CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.41 MB
Page 51 of 306

49
Reposição do encosto do
banco para a posição normal
F Endireite as costas do banco 2 e bloqueie-as.F Retire o cinto de segurança e posicione-o novamente na parte lateral das costas do
banco.
Quando recolocar as costas do banco na
posição inicial, assegure-se que os cintos
de segurança não ficaram entalados.
Verifique se as costas do banco
instaladas estão bem bloqueadas.
Encostos de cabeça ajustáveis
Estes têm uma posição de utilização (para cima)
e uma posição de armazenamento (para baixo).
São desmontáveis e intermutáveis
lateralmente.
Para retirar um encosto de cabeça:
F
P
uxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente.
F
P
rima a patilha A .
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
3
Ergonomia e conforto
Page 52 of 306

50
Regulação do volante
F Com o veículo parado, baixe o comando
para destrancar o mecanismo de
regulação do volante.
F
A
juste a altura para se adequar à sua
posição de condução.
F
P
uxe o comando para trancar o
mecanismo de regulação do volante.
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Espelhos
Espelhos da porta
Equipados cada um com um espelho regulável
que permite a visualização da zona traseira
lateral necessária para as situações de
ultrapassagem ou de estacionamento. Podem
ser rebatidos para estacionar em passagens
estreitas.
Por medida de segurança, os retrovisores
devem ser regulados para reduzir "o
ângulo morto".
Desembaciamento –
Descongelamento
O desembaciamento –
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento
do vidro traseiro , consulte a secção
correspondente.
Modelo manual
Regulação
F Manipule a alavanca numa das quatro direções para orientar bem o espelho do
retrovisor.
Dobrar
F Com o veículo estacionado, recolha manualmente o retrovisor para o proteger.
Abrir
F Antes de arrancar, reponha-o em posição normal.
Ergonomia e conforto
Page 53 of 306

51
Modelo elétrico
Regulação
Os objetos observados estão, na
realidade, mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás.
F
D
esloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
F
M
ova o comando nas quatro direções para
ajustar.
F
C
oloque novamente o comando na posição
central.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
F
R
ode o retrovisor para o veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Regulação
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
F
Regule o retrovisor para orientar
corretamente o espelho para a posição "dia".
3
Ergonomia e conforto
Page 54 of 306

52
Aquecimento/ Ventilação
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/Recirculação de ar
Ar condicionado manual
(sem
visor)
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/Recirculação de ar
5 Ar condicionado.
Temperatura
F Rode o botão de azul (frio)
para vermelho (calor) para
modular a temperatura
de acordo com as suas
preferências.
Caudal de ar
F Rode o manípulo para obter um débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.Desativação
Caso coloque o comando de débito de ar
na posição 0 a temperatura deixa de ser
controlada.
Continua, todavia, a ser percetível um ligeiro
fluxo de ar devido à deslocação do veículo.
Ergonomia e conforto
Page 55 of 306

53
Distribuição de ar
Para-brisas e vidros laterais.
Para-brisas, vidros laterais e pés
dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
Difusores centrais e laterais, pés
dos ocupantes.
Ventiladores centrais e laterais.
A repartição do ar pode ser regulada
colocando o manípulo numa
posição intermédia ou fechando os
ventiladores.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumos exteriores.
Reponha a entrada de ar exterior assim que
possível para evitar os riscos de degradação
da qualidade do ar e da formação de vapor.F
M
ovimente o controlo manual
para a esquerda para a posição
"recirculação de ar interior".
F
M
ovimente o controlo manual
para a direita para voltar à
posição "entrada de ar exterior".
Ar condicionado
A instalação de ar condicionado está prevista
para funcionar eficazmente em qualquer
estação, com os vidros fechados.
Permite-lhe:
-
n
o verão, baixar a temperatura,
-
n
o inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Colocação em funcionamento
F Prima este botão, e a luz indicadora acende-se.
O ar condicionado não funciona quando
os controlos de ajuste do fluxo de ar estão
na posição "0".
Para obter ar frio mais rapidamente, pode usar
a recirculação do ar interior durante alguns
momentos. F
M
ovimente o controlo manual
para a esquerda para a posição
"recirculação de ar interior".
F
M
ovimente o controlo manual
para a direita para voltar à
posição "entrada de ar exterior".
Desligar
F Prima este botão novamente, e a luz indicadora apaga-se.
Desligar o sistema pode levar a desconforto
(humidade, condensação).
3
Ergonomia e conforto
Page 56 of 306

54
Ar condicionado eletrónico (com visor)
Este sistema funciona apenas com o motor a trabalhar.
1Entrada de ar/Recirculação de ar
2 Temperatura.
3 Ar condicionado.
4 Ar condicionado mais rápido.
5 Distribuição de ar.
6 Fluxo de ar.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e fumos exteriores.
Assim que possível, desative a função para
evitar a deterioração da qualidade do ar e a
formação de vapor.
F
P
rima o botão para evitar a
entrada de ar fresco e recircule
o ar interior. A luz do indicador
ilumina-se no visor para
confirmar esta ação. F
P
rima o botão novamente
para permitir a entrada de ar
do exterior. A luz do indicador
apaga-se no visor para
confirmar esta ação.
Temperatura
F Prima estes botões (vermelho para quente e azul para frio)
para ajustar a temperatura
consoante a sua preferência.
As indicações da temperatura iluminam-se ou
apagam-se progressivamente no visor.
Ergonomia e conforto
Page 57 of 306

55
Ar condicionado
Colocação em funcionamento
F Ao premir este botão, a luz indicadora aparece no visor.
Desligar
F Prima este botão novamente, e a luz indicadora apaga-se.
Desligar o sistema pode levar a desconforto
(humidade, condensação).
Ar condicionado mais rápido.
Este botão ativa o arrefecimento rápido do ar
no compartimento do passageiro.
Colocação em funcionamento
F Ao premir este botão, a luz indicadora aparece no visor.
Desligar
F Prima este botão novamente, e a luz indicadora apaga-se.
Distribuição de ar
F Prima por pressões sucessivas a tecla para virar o caudal de ar
para:
-
o p
ara-brisas e os vidros
laterais (desembaciamento e
descongelamento),
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais
e os ventiladores,
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais,
os ventiladores e os pés dos
passageiros,
-
o p
ara-brisas, os vidros laterais,
os ventiladores e os pés dos
passageiros,
-
os
pés dos passageiros,
-
v
entiladores e pés dos
passageiros,
-
o
s ventiladores.
3
Ergonomia e conforto
Page 58 of 306

56
Caudal de ar
F Prima este botão para aumentar o caudal de ar.
As indicações do caudal de ar iluminam-se
progressivamente. F
P
rima este botão para diminuir
o caudal de ar.
As indicações do caudal de ar apagam-se
progressivamente.
Neutralização do sistema
Evite conduzir durante períodos de tempo
longos com o sistema desativado (risco de
vapor e deterioração da qualidade do ar). F
P
rima este botão (do caudal de
ar) até que todas as barras do
visor estejam apagadas.
Esta ação neutraliza todas as funções do
sistema de ar condicionado.
O conforto térmico deixa de ser controlado.
Continua todavia a ser percetível um ligeiro
fluxo de ar devido à deslocação do veículo. Premir o botão (do caudal de ar)
volta a reativar o sistema.
Ergonomia e conforto
Page 59 of 306

57
Desembaciamento – Descongelamento à frente
Estas marcações do painel de instrumentos indicam as posições de controlo para um desembaciamento rápido do para-brisas e dos vidros
laterais.
Com o sistema de
aquecimento/ventilação
F Coloque os comandos de temperatura, de débito de ar e de distribuição de ar na
posição marcada dedicada.
F
C
oloque o comando de entrada de ar na
posição "Entrada de ar exterior" (controlo
manual movimentado para a direita).
F
C
oloque o controlo de distribuição de ar na
posição "para-brisas".
Com o sistema de ar
condicionado manual
(sem
visor)
F Coloque os comandos de temperatura, de débito de ar e de distribuição de ar na
posição marcada dedicada.
F
C
oloque o comando de entrada de ar na
posição "entrada de ar exterior" (controlo
manual movimentado para a direita).
F
C
oloque o controlo de distribuição de ar na
posição "para-brisas".
F
L
igue o ar condicionado premindo o botão
apropriado; o comando associado acende-
se.
Com o sistema de ar
condicionado eletrónico
(com ecrã)
F Prima este botão.
A luz avisadora do botão acende-se.
F
P
rima novamente este botão
para o neutralizar.
A luz avisadora do botão apaga-se.
3
Ergonomia e conforto
Page 60 of 306

58
Desembaciamento – Descongelamento do
vidro traseiro
A tecla de comando situa-se na no painel dos sistemas de aquecimento, de ventilação
ou de ar condicionado.
Colocação em funcionamento
O desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro só funciona com o motor em
funcionamento.F
P
rima este botão para
desembaciar/descongelar o
vidro traseiro e (dependendo
da versão) os retrovisores
exteriores. A luz avisadora
associada a esta tecla acende-
se. O desembaciamento/descongelamento
desliga-se automaticamente para evitar um
consumo excessivo de corrente.
Desligar
F A operação de
descongelamento dianteiro
pode ser interrompida antes de
se desligar automaticamente
premindo novamente o botão.
A luz avisadora associada a esta tecla apaga-se.
Desligue o descongelamento do
vidro traseiro e dos espelhos laterais
(consoante a versão) assim que o
considerar necessário.
Isto porque um consumo mais baixo de
energia reduz o consumo de combustível.
Para-brisas inferior aquecido.
(Consoante o país de comercialização.)
Se estiver muito frio, o comando do elevador
do vidro traseiro aquecido também permite
aquecer a parte inferior do para-brisas para
libertar as escovas do limpa para-brisas
quando estas estão coladas ao vidro por causa
de gelo ou neve.
A função ativa-se quando a temperatura
exterior desce abaixo de 0
°C.
Ergonomia e conforto