YAMAHA TMAX 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2017Pages: 118, PDF Size: 24.85 MB
Page 31 of 118

Specialfunktioner
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU7728 1
Antispinnsystem
Antispinns ys temet (TC S) bidr ar till motorcy-
keln s förmåg a a tt behålla dragkr aften när
den accelerer ar på h ala ytor, s om t.ex. på
gr us väg ar eller våt a väg underl ag. Om gi-
v a rn a känner av att det bakre hj ulet börj ar
a tt spinna (på ett okontroller at s ätt), så reg-
ler ar anti spinns ystemet motorn s kr aft efter
b ehov till s väggreppet h ar åter ställts .
Nä
r anti spinn är aktiver at blink ar “ ”-indi-
kerings la mp an. D u k an märk a ändringa r i
motorn s re aktion eller lj ud från a vgass ys te-
met.
VARNING
MWA1 8860
Antispinnsystemet ersätter inte an-
svarsfull körning enligt rådande förhål-
landen. Antispinnsystemet kan inte
förhindra att motorcykeln förlorar drag-
kraften om den kör för snabbt in i kurvor,
när den accelererar kraftigt i skarpa
vinklar eller vid inbromsning och det kan
inte förhindra framhjulet från att spinna.
Precis som med alla fordon ska du vara
försiktig när du närmar dig ytor som kan
vara hala, och undvika verkligt hala ytor.
Ställa in antispinnsystemet
När fordonet slå s på a ktiver as a nti spinn au-
tom atis kt.
För att stäng a a v anti spinns ys temet, se si-
d an 5-10.
TIPS
S täng av anti spinn sys temet om d u b ehöver
frigör a ba khj ulet när fordonet h ar kört f ast i
ler a, sa nd eller andr a lö sa u nderl ag.
VIKTIGT
MCA16 801
Använd bara de specificerade däcken.
(Se sidan 8-17.) Om olika däckstorlekar
används kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.
Återställa antispinnsystemet
Anti spinns ystemet ina ktiveras autom atis kt
u nder vi ssa förhåll anden, till exempel när ett
s en sorfel identifier as eller när bara ett hj ul
k a n rotera i fler än ett p ar sek under. När det-
t a händer tänd s “”-indikering sla mp an
och event uellt även “ ”-v arning sla mp an.
TIPS
När fordonet står på mitts tödet sk a d u inte
r usa motorn u nder en längre tid. Ann ars in-
a ktiver as anti spinns ystemet automatis kt
och må ste noll ställas .
Om anti spinns ystemet in aktiver as autom a-
ti s kt, prov a a tt noll ställa det enligt följ ande.
1. Sta nna fordonet och stäng av det helt.
2. Vänt a någr a s ek under och slå seda n
på strömmen till fordonet.
3 . “ ”-indikering sla mp an sk a då släck-
as och sys temet a ktiveras.
TIPS
Om indikerings la mp an “ ” fortf ara nde ly-
s er efter åter ställningen k an du fortfa ra nde
kör a fordonet, men d u b ör låt a en Y am ah a-
återför sälja re kontroller a fordonet så fort
s om möjligt.
4. Låt en Y am aha-återför sälj are kontrol-
ler a fordonet och in aktiver a v arning s-
l a mp an “ ”.1. Anti spinns ystemet s indikering slamp a “”
1
BV1-9-M0.book 4 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 32 of 118

5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Instrument och kontrollfunktioner
MAU77490
Omkopplare på styrhandtagen
Vänster
Höger
MAU73 921Knapp för avbländning/helljusblink
“//PASS”
Tryck kn appen till läge “ ” för att få hellj us
och till läge “ ” för att få h alvljus .
Om d u vill blink a med helljus et trycker du på kn
appens “PASS”-sid a när h alvljus et är
tänt.
MAU66040Blinkersomkopplare “ / ”
För att blink a med höger blinker s, skj ut
kn appen till “ ”. För att blink a med vän ster
b linker s, s kj ut kn appen till “ ”. När d u s läp-
per kna ppen återgår den till sitt mittläge. För
a tt stäng a a v blinkningen, tryck in kn appen
när den h ar återgått till sitt mittläge.
MAU6603 0Signalknapp “ ”
Tryck in kna ppen för att ge lj ud signa l.
MAU77450Stoppknapp “ / ”
För kn appen till läge “ ” inn an d u s ta rt ar
motorn. För kn appen till läge “ ” för att
s toppa motorn i en nöd situation, exempel-
vi s om fordonet välter eller om g asregl aget
hänger sig.
MAU77290“ON/ ”-knapp
Tryck på kn appen för att slå på s trömmen till
fordonet när den sm art a nyckeln är på och
inom räckvidd. Med sido stödet uppfällt
trycker d u in kn appen samtidigt som d u a n-
s ätter fr am brom sen eller bakbrom sen för a tt
dr a r unt motorn med sta rtmotorn. Se sid an
7-2 för sta rtin str uktioner före sta rt av mo-
torn.
MAU79601Varningsblinkersomkopplare “ ”
Använd omkoppl aren när d u vill s lå på v ar-
ningsb linkersla mporn a ( alla b linker sla mpor
b link ar sa mtidigt) när fordonet är på sla get
eller i p arkering släge.
V arning sblinker s används för att påka lla
u ppmärk samhet för andr a för are om d u h ar
s ta nna t med fordonet på pl ats er där d u k an
u tgör a en tr afikf ara .
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
1. Välj arknapp “ / ”
2. Menykn app “MENU”
3 .Kn app för avb ländning/hellj usblink
“//PA SS”
4. In ställnings knapp för f arthållare
“RE S+/ SET–” (XP5 30D-A)
5. Blinker somkoppl are “ / ”
6. Sign alkn app “ ”
7. Ström brytare för f arthållare “ ” (XP5 30D-
A)
1. Stoppkn app “ / ”
2. Läges omkopplare “MODE” (XP530-A,
XP5 30D-A)
3 .V arning sblinker somkoppl are “ ”
4. “ON/ ”-kn app
RES
SETPA SS
1
2
3
4
5
6
7
M ODE
1
3
4
2
BV1-9-M0.book 1 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 33 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU7 3951Farthållarknappar
S e sid an 4-1 för en beskrivning av f arthåll ar-
s y stemet.
MAU77 300Menyknapp “MENU”
Denna knapp använd s för att gör a olik a v al
i f unktions displ ayen och in ställning släges -
di spl ayen i m ulti-f unktion sdi spl ayen.
S e “M ulti-f unktions displ ay” på s idan 5-5 för
ytterlig are informa tion.
MAU77310Väljarknapp “ / ”
Denna knapp använd s för att gör a olik a v al
i f unktions displ ayen och in ställning släges -
di spl ayen i m ulti-f unktion sdi spl ayen.
S e “M ulti-f unktions displ ay” på s idan 5-5 för
ytterlig are informa tion.
MAU7393 1Drivlägesknapp “MODE”
S e sid an 4- 3 för en förkl aring av v arje driv-
läge.
MAU77122
Indikeringslampor och
varningslampor
MAU1103 2Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringsla mporn a b link ar när mot sva ra n-
de blinker sla mp a b link ar.
MAU1108 1Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikering sla mp a tänd s när hellj uset
s lå s på.
MAU77550Indikeringslampor för farthållare
S e sid an 4-1 för en förkla ring av de ssa indi-
kering sla mpor.
MAU77560Varningslampa för motorproblem “ ”
V arning sla mp an tänd s om ett pro blem av-
känn s i motorn eller något ann at styr sy stem
i fordonet. Låt en Y am ah a-återför sälj are
kontroller a det inb yggda di agnos tiksy ste-
met om det inträff ar.
V arning sla mp ans elektri ska kret s k an kon-
troller as genom att d u s lår på strömmen till
1. Indikerings lamp a för hellj us “”
2. Anti spinns ys temet s indikering slamp a “”
3. Indikerings lampor för blinker s “ ” och “ ”
4. Indik atorlamp a för s mar t nyckel sys tem “ ”
5. AB S-brom ssystemet s v arning slamp a “”
6. V arning slamp a för motorpro blem “ ”
7. Indikerings lampor för f arthållare (XP5 30D-A)
12 45 6
3
7
ABS
BV1-9-M0.book 2 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 34 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
fordonet. V arning sla mp an ska tändas i någ-
r a s ek under och s edan släck as.
Om v arning sla mp an inte tänd s eller om den
fort sätter att ly sa s k a d u låt a en Y am aha -
återför sälja re kontroller a fordonet.
MAU77071ABS varningslampa “ ”
Vid norm al användning bör AB S-va rning s-
l a mp an tänd as när strömmen till fordonet
s lå s på och seda n slockn a när d u kört i en
h as tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om AB S-v arning sla mp an:
inte tänd s när s trömmen till fordonet
s lå s på
tänds eller blink ar när d u kör
inte slockn ar när d u h ar kört i en has -
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
AB S-s y stemet k anske inte fu ngerar som
det ska . Om något av ov anstående inträff ar
s ka d u låt a en Y am aha -återför sälja re kon-
troller a s ys temet så sn a rt som möjligt. ( Se
s id an 5-18 för en beskrivning av ABS .)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig
för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort som
möjligt.
TIPS
ABS-va rning sla mp an k an tänd as när d u
v a rva r motorn med skotern på mitts tödet,
men detta indiker ar inte ett fel.
MAU7408 1Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
När anti spinn är aktiver at b link ar den här in-
dikering sla mp an.
Indikerings la mp an tänd s om a ntispinn sys -
temet s tängts a v.
TIPS
När fordonet slå s på b ör den här l amp an
tänd as i någr a s ek under och seda n slock-
n a. Om l amp an inte tänd s eller om l amp an
fort sätter att ly sa s ka d u låt a en Y am aha-
återför sälj are kontroller a fordonet.
MAU7 808 0Indikatorlampa för smart nyckelsystem
“”
Indikerings la mp an blink ar när fordonet och
den sm art a nyckeln komm unicer ar och när
vi ssa åtgärder utför s med det sm art a nyck-
el sys temet.
Indikerings la mp an k an även blink a om det
är fel på det sm art a nyckel sy stemet.
TIPS
Indik atorl amp an tänd s i cirk a en s ekund och
s lockn ar seda n när sta rtkn appen tryck s in.
Om indik atorl amp an inte tänd s eller släck s
s om v anligt sk a d u låt a en Y am aha-återför-
sälja re kontroller a fordonet.
ABS
BV1-9-M0.book 3 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 35 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU7713 0
Hastighetsmätare
Has tighet smäta ren vi sar fordonet s körh as-
tighet.
När strömmen till fordonet slå s på, kommer
h as tighet smäta rens nål a tt svep a över hel a
h as tighet sområdet och återgå till noll för att
te sta den elektri sk a kret sen.
MAU77141
Varvräknare
V arvräkn aren vi sar motorn s v arvt al i v arv
per min ut (v/min).
När strömmen till fordonet slå s på, kommer
v a rvräkn aren s nål a tt svep a över hel a v arv-
t a ls området och återgå till noll för att te sta
den elektris ka kret sen.
VIKTIGT
MCA23 050
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.
Zon för högt v/min: 8250 v/min och över
1. Hastighets mätare
1
1. V arvräkn are
2. Zon för högt v/min
1
2
BV1-9-M0.book 4 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 36 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU77 335
Multi-funktionsdisplay
VARNING
MWA12 313
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsdisplay-
en. Du kan distraheras om du ändrar in-
ställningar när du kör vilket ökar risken
för en olycka. Bränslemätare
Brän
slemät aren vi sar h ur mycket brän sle
det finn s i b ränslet anken. Dis playsegmen-
ten i b ränslemät aren rör s ig från “F” (f ull)
mot “E” (tom) när b ränslenivån sju nker. När
det sis ta s egmentet börj ar b link a b ör d u ta n-
k a s å sn art som möjligt.
TIPS
Om ett fel avkänn s i b ränslemät aren s el-
kret s kommer brän slemät aren att blink a
kontin uerligt. Låt en Y am aha-återför sälj are
kontroller a fordonet.
Mätare för kylvätsketemperatur
Kylvät sk a n s temper atu r kommer att v arier a
b eroende på väderlek och motor bel as tning.
Om det över sta segmentet börj ar blink a
växl ar inform ations displ ayen autom atis kt till
“C-TEMP” och “Hi” blink ar. Sta nn a fordonet
och låt motorn sva ln a. ( Se sid an 8-3 5.)
1. Inform ationsdispl ay
2. F unktions displ ay
3 .Brän slemät are
4. Klock a
5. Körläges displ ay (XP5 30-A, XP5 30D-A)
6. Mät are för kylvät sketemper atur
1. Indik ator för oljeb yte “Oil”
2. Indik ator för byte a v V-rem “V-Belt”
3 .Eco-indik ator “ECO”
1 2 3 4
2
5
6
1 2
3
1. Bränslemät are
1. Mäta re för kylvät sketemper atur
1
1
BV1-9-M0.book 5 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 37 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
TIPS
Informa tionsdispl ayen k an inte ändr as när
motorn är överhett ad.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
Eco-indikering
Denna indikering tänd s när fordonet kör s på
ett miljövänligt och b ränsle snålt sätt. Indike-
ringen slockna r när fordonet s ta nna r.
TIPS
Här får d u någr a tip s för att håll a b rän sleför-
b ru kningen nere:
Undvik hög a v arvt al under acceler a-
tion.
Kör med kon sta nt h astighet.
Körlägesdisplay (X P530-A, XP530D-A) Vi
sningen vi sar vilket körläge som h ar va lts :
“ S ” sport eller “T” to uring. Mer inform ation
finn s på sid an 4- 3.
Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
Denn a indikering blink ar v arje 20000 km
(12500 mi) när V-remmen behöver byt as .
Åter ställ indik atorn för byte av V-rem när V-
remmen ha r bytt s. För att noll ställ a indike-
ringen för byte av V-remmen, se sid an 5-10.
Om d u b yter V-rem inn an indik atorn för byte
a v V-
rem, “V-Belt” börj ar blink a (dv s. inn an
tid sgrän sen för det regel bundna V-rem sby-
tet är uppnådd), må ste indik atorn “V-Belt”
noll ställ as efter V-rem sbytet för att nä sta V-
rem sbyte ska a nge s vid rätt tidp unkt.
Indikator för oljebyte “Oil”
Denn a indikering blink ar vid 1000 km (600
mi), sed an vid 5000 km ( 3000 mi) och v arje
5000 km ( 3000 mi) för att indiker a a tt motor-
olja n bör byt as .
1. Eco-indik ator “ECO”
1. Vi sning a v körläge
1
1
1. Indik ator för byte a v V-rem “V-Belt”
1. Indik ator för oljeb yte “Oil”
1
1
BV1-9-M0.book 6 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 38 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Åter ställ indikeringen när olje bytet är ge-
nomfört. För att åter ställ a indikeringen för
oljeb yte, se sid an 5-10.
Om d u b yter motorolja innan indik atorn för
oljeb yte, “Oil”, b örjar blink a (dvs . innan tids -
grän sen för det regel bundna oljebytet är
u ppnådd), må ste indik atorn “Oil” noll ställ as
efter olje bytet för att nä sta olje byte ska a ng-
e s vid rätt tidpu nkt.
Funktionsdisplay
Håll “MENU” intryckt i en sek und när d u vill
växl a di spl aye
n mell an vindr uta ns in ställ-
nings fu nktion, h andt agsvärm aren s in ställ-
nings fu nktion, sadelvärma rens
in ställning sfu nktion och f unktionen för v al
a v inform ation sdi spl ay.
TIPS
För XP5 30D-A: Vindr uta ns in ställ-
ning sfu nktion, h andt ag svärma rens in-
s tällning sfu nktion och sa delvärmarens
in ställning sfu nktion k an väljas .
För XP5 30E-A, XP5 30-A: H and-
t a gsvärm aren och sadelvärm aren krä-
ver ett till behör och k an inte välj as.
J us tering av vindr uta ns läge
Om d u vill jus tera vindr uta n uppåt trycker d u
på välja rknappens “”- sid a. Om d u vill
j us ter a vindr uta n nedåt trycker d u på välj ar-
kn appens “”- sid a.
J us tering av h andt agsvärm aren
Fordonet k an v ara utr us ta t med h and- t
a gsvärm are som bara k an använd as när
motorn är igång. Det finn s 4 ins tällning ar för
h andt agsvärm aren.
För att ök a h andt agsvärm artemper atu ren,
tryck på välj arkn appens “”- sid a. För att
min sk a h andt agsvärm artemper atu ren,
tryck på välj arkn appen s “”
-s id a.
VIKTIGT
MCA179 31
Se till att använda handskar när du
använder handtagsvärmare.
Om yttertemperaturen är 20 C (68
F) eller högre bör du inte ställa
handtagsvärmaren på den höga in-
ställningen.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tagsvärmaren och byta handtag.
J us tering av sa delvärm aren
Fordonet k an v ara u tr us ta t med en sadel-
värm are som bara k an användas när mo-
torn är igång. Det finn s 4 in ställning ar för
sa delvärm aren.
För att ök a sa delvärm artemper atu ren, tryck
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
BV1-9-M0.book 7 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 39 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
på välj arkn appens “”- sid a. För att min s-
k a sa delvärm artemper atu ren, tryck på väl-
j a rkn appens “”- sid a.
VIKTIGT
MCA2 398 0
Kom ihåg att använda skyddskläder
som täcker höfter och ben när du
använder sadelvärmaren.
Om omgivningstemperaturen är 20
C (68 F) eller högre bör du inte
ställa sadelvärmaren på den höga
inställningen.
Om sadeln slits eller skadas ska du
sluta använda sadelvärmaren och
byta ut sadeln.
Informa tionsdispl ay
Det finn s 3 informa tionsdispl aysidor. Infor-
m ation sdi spl aysid an k an ändr as med väl-
j a rkn appen.
Följ ande altern ativ k an vi sas i inform ation s-
di spl ayern a:
vägmät are
trippmät are
trippmät are för brän slere serv
u pps ka tta d åter stående kör sträck a
omgivning stemper atu r
genom snittlig brän sleförb ru kning
moment an brän sleförb ru kning
Det går att anpassa vad som sk a vi sas på
re spektive inform ation sdi spl aysid a. ( Se si-
d an 5-10.) Vägmät
are:
Vägmät aren vi sar h ur långt fordonet h ar
gått.
Trippmät are:
“TRIP1” och “TRIP2” vi sar h ur långt fordo-
net h ar gått efter s enaste noll ställning.
När cirk a 3 .0 L (0.79 U S g al, 0.66 Imp.ga l)
b rän sle finn s kv ar i brän slet anken börj ar det
s is ta s egmentet i brän slemät aren att blink a.
Inform ation sdi spl ayen växl ar de ssutom au-
tom atis kt till trippmät aren för b ränslere serv
“F-TRIP” och börj ar mät a kör sträcka n från
denna punkt.
Tr
yck i dett a f all på välj arkn appen för att
växl a di spl ayen i följ ande ordning:
F-TRIP Dis play–1 Di spl ay–2
Dis play– 3 F-TRIP
Om d u vill noll ställa en trippmät are använ-
der d u välja rknappen för a tt marker a infor-
m ation sdi spl aysid an för trippmät aren d u vill
noll ställ a. Håll välj arkn appens “”- sid a in-
tryckt i en sek und
så att trippmät aren blin-
k a r, och håll seda n välj arkn appens “”-
s id a intryckt igen i en sek und meda n tripp-
mät aren blink ar.
BV1-9-M0.book 8 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分
Page 40 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Om d u inte noll ställer trippmät aren för
b rän slere serv själv kommer den att noll stäl-
l as autom atis kt när du har t ank at och kört i
5 km ( 3 mi).
TIPS
Vägmät aren lå ser vid 999999.
Trippmät aren noll ställ s och börj ar om
från börj an när den når 9999.9.
Dis playen k an inte växl a till in ställ-
ning släges displ ay när “F-TRIP” vi sas.
Upps ka ttad åter stående kör sträck a:
Upps ka ttad sträck a s om fordonet k an kör a
med åter stående brän sle under råd ande
körförhåll anden vi sas.
Omgivning stemper atu r:
Denn a di spl ay vi sar omgivning stemper atu -
ren från –9 C till 50 C i steg om 1 C. Den
tempera tu r som vi sas kan avvik a från den
f a ktis ka omgivning stemper atu ren.
TIPS
–9 C vi sas även om identifier ad tem-
per atu r är lägre.
50 C vi sas även om identifiera d tem-
per atu r är högre.
Noggr annheten i temper atu rvi sningen
k a n påverk as vid körning i h astigheter
u nder cirk a 20 km/h (12 mi/h) eller när
d u s ta nn at vid stopplj us eller en järn-
väg sövergång ar. Genom
snittlig brän sleför bru kning:
Läget “km/L”, “L/100km” eller, för Stor brita n-
nien, “MPG” vi sar den genom snittlig a
b rän sleför bru kningen seda n sen aste noll-
s tällningen.
“km/L” vi sar den genom snittlig a
s träck an som k an kör as på 1.0 L
b rän sle.
“L/100km” vi sar den genom snittlig a
mängden brän sle som kräv s för att
kör a 100 km.
För Stor brita nnien: “MPG” vi sar den
genom snittlig a s träck an som k an kö-
r as på 1.0 Imp.ga l b rän sle.
För att nolls tälla visningen av genom snittlig
b rän sleför bru kning, använd välj arkn appen
för att m arker a inform ation sdi spl ays id an
med genom snittlig brän sleför bru kning.
Tryck på välja rknappens “”- sid a s å att
vi sninge
n av genom snittlig brän sleför bru k-
ning blink ar, och håll seda n välja rknappens
“”- sid a intryckt igen i 2 sek under med an
di spl ayen blink ar.
TIPS
När vi sningen av genom snittlig brän sleför-
b ru kning h ar åter ställt s vi sas “– –.–” till s for-
donet h ar kört s 1 km (0.6 mi).
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
Moment an brän sleförb ru kning:
Di spl ayläget “km/L”, “L/100km” eller, för
S tor brit annien, “MPG” för moment an brän s-
BV1-9-M0.book 9 ページ 2016年12月23日 金曜日 午後5時0分