem presos.
nPara evitar queimaduras ou
ferimentos
Não toque na estrutura entre a parte
inferior do tejadilho e a cortina do teto
panorâmico. A sua mão pode ficar
presa ou pode ferir-se. Da mesma
forma, se o veículo for deixado ao sol
durante um longo período de tempo,
a parte inferior do tejadilho pode ficar
muito quente e causar queimaduras.
Outras características
interiores
Portas de carregamento
USB tipo C
Page 356 of 592

3546-4. Utilização de outras características interiores
Na gaveta na consola traseira
Abra a tampa.
nAs portas de carregamento USB
tipo C podem ser utilizadas quando
O interruptor Power estiver em ACC ou
ON.
nSituações em que as portas de
carregamento USB tipo C podem
não funcionar devidamente
l
Se um dispositivo que consome mais do
que 3 A a 5 V estiver ligado ao sistema
lSe um dispositivo concebido para
comunicar com um computador pes -
soal, tal como uma memória USB,
estiver ligado ao sistema
lSe um dispositivo externo que está
ligado ao sistema for desligado
(dependendo do dispositivo)
lSe a temperatura no interior do veí-
culo for elevada, tal como quando o
veículo esteve estacionado ao sol
nAcerca de dispositivos externos
ligados ao sistema
Dependendo do dispositivo externo que
estiver ligado ao sistema, o carrega -
mento pode, ocasionalmente, ser sus -
penso e reiniciado. Isto não é uma
avaria.
É possível carregar um dispositivo
portátil, tal como um smartphone ou
uma bateria portátil colocando-o na
área de carga desde que este seja
compatível com a interface Qi criado
pelo Wireless Power Consortium.
O carregador sem fios não pode
ser utilizado com dispositivos portá-
teis que sejam maiores do que a
área de carregamento. Para além
disso, dependendo do dispositivo
portátil, esta função pode não atuar
normalmente. Por favor, leia o
manual do dispositivo portátil em
questão.
ATENÇÃO
nPara evitar danos nas portas de
carregamento USB tipo C
lNão insira objetos estranhos nas
portas.
lNão entorne água nem outros líqui -
dos sobre as portas.
lNão exerça uma força desnecessá -
ria nem submeta as portas de car -
regamento USB tipo C a impactos.
lNão desmonte nem modifique as
portas de carregamento USB tipo
C.
nPara evitar danos nos dispositi -
vos externos
lNão deixe dispositivos externos
dentro do veículo. A temperatura
no interior do veículo pode ficar
demasiado elevada, resultando em
danos para o mesmo.
lNão pressione nem exerça uma
força desnecessária sobre o dispo-
sitivo externo enquanto este estiver
ligado ao sistema.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as portas de carrega -
mento USB tipo C durante longos
períodos de tempo quando o sistema
híbrido estiver desligado.
nPara evitar danos nas portas de
carregamento USB tipo C
lNão insira objetos estranhos nas
portas.
Carregador sem fios (se
equipado)
Page 357 of 592

355
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
nO símbolo “Qi”
O símbolo “Qi” é uma marca regis -
tada da Wireless Power Consortium.
nDesignação dos componentes
Interruptor da fonte de alimenta -
ção
Luz do indicador de funciona-
mento
Tabuleiro de carregamento
Área de carregamento
*
*: Os dispositivos portáteis compatí -
veis e o carregador sem fios contêm
bobinas de carregamento. A bobina
de carregamento dentro do carrega -
dor sem fios pode mover-se na área
ao redor do centro do tabuleiro de
carregamento.
Quando a bobina de carregamento
dentro de um dispositivo portátil for detetada dentro da área de carrega
-
mento, a bobina de carregamento no
carregador sem fios mover-se-á para
perto da outra bobina e o carrega-
mento começará. Se a bobina de
carregamento dentro do dispositivo
portátil for movida para fora da área
de carregamento, o carregamento
será interrompido automaticamente.
Além disso, se 2 ou mais dispositivos
portáteis forem colocados no tabu-
leiro de carregamento ao mesmo
tempo, cada bobina de carregamento
pode não ser detetada corretamente
e o carregamento pode não ser pos-
sível.
nUtilizar o carregador sem fios
1 Pressione o interruptor da fonte
de alimentação do carregador
sem fios.
Liga e desliga de cada vez que pressio-
nar o interruptor da fonte de alimentação.
Quando o carregador sem fios estiver
ligado, a luz do indicador de funciona -
mento (verde) acende.
Mesmo com o sistema de célula de
combustível desligado, o estado de
ligar/desligar do interruptor Power é
memorizado.
2 Coloque o lado de carrega -
mento do dispositivo portátil
para baixo.
Coloque o dispositivo portátil de forma
que fique centrado na área de carrega -
mento com a superfície de carrega -
Page 358 of 592

3566-4. Utilização de outras características interiores
mento voltada para o carregador
portátil.
Dependendo do dispositivo portátil, sua
bobina de carregamento pode não estar
no centro do dispositivo. Neste caso,
coloque o dispositivo portátil de forma
que sua bobina de carregamento fique
centrada na área de carregamento.
Durante o carregamento, a luz do indi-
cador de funcionamento (laranja)
acende.
Se o dispositivo portátil não estiver a
carregar, tente colocá-lo o mais perto
possível do centro da área de carrega -
mento.
Se o carregamento não for realizado, a
luz indicadora de funcionamento
acende lentamente em verde e laranja
alternadamente e um som de funciona -
mento da bobina de carregamento
poderá ser ouvido repetidamente.
Quando o carregamento estiver com -
pleto, a luz do indicador de funciona -
mento (verde) acende.
nFunção de carregamento
Se tiver decorrido um determi -
nado período de tempo desde
que o carregamento terminou e
o dispositivo portátil não tiver
sido retirado da área de carrega -
mento, o carregamento será rei -
niciado.
Se o dispositivo portátil for
movido significativamente dentro
da área de carregamento, a
bobina de carregamento pode
desconectar-se e o carrega-
mento pode ser interrompido
temporariamente. No entanto, se for detectada uma bobina de car
-
regamento dentro da área de
carregamento, a bobina de car-
regamento do carregador sem
fios aproximar-se-á da outra
bobina e o carregamento será
retomado.
n
Condições de iluminação da luz
do indicador de funcionamento
*1: Durante o modo “stand-by” (espera),
a energia de carregamento está
desligada. Se for colocado um
objeto de metal no tabuleiro de car -
regamento durante esse estado, o
objeto não aquecerá.
*2: Dependendo do dispositivo portátil, a luz do indicador de funcionamento
permanece acesa (laranja) mesmo
depois do carregamento estar termi-
nado.
Se a luz do indicador de funcio-
namento piscar
Quando ocorre um erro, a luz do
indicador de funcionamento pisca
(laranja). Tome as medidas ade -
quadas de acordo com a tabela
que se segue.
Luz do indi-
cador de
funciona -
mento
Condições
DesligadaO carregador sem fios
está desligado
Verde
(acende)
Em standby (é possível
carregar)*1
O carregamento está con -
cluído*2
Laranja
(acende)
Quando colocar o disposi -
tivo portátil na área de
carregamento (deteção
de dispositivo portátil)
Em carregamento
Page 359 of 592

357
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
• A piscar repetidamente uma vez
a cada segundo (laranja)
• A piscar repetidamente 3 vezes (laranja) • A piscar repetidamente 4 vezes
(laranja)
nO carregador sem fios pode ser
utilizado quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
nDispositivos portáteis que podem
ser utilizados
l
O carregador sem fios com interface
Qi pode ser usado em dispositivos
compatíveis. No entanto, não
garantimos compatibilidade com todos
os dispositivos com interface Qi.
l
Este carregamento destina-se a
dispositivos portáteis de baixa potência
com uma voltagem inferior a 5W, tais
como telemóveis e smartphones.
nUsar o sistema inteligente para
entrada e arranque
Durante o carregamento, quando o sis -
tema inteligente para entrada e arran -
que procurar uma chave eletrónica, o
carregamento pode ser temporaria -
mente suspenso.
nQuando os dispositivos portáteis
têm capas e acessórios
Não carregue o dispositivo portátil em
situações em que a capa e os acessórios
não permitem que a interface Qi fun -
cione. Dependendo do tipo de capa e
acessório, pode não ser possível fazer o
carregamento. Quando o dispositivo por-
tátil não carregar, mesmo que esteja
colocado na área de carga, remova a
respetiva capa e acessórios.
Causas prováveisSolução
Falha de comuni-
cação entre o car -
regador sem fios e
o veículo.
Se o sistema de
células de com-
bustível estiver em
funcionamento,
pare o sistema de
células de com-
bustível e reinicie -
-o. Se o interruptor
Power estiver em
ACC, coloque o
sistema de células
de combustível em
funcionamento
Causas prováveisSolução
Impureza entre o
dispositivo portátil
e a área de
carregamento.Remova a
impureza que está
entre o dispositivo
portátil e a área de
carregamento.
O dispositivo
portátil não está
sincronizado
porque foi retirado
do centro da área
de carregamento.
Coloque o
dispositivo portátil
perto do centro da
área de carrega-
mento.
Além disso, se
estiver instalada
uma caixa ou
tampa no disposi-
tivo portátil,
retire-a.
Causas prováveisSolução
Aumento de
temperatura no
carregador sem
fios.
Pare de carregar,
remova o disposi -
tivo portátil do
tabuleiro de carre -
gamento e espere
que a temperatura
diminua antes de
tentar começar a
carregar nova -
mente.
Page 360 of 592

3586-4. Utilização de outras características interiores
nNotas importantes sobre o
carregador sem fios
Durante o carregamento, o carregador
sem fios e o dispositivo portátil ficarão
quentes. Isto não é um defeito.
Se um dispositivo portátil aquecer
durante o carregamento e o carrega -
mento parar devido à função de prote -
ção do dispositivo portátil, espere até
que o dispositivo portátil arrefeça e car -
regue-o novamente.
nSons do funcionamento
Os sons de funcionamento podem ser
ouvidos quando o interruptor Power é
pressionado para mudar para ACC ou
ON ou quando um dispositivo portátil é
detetado. Tal não indica uma avaria.
AVISO
nPrecauções durante a condução
Quando um dispositivo portátil estiver a
carregar e por questões de segurança,
o condutor não deve operar a respetiva
parte principal durante a condução.
nPrecauções ao conduzir
Não carregue dispositivos portáteis
pequenos e leves, como auriculares
sem fios, enquanto estiver a conduzir.
Dispositivos leves podem voar para
fora do tabuleiro de carregamento,
podendo causar um acidente.
nPrecauções relativamente a
interferências com dispositivos
eletrónicos
As pessoas com dispositivos pacemaker
cardíacos implantados, pacemakers de
terapia ressincronizada implantados ou
cardioversores desfibrilhadores implan -
tados, bem como pessoas que utilizem
qualquer outro dispositivo médico elé -
trico, devem consultar o seu médico
para obter informações acerca da utiliza-
ção de carregadores sem fios. O funcio -
namento do carregador sem fios pode
afetar tais dispositivos médicos.
n
Para evitar danos ou queimaduras
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa -
mento, podendo ocorrer um curto-cir -
cuito e queimaduras devido ao
sobreaquecimento.
l
Durante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a área de
carregamento e o dispositivo portátil
l
Não coloque recipientes com líquidos,
tais como água no carregador sem fios
l
Não afixe autocolantes, objetos metáli -
cos, etc., na área de carregamento
nem no dispositivo portátil
l
Não bata nem aplique demasiada força
lNão tente desmontar nem alterar o
equipamento
lNão carregue dispositivos portáteis
além dos designados
l
Não permita que objetos magnéticos se
aproximem do carregador sem fios
l
Não efetue o carregamento se a área
de carga estiver suja
l
Durante o carregamento, não cubra o
equipamento com nenhum pano, etc.
ATENÇÃO
nCondições em que esta função
pode não operar devidamente
Nas seguintes condições, a função
pode não atuar devidamente.
l
O dispositivo portátil está com carga
completa
l
Quando o dispositivo portátil está a ser
carregado por uma ligação com fios
l
Existem impurezas entre a área de car -
regamento e o dispositivo portátil
l
Quando a temperatura perto do tabu -
leiro de carregamento é de 35 °C ou
mais devido à luz solar direta, etc.