CITROEN BERLINGO FIRST 2011 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: BERLINGO FIRST, Model: CITROEN BERLINGO FIRST 2011Pages: 136, tamaño PDF: 5.93 MB
Page 81 of 136

79 INFORMACIÓN PRÁCTICA
-
CAMBIO DE UNA RUEDA
Estacionamiento del vehículo
- En la medida de lo posible, inmo-
vilice el vehículo sobre suelo ho-
rizontal, estable y no deslizante.
- Eche el freno de estacionamiento,
quite el contacto y meta la primera
velocidad o la marcha atrás.
Desmontar la rueda
- Calce la parte trasera de la rueda
diametralmente opuesta a la que
va a cambiar utilizando la cala 2
.
- Saque el embellecedor con la
ayuda de la llave desmonta-rue-
da 1
tirando a nivel del paso de la
válvula.
- Desbloquee los tornillos de rueda.
- Ponga el gato en uno de los cua-
tro emplazamientos A
previstos
en los bajos, lo más cerca posible
a la rueda que tiene que cambiar.
Asegúrese que la plantilla del gato
esté en contacto con el suelo en
toda su superfi cie.
- Despliegue el gato, desenrosque
completamente los tornillos y sa-
que la rueda.
Acceso a la rueda de repuesto y
al gato
La rueda se encuentra en el exterior,
bajo el piso trasero, sujeta por un so-
porte rueda de repuesto de metal.
- Saque el gato y la llave desmonta-rueda 1
fi jados detrás del asiento
conductor.
-
Saque el gato y la llave desmonta-rueda 1
fi jados en un emplazamiento interior encima de la rueda trasera derecha.
- Afl oje el tornillo de sujeción del soporte rueda de repuesto, situado en el interior
próximo al sistema de cierre, ayudándose con la llave desmonta-rueda 1
.
- Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atrás, después
déjelo bajar.
- Saque la cala 2
situada en la rueda de repuesto.
Page 82 of 136

INFORMACIÓN PRÁCTICA
80 -
Para su seguridad, siempre
debe efectuar un cambio de
rueda:
- sobre suelo horizontal, estable y
no deslizante,
- freno de estacionamiento echado,
- la primera velocidad o la marcha
atrás metida,
- vehículo calzado,
- asegúrese imperativamente que
los ocupantes han salido del ve-
hículo y que están en una zona
segura.
Nunca se meta debajo de un vehículo
cuando esté simplemente levantado
con un gato.
El gato y el conjunto de los utillajes
son específi cos a su vehículo. No los
utilice para otras cosas.
Montar la rueda
- Una vez posicionada la rueda,
debe efectuar un apriete previo
de los tornillos con la llave.
- Pliegue el gato y quítelo.
- Bloquee los tornillos con la llave.
- Monte el embellecedor, empezando
por el paso de la válvula y empuje
con la palma de la mano.
Montaje de la rueda en el
soporte rueda de repuesto
- Ponga la cala 2
en la rueda.
- Ponga la rueda en el soporte rueda
de repuesto.
- Levante la rueda, después el so-
porte y posicione el gancho de
sujeción.
- No olvide apretar a fondo el tor-
nillo de fi jación del soporte rueda
de repuesto.
- Coloque en su sitio la llave des-
monta-rueda 1
y el gato.
Después de cambiar la rueda
- Haga que le comprueben rápida-
mente el apriete de los tornillos y
la presión de la rueda de repuesto
en la red CITROËN.
- Repare la rueda pinchada y
sustitúyala lo antes posible en el
vehículo.
Page 83 of 136

81 INFORMACIÓN PRÁCTICA
-
PARTICULARIDADES LIGADAS
A LAS RUEDAS DE ALUMINIO
Montaje de la rueda de repuesto
Si su vehículo está equipado con una
rueda de repuesto de chapa, cuando
la fi je, es normal
constatar que las
arandelas de los tornillos no tocan la
llanta. La sujeción de la rueda de re-
puesto está asegurada por el apoyo
cónico de cada uno de los tornillos.
Montaje de neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáticos
para la nieve, montados en llantas de
chapa, es imperativo
utilizar torni-
llos específi cos disponibles en la red
CITROËN.
*
Según versión y destino.
Si sus ruedas están equipadas con
tornillos antirrobo (uno por rueda),
debe afl ojarlos con una llave anti-
rrobo especial (que le fue entragada
cuando le entregaron el vehículo con
el doble de las llaves y la tarjeta confi -
dencial) y la llave desmonta ruedas.
Observación:
anote cuidadosamen-
te el número de código grabado en la
cabeza de la llave antirrobo especial.
Este código le permitirá que la red le
facilite un doble de esta llave antirro-
bo especial.
Page 84 of 136

INFORMACIÓN PRÁCTICA
82 -
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Luces delanteras
Para sustituir una lámpara de una luz
de cruce/carretera o de posición:
Desmontaje de la calandra
- Desmonte los tornillos ( 1
).
- Suelte el tetón ( A
) del soporte ( 2
)
de cada lado.
- Desmonte la calandra ( 3
).
Desmontaje parcial del guardabarros
- Desmonte los tornillos ( 1
).
- Desmonte el tornillo ( 2
).
-
Desmonte los tetones de plástico ( 3
).
Page 85 of 136

83 INFORMACIÓN PRÁCTICA
-
Desmontaje parcial del paragolpes
- Desmonte los tornillos ( 1
).
- Desmonte el tornillo ( 2
).
- Ejerza una ligera tracción en la
parte lateral del paragolpes ( 3
).
- Presione según indica la fl e-
cha ( B
), en el cierre en ( A
), a tra-
vés de la luz ( C
).
- Mantenga una ligera tracción lteral
en el paragolpes.
- Empuje enérgicamente el para-
golpes hacia delante para soltar
la fi jación en ( D
).
Desmontaje del faro
- Desmonte los tornillos ( 1
).
- Suelte el tetón de posicionamien-
to del faro ( A
).
- Desconecte el conector ( B
) situa-
do en la parte trasera del faro.
- Desmonte el faro ( 2
).
Page 86 of 136

INFORMACIÓN PRÁCTICA
84 -
Luces de cruce/Luces de
carretera (H4-60/55 W)
Después de seguir el procedimiento
de desmontaje de los faros:
- Gire y suelte el faro ( 6
).
- Desconecte el conector ( C
).
- Desgrape el resorte ( D
).
- Retire la lámpara ( 3
) y sustitúyala.
Page 87 of 136

85 INFORMACIÓN PRÁCTICA
-
Luces de posición (W 5 W)
Después de seguir el procedimiento
de desmontaje de los faros:
- Gire y saque el faro ( 6
).
- Suelte el porta-lámparas ( E
).
- Desconecte el conector ( F
).
- Retire la lámpara ( 1
) y sustitúyala.
Desmontaje
Para el desmontaje, realice estas
operaciones en sentido inverso.
Verifi que el funcionamiento de los
equipamientos.
Repetidores laterales de
intermitente (WY 5 W ámbar)
- Empuje el plástico transparente
hacia delante o hacia atrás y suél-
telo.
- Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas.
- Sustitula la lámpara.
Las lámparas de color ámbar
(indicadores de dirección y
repetidores laterales) deben
sustituirse por lámparas de
las mismas características y
color.
Page 88 of 136

INFORMACIÓN PRÁCTICA
86 -
- Abra la puerta trasera.
- Desenrosque la tuerca A
.
- Empuje ligeramente el bloque
óptico hacia el interior del vehícu-
lo para soltar las dos patillas de
sujeción laterales.
- Quite el bloque óptico y desco-
néctelo.
- Suelte el porta-lámparas presio-
nando las lengüetas B
.
- Sustituya la lámpara defectuosa.
Luces de matrícula (W 5 W)
)
Inserte un destornillador fi no en
uno de los agujeros exteriores de
la transparencia.
)
Empújelo hacia el exterior para
quitarlo.
)
Retire la transparencia.
)
Sustituya la lámpara defectuosa.
Luces traseras
1.
Luz antiniebla (P21 W).
2.
Indicadores de dirección
(P21 W).
3.
Luces de marcha atrás (P21 W).
4.
Luces de stop/Luces de
posición (P21/5 W).
Lavado alta presión
: utilizando este
tipo de lavado en manchas persis-
tentes, no insista en los faros, en las
luces ni en su contorno para evitar
deteriorar su barniz y sus juntas de
estanqueidad.