CITROEN JUMPER 2019 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.35 MB
Page 41 of 232
39
Banco com redução de
vibração variável
Banco rotativoBanco dianteiro de
2
l
ugares
Mesa rebatível
F Se o seu banco tiver este equipamento, rodar
o botão rotativo para ajustar o amortecimento
em função do peso do condutor.
F
S
e o banco estiver equipado com esta opção,
premir o
comando para rodar o banco 180°.Está equipado com dois encostos de cabeça e dois
cintos de segurança.
O encosto do banco central é rebatível para criar
uma mesa.
F
P
uxe a cinta situada na parte de cima do
encosto.
Bancos traseiros
Ângulo das costas do
banco
F Rode o botão rotativo para regular a inclinação
das costas do banco.
3
Ergonomia e conforto
Page 42 of 232
40
Acesso à 3ª filaPosição de costas
rebatidas do banco central
(filas 2
e 3)
As costas do banco central podem ser rebatidas
completamente sobre o banco e ser utilizadas como
mesa ou porta-copos.
Para conhecer o
significado das precauções
mencionadas nas etiquetas , consulte
a
secção correspondente.
F
P
ara aceder à fila 3, manobrar o
comando do
banco exterior da fila 2
e inclinar o
encosto para
a
frente.
F
P
ara substituir as costas, colocá-las em posição
vertical sem tocar no comando. F
B
aixar o apoio de cabeça, de seguida elevar
o
comando e rebater o encosto para a frente.
F
P
ara substituir o
encosto na sua posição inicial,
levantar novamente o
comando.
Banco traseiro
Acesso aos bancos
traseiros
F Baixar os apoios de cabeça, de seguida levantar a primeira alavanca e inclinar as costas para
a
frente.
Posição de costas
rebatidas
F Retirar os apoios de cabeça e inclinar o as
costas do banco como descrito anteriormente.
F
C
om a
mão direita, elevar a
segunda alavanca,
de seguida inclinar o
encosto 5º para a trás.
F
C
om a
mão esquerda, inclinar completamente
o
encosto para a frente no assento.
Ergonomia e conforto
Page 43 of 232
41
Remoção do banco
Para remover o banco, é necessário no
m ínimo a presença de duas pessoas.
F
R
ebater o encosto sobre o assento, como
descrito anteriormente.
Verificar se os cintos de segurança
permanecem sempre acessíveis e fáceis de
apertar pelo passageiro.
um passageiro não deve instalar-se sem
regular corretamente o
encosto de cabeça no
respetivo banco, sem ajustar e colocar o
cinto
de segurança.
Não retirar um encosto de cabeça sem
o
guardar nem o fixar num suporte.
Não permitir que ninguém viaje na fila 3
com
o
banco corrido da fila 2 em posição vertical.
Não guardar qualquer tipo de objeto nas
costas rebatidas da fila 2.
Regulação do volante
F Com o veículo parado, regule o banco para
a posição melhor adaptada.
Por motivos de segurança, estas manobras
devem ser imperativamente efetuadas, com
o
veículo parado.
F
R
odar os dois punhos para a
frente para libertar
as fixações traseiras.
F
I
nclinar a
base do banco para a
frente para
colocar o
conjunto na posição vertical. F
I
nclinar as duas alavancas para cima para
libertar as fixações dianteiras.
F
L
evantar o
banco e retirá-lo. F
P
uxar na sua direção o
comando para
desbloquear o
volante.
F
A
justar a profundidade do volante e baixar
a
fundo o
comando para bloquear.
3
Ergonomia e conforto
Page 44 of 232
42
Retrovisores
Retrovisores das portas
Estão divididos em duas zonas:
A -Espelho alto
B - Espelho baixo
Regulações elétricas
A chave da ignição deverá encontrar-se na posição
MAR.
Espelho esquerdo:
A1 - Espelho alto
B1 - Espelho baixo
Espelho direito:
A2 - Espelho alto
B2 - Espelho baixo
F
D
e seguida, manobre o
comando no sentido de
regulação pretendido.
O espelho do retrovisor é esférico de modo
a
permitir um campo visual lateral mais abrangente.
Os objetos obser vados estão na realidade mais
perto do que parecem. Este aspeto deve ser
considerado, para ter a
perceção correta da
distância.
A estrutura do retrovisor integra o
indicador
lateral de direção e as antenas, consoante os
equipamentos disponíveis a
bordo (GPS, GSM,
Rádio, etc.). F
R
ode o comando para selecionar uma zona do
retrovisor.
Rebatimento elétrico
F Pressione este comando.
Desembaciamento dos retrovisores
F Pressione a tecla de
descongelamento do óculo
traseiro.
Retrovisor interior
A alavanca que se encontra no rebordo inferior
permite colocar o retrovisor em duas posições.
Posição de dia, a alavanca está pressionada.
Posição de noite, para o
antiencadeamento, puxe
a
alavanca na sua direção.
Ergonomia e conforto
Page 45 of 232
43
Aquecimento/ar
condicionado manual
1.Ligar/desligar o ar condicionado.
2. Ajuste da temperatura.
3. Regulação do fluxo de ar.
4. Regulação da distribuição de ar.
5. Entrada de ar/recirculação de ar.
Ar condicionado
O sistema de ar condicionado funciona apenas com
o
motor ligado.
O ventilador do ar deve estar, no mínimo, no valor 1.
Prima este botão para ligar o
ar
condicionado; o LED acende.
Uma nova pressão neste botão desliga a
função; o
LED apaga.
Temperatura
F Rode o botão para selecionar uma
posição entre azul (frio) e vermelho
(quente) para regular a
temperatura
da sua preferência.
Fluxo de ar
F Rode o comando para a posição
pretendida para obter um fluxo de
ar suficiente para garantir o
seu
conforto.
Se colocar o
comando do fluxo de ar na
posição 0 (desligado), o conforto térmico deixa
de ser controlado. No entanto, será ainda
percetível um ligeiro fluxo de ar, devido ao
deslocamento do veículo.
Distribuição do ar
A repartição do ar é orientada pelo comando virado
para: o espaço para os pés,
o limpa-vidros, espaço para os pés e
vidros laterais,
o limpa-vidros e os vidros laterais.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
A entrada de ar exterior permite evitar a formação
d e vapor no limpa-vidros e nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar
o
habitáculo dos odores e fumos do exterior.
Utilizada em simultâneo com o
ar condicionado
ativado e a
regulação do ar ventilado (de 1 a 4),
a recirculação permite atingir um ar ambiente
confortável, regulando o
calor e o frio.
Reponha a
entrada de ar exterior assim que
possível para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e da formação de vapor.
os ventiladores laterais e centrais,
os ventiladores laterais, centrais e do
espaço para os pés, F
C
oloque o comando nesta posição
para fazer recircular o
ar interior.
F
C
oloque o comando nesta posição
para fazer entrar o
ar do exterior.
3
Ergonomia e conforto
Page 46 of 232
44
Ar condicionado
automático monozona
1.Modo AUTO.
2. Interrompa o
arrefecimento.
3. Pare completamente o
sistema.
4. Regulação da distribuição de ar.
5. Regulação do fluxo de ar.
6. Entrada de ar/recirculação de ar.
7. Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro.
Modo AUTO
FULL AUTO (funcionamento automático) ativo: F
A
través do botão móvel à volta do comando
AUTO, regule a temperatura de conforto
a atingir, de acordo com uma graduação situada
entre:
-
H
I (High até ≈ 32) e,
-
L
O (Low até ≈ 16).
O sistema gere a distribuição, o fluxo e a entrada
de ar, a fim de garantir o conforto equivalente
à definição apresentada e a recirculação de ar
suficiente no habitáculo.
F
P
rima o botão AUTO.
Isto ilumina as funções
do sistema, confirmado
pela visualização FULL
AUTO . Este é o
modo de
funcionamento normal do
sistema de ar condicionado
automático.
Modo AUTO personalizável
Em modo AUTO , algumas regulações podem
ser modificadas: a distribuição, o fluxo de ar, o ar
condicionado e a
entrada/recirculação do ar.
O ecrã passa de FULL AUTO a
AUTO.
Para regressar ao funcionamento
automático total, prima
novamente o
botão. A
visualização no painel de controlo
passa de AUTO a
FULL AUTO.
Se depois das regulações manuais o
sistema não
mantiver a
definição escolhida, a definição fica
intermitente e, de seguida, AUTO apaga-se. Prima
o
botão AUTO para voltar à definição automática.
Paragem da refrigeração
F Prima este botão para parar as
funções de refrigeração. O floco de
neve desaparece do ecrã.
Desativação total
F Prima este botão para parar o sistema. O LED e a visualização
apagam-se.
Temperatura
A graduação está entre:
- u ma elevação da temperatura do ar ambiente
interior HI (High) que aquece o
ar até ao máximo
de 32,
-
u
ma refrigeração da temperatura do ar ambiente
interior LO (Low) que baixa até 16.
Distribuição do ar
F Prima um ou vários botões para dirigir o fluxo de
ar para:
os ventiladores do limpa-vidros
e dos vidros laterais dianteiros
(desembaciamento- descongelamento
dos vidros),
Ergonomia e conforto
Page 47 of 232
45
os ventiladores centrais e laterais
(tronco e face),
os ventiladores das zonas dianteiras e
traseiras (pés).
A combinação dos botões permite regular
a
distribuição do ar.
Fluxo de ar
F Pressione este botão para aumentar o fluxo de ar.
F
P
ressione este botão para diminuir
o
fluxo de ar.
Entrada de ar/Recirculação
de ar
Ventilação traseira
adicional
Este sistema complementa
o equipamento de ventilação do
habitáculo de fábrica.
A entrada de ar exterior permite evitar a
formação
de vapor no limpa-vidros e nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior permite isolar
o
habitáculo dos odores e fumos do exterior.
Esta função permite obter pontualmente e
mais rapidamente o
ar quente ou frio. Reponha a
entrada de ar exterior assim que
possível para evitar os riscos de degradação da
qualidade do ar e da formação de vapor.
F
P
ressione este botão para fazer
recircular o ar interior. A luz
indicadora acende-se.
Prima novamente o botão AUTO
para permitir
a
entrada de ar exterior. Volte a colocar nesta
posição para renovar o ar no habitáculo e
desembaciar. Prima novamente o botão
AUTO para voltar ao funcionamento FULL
AUTO .
Premir este botão novamente desliga a luz de aviso
e reabre os ventiladores para permitir a entrada de
ar exterior.
3
Ergonomia e conforto
Page 48 of 232
46
Saída de ar
Carregue neste comando para ativar
a expulsão do ar para o exterior; o
LED acende. Prima novamente para
desligar.
Entrada de ar
Ao premir este comando isola
o habitáculo do ar exterior; o LED
acende. Prima novamente para
desligar.
Aquecimentos adicionais
Aquecimento adicional
É um aquecimento do habitáculo suplementar ao
equipamento de série.
O seu funcionamento pode ser independente do
motor.
Aquecedor adicional ou
aquecimento adicional
programável
É um sistema adicional, programável e autónomo
que aquece o circuito do líquido de arrefecimento
do motor diesel, a fim de facilitar o
arranque.
Melhora as prestações de descongelamento,
desembaciamento e, se o
veículo tiver este
equipamento, dos bancos aquecidos.
Aquecimento adicional
automático
É um sistema adicional que entra automaticamente
em funcionamento ao ligar a ignição. A sua ativação
depende da temperatura exterior e da temperatura
no interior do veículo.
Desliga-se automaticamente quando o
aquecimento
é colocado a
funcionar manualmente.
A obtenção da temperatura adequada de
aquecimento do habitáculo é mais rápida.
Este sistema pode ser programado para ser ativado
antes de entrar no habitáculo.
Aquecimento suplementar
Versão 2-3 lugares, encontra-se debaixo do
b anco do lado do condutor, com uma difusão do ar
orientada para a
frente.
Versão 5 -9
lugares, encontra-se
atrás. Consoante a
versão do
modelo, a difusão do ar é direta
a
partir da traseira ou a difusão
provém da rampa situada debaixo
de cada uma das duas filas de
bancos.
F
P
remir este comando para ativar/
desativar o
aquecimento. O LED
acende-se se o
aquecimento
estiver ativado.
Em situação de descongelamento e
desembaciamento rápidos, desligar o
comando.
Aquecimento e/ou
climatização traseira
Se o seu veículo estiver equipado com um grupo
d e ar condicionado adicional, situado na traseira
do veículo: a rampa de distribuição situada no
tejadilho e os ventiladores individuais garantem uma
ventilação per feita do ar frio.
Ergonomia e conforto
Page 49 of 232
47
O ar quente ventilado no piso, a partir do grupo de
ar condicionado dianteiro, é distribuído à altura dos
pés dos passageiros, atrás das filas 2 e 3.
Uma abertura de ventilação de ar quente, situada
na cava da roda traseira esquerda, pode completar
o
conjunto para os pés dos passageiros traseiros
da fila 3.
Ativação/Desativação
F Prima este botão situado na platina de comandos MODE , permite
ativar/desativar o
funcionamento
dos comandos traseiros, a partir do
lugar do condutor. A luz indicadora
acende-se.
Fluxo de ar
F Rode o comando para a posição
pretendida para obter um fluxo de
ar suficiente para garantir o
seu
conforto.
Regulação da temperatura
de conforto
F Rode o comando para selecionar
uma posição entre azul (frio) e
vermelho (quente) para regular
a
temperatura da sua preferência.
O comando OFF da fachada central
“Monozona” desativa a
função.
No entanto, uma função de segurança
ventilará automaticamente o
circuito traseiro,
mesmo que o
comando esteja na posição 0, a
fim de evitar a
formação de condensação.
Uma nova pressão neste botão desativa os
comandos traseiros. A luz indicadora apaga-se.
Aquecimento adicional
programável
Isto também facilita o aquecimento,
d esembaciamento e descongelamento do
habitáculo.
Programador numérico
O painel de comando do aquecimento está situado
ao lado do volante, abaixo do painel de interruptores
MODE .
Visualização da hora
Luz de aviso do ciclo de aquecimento
Luz de aviso de regulação e de leitura
da hora
Se o
seu veículo estiver equipado com um
aquecimento autónomo programável: o motor é
colocado progressivamente à temperatura ideal,
para facilitar o
arranque.
Um relógio integrado permite programar a hora de
acionamento. O aquecimento do habitáculo será
mais rápido.
3
Ergonomia e conforto
Page 50 of 232
48
Botões de acerto da hora
Botão de seleção do programa
Botão de acendimento imediato do
aquecimento
Acertar a hora do relógio
in terno
Acerte o relógio antes de programar o acionamento
t emporizado do aquecimento. F
P
rima o botão set
e mantenha-o
pressionado.
O ecrã e a luz de aviso de regulação
da hora acendem-se.
F
N
o espaço de dez segundos, prima um dos
botões de regulação até acertar a hora exata:
-
>
p
ara aumentar as horas, ou
-
<
par
a diminuir as horas.
Mantendo premido o botão, os valores são
percorridos mais rapidamente.
F
S
olte o botão set
.
A hora é memorizada ao desligar do ecrã.
Leitura da hora
F Prima o botão “<” ou “>”.
A luz de aviso de leitura da hora acende-se e a hora
é apresentada durante cerca de dez segundos.
Funcionamento imediato do
aquecimento
Antes de acender o aquecimento, verifique se:
- o m anípulo de regulação da temperatura está
na posição Ar quente (vermelho),
-
o m
anípulo de regulação do caudal de ar está
na posição 2 . F
P
rima este botão.
O ecrã e a luz de aviso do ciclo
de aquecimento acendem-se e
permanecem acesos durante todo
o
funcionamento.
Durante o a
quecimento
A ativação pode ser programada com a antecipação
e ntre um minuto e vinte e quatro horas.
O acendimento pode ser programado entre um
minuto e vinte e quatro horas de antecedência.
Apresentação do número de programa
selecionado
Luz de aviso de ventilação
Se pretender iniciar o aquecimento a uma
hora fixa cada dia, basta reprogramar a
hora
armazenada cada dia.
F
P
ressione este botão, o ecrã
acende-se.
O símbolo “- -:- -” ou a
hora
anteriormente armazenada e
o
número 1, 2 ou 3) correspondente
à pré-seleção selecionada tem
uma pré-visualização durante dez
segundos.
Ergonomia e conforto