CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.36 MB
Page 141 of 400

139
Ogólne zalecenia
związane
z bezpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu są
przyklejone etykiety. Umieszczono na nich
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
jak również informacje identyfikacyjne
samochodu. Nie należy ich usuwać,
ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w
specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko znajdą Państwo
w ASO sieci CITROËN. Prosimy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
-
M
ontaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych
przez CITROËNA może spowodować
nadmierne zużycie energii elektrycznej
oraz usterkę układów elektrycznych
w samochodzie. Należy skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN, aby uzyskać
informacje dotyczące zalecanych
akcesoriów.
-
Z
e względów bezpieczeństwa
dostęp do gniazda diagnostycznego,
powiązanego z
pokładowymi układami
elektronicznymi w
samochodzie,
jest bezwzględnie zastrzeżony dla
ASO sieci CITROËN lub warsztatów
specjalistycznych, posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania pokładowych
układów elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych
wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w
przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
-
W
szelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i
nieautoryzowane
przez CITROËNA lub wykonane bez
przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej. Montaż akcesor yjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajnika radiowego z
anteną zewnętrzną
należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci
CITROËN, jakie wymogi musi spełniać
urządzenie (pasmo częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z
dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
Przepisy w
poszczególnych krajach mogą
nakładać obowiązek posiadania
w samochodzie wyposażenia związanego
z
bezpieczeństwem: kamizelki
odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego,
alkomatu, zapasowych żarówek
i bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z
tyłu oraz innego
wyposażenia.
5
Bezpieczeństwo
Page 142 of 400

140
Światła awaryjne
Ostrzeganie wizualne za pomocą włączonych
świateł kierunkowskazów w celu uprzedzenia
innych użytkowników drogi w
przypadku awarii,
holowania lub wypadku.
F
P
o naciśnięciu przycisku migają światła
wszystkich kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączanie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego oraz
w zależności od intensywności zwalniania,
jak również podczas regulacji ABS lub
w przypadku zderzenia światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w
momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna je również wyłączyć poprzez
naciśnięcie przycisku.
Połączenie alarmowe lub
z assistancePołączenie alarmowe z lo kalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2
sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda
i
komunikat głosowy potwierdzają
rozpoczęcie połączenia z
centrum
telefonicznym „Połączenie
alarmowe z
lokalizacją”*.
Ponowne szybkie naciśnięcie
tego przycisku powoduje
anulowanie połączenia.
Zielona kontrolka gaśnie.
Zielona kontrolka pozostaje zapalona (nie
miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
„Połączenie alarmowe z
lokalizacją”
natychmiast lokalizuje samochód i
kontaktuje
się z
jego użytkownikiem w języku
ojczystym**oraz w
razie potrzeby wzywa
odpowiednie służby ratownicze. W krajach,
w
których ta usługa nie jest świadczona,
połączenie jest przekazywane bezpośrednio
na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z
lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
L
ista krajów objętych i usług telematycznych
jest dostępna w
punktach sprzedaży lub na
stronie internetowej dla danego kraju.
*
Z
godnie z
warunkami ogólnymi korzystania
z
usługi, które są dostępne w
punktach
sprzedaży, a
także z
zastrzeżeniem
ograniczeń technologicznych i
technicznych.
Bezpieczeństwo
Page 143 of 400

141
Lokalizacja geograficzna
Nacisnąć przycisk na ponad 2 s,
a by poprosić o pomoc drogową
w
razie awarii pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze ni a* *. Ponowne szybkie naciśnięcie
tego przycisku powoduje
anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia zostaje potwierdzone
komunikatem głosowym.
W razie zderzenia wykrytego przez
jednostkę sterującą poduszek powietrznych
połączenie alarmowe wykonywane jest
automatycznie niezależnie od tego, czy
poduszka została napełniona.Działanie układu
Po włączeniu zapłonu na
3
sekundy zapala się zielona
kontrolka, co sygnalizuje
prawidłowe działanie układu.
Dotyczy wszystkich krajów oprócz Rosji,
Białorusi, Kazachstanu. Czer wona kontrolka miga,
a
następnie gaśnie: układ nie
działa prawidłowo.
Czer wona kontrolka świeci w
sposób ciągły:
należy wymienić baterię zapasową.
Dotyczy Rosji, Białorusi i
Kazachstanu.
Czer wona kontrolka świeci
w sposób ciągły: układ nie
działa prawidłowo.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić
baterię zapasową.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i
assistance mogą nie działać.
Skontaktować się jak najszybciej z
warsztatem
specjalistycznym. Nieprawidłowe działanie układu nie
stanowi przeszkody dla dalszej jazdy.
Połączenie z a
ssistance drogowym z lo kalizacją
** W zależności od pokrycia geograficznego
„Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z
assistance drogowym
z
lokalizacją” i oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
L
ista krajów objętych usługą oraz usług
telematycznych jest dostępna w
punktach
sprzedaży lub na stronie www.citroën.pl. Funkcję lokalizacji geograficznej można wyłączyć
poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków
„Połączenie alarmowe z
lokalizacją” i „Połączenie
z assistance drogowym z lokalizacją”, a następnie
przycisku „Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacją” w celu zatwierdzenia.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej,
ponownie równocześnie nacisnąć przyciski
„Połączenie alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie
z assistance drogowym z lokalizacją”, a następnie
przycisk „Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacją” w celu zatwierdzenia.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią marki prosimy o sprawdzenie
konfiguracji tych usług i ich ewentualną
modyfikację w sieci ser wisowej.
W krajach wielojęzycznych konfiguracja
jest możliwa w
jednym z wybranych
języków państwowych.
5
Bezpieczeństwo
Page 144 of 400

142
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć środkową część kierownicy.
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności
(ESC: Electronic Stability Control) obejmuje
następujące układy:
-
u
kład zapobiegający blokadzie kół
(ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD),
-
u
kład wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA),
-
u
kład zapobiegający poślizgowi kół (ASR),
-
u
kład dynamicznej kontroli stabilności
(DSC).
Ze względów technicznych, a
zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
układu telematycznego pojazdu.
Jeśli korzystają Państwo z
usługi Citroën
Connect Box obejmującej SOS
i assistance, mają Państwo do dyspozycji
usługi dodatkowe dostępne w
strefie
osobistej MyCITROËN poprzez stronę
internetową Państwa kraju.
Definicje
Układ zapobiegający blokowaniu
się kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania
(EBFD)
Te układy zwiększają stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamowania
oraz zapewniają większą kontrolę na
zakrętach, w
szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
Układ elektronicznego rozdzielania siły
hamowania j zapewnia równomierne
hamowanie poszczególnych kół.
Bezpieczeństwo
Page 145 of 400

143
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego (EBA)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i t ym samym skraca
drogę hamowania w
sytuacjach awaryjnych.
Układ włącza się w
zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Powoduje
zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowania.
Układ zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
Ten układ optymalizuje przyczepność
samochodu poprzez działanie na hamulce
kół napędowych oraz silnik, tak by ograniczyć
poślizg kół. Umożliwia on również poprawienie
stabilności kierunkowej w
momencie
przyspieszania.
Układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę
układ DSC monitoruje poszczególne koła
i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz steruje pracą silnika, aby przywrócić
żądany tor jazdy w
granicach praw fizyki.
Inteligentny układ kontroli
trakcji
W zależności od wersji pojazd wyposażony
jest w układ wspomagający jazdę po śniegu:
inteligentny układ kontroli trakcji .
Ta funkcja wykrywa warunki słabej
przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z
miejsca oraz jazdę samochodem
po świeżym, głębokim śniegu lub po ubitym
śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny układ kontroli
trakcji reguluje poślizg przednich kół w
celu
zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy samochodu.
Na drogach o
słabej przyczepności
zalecane jest używanie opon zimowych.
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół (ABS) oraz
elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD)
Świecenie tej kontrolki w sposób
c iągły sygnalizuje usterkę układu
ABS. Świecenie tej kontrolki wraz
z
kontrolkami STOP
i ABS, przy
jednoczesnym emitowaniu sygnału
dźwiękowego oraz wyświetlaniu
komunikatu oznacza, że
wystąpiła usterka elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania
(EBFD).
Należy jak najszybciej zatrzymać
pojazd, zachowując wszelkie
środki bezpieczeństwa.
W obu przypadkach należy możliwie
najszybciej zlecić sprawdzenie
układu w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon
i felg) zwrócić uwagę, aby miały one
homologację zgodną z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awar yjnego, silnie wcisnąć pedał
hamulca i nie zmniejszać sił y nacisku.
Po zderzeniu sprawdzić układ w ASO
sieci CITROËN lub w
warsztacie
specjalistycznym.
5
Bezpieczeństwo
Page 146 of 400

144
Dynamiczna kontrola stabilności
(DSC) i układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR)
Włączanie
Te układy aktywują się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Z chwilą wykrycia utraty przyczepności lub
niekontrolowanej zmiany toru jazdy układy te
wpływają na działanie silnika i układu hamulcowego.
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
Wyłączanie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzązł, utknął w śniegu, na sypkim
gruncie itp.) korzystne może się okazać
wyłączenie układów DSC/ASR w
celu
umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności.
Zaleca się jednak ponowne włączenie układu,
gdy tylko będzie to możliwe.
Nacisnąć ten przycisk.
Lub Obrócić pokrętło do tego położenia.
Zapala się kontrolka przycisku lub pokrętła:
układy DSC/ASR nie wpływają już na pracę
silnika.
Przywrócenie działania
Układy aktywują się automatycznie po każdym
wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50 km/h.
Jednakże przy prędkości poniżej 50
km/h
można włączyć je ręcznie. Nacisnąć ten przycisk.
Lub Obrócić pokrętło do tego położenia.
Kontrolka przycisku albo pokrętła gaśnie.
Nieprawidłowe działanie
Świecenie tej kontrolki, czemu
towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu, oznacza usterkę
uk ł adów.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN
lub warsztatem specjalistycznym w
celu
sprawdzenia układu.
Bezpieczeństwo
Page 147 of 400

145
Grip control
Jest to specjalny opatentowany układ kontroli
trakcji, który poprawia działanie układu
napędowego samochodu w śniegu, błocie lub
piachu.
Stanowi wyposażenie o
zoptymalizowanym
działaniu, dzięki czemu umożliwia jazdę
w
większości warunków słabej przyczepności
(napotykanych podczas jazdy turystycznej).
Nacisk na pedał przyspieszenia powinien być
na tyle silny, aby układ mógł wykorzystać moc
silnika. Fazy działania przy wysokich obrotach
silnika są zjawiskiem normalnym.
Standardowy (ESC)
F Ustawić pokrętło w tym
położeniu.
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
względów bezpieczeństwa niezbędne jest
wówczas, aby układy były włączone we
wszystkich warunkach, a
zwłaszcza gdy
są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony
i felgi), podzespołów układu
hamulcowego, podzespołów
elektronicznych oraz procedur montażu
i
napraw obowiązujących w
sieci
CITROËNA.
W celu zapewnienia skutecznego
działania układów w
warunkach zimowych
konieczne jest wyposażenie samochodu
w
cztery opony śniegowe, które zapewnią
neutralne zachowanie samochodu na
drodze. Wybierak o
pięciu położeniach umożliwia
wybór trybu regulacji odpowiadającego
napotkanym warunkom drogowym.
Zapalenie się odpowiedniej lampki kontrolnej
potwierdza wybór trybu.
Połączony z oponami wielosezonowymi Peak
M ountain Snow Flake, układ ten zapewnia
kompromis między bezpieczeństwem,
przyczepnością i
właściwościami
napędowymi. Są one niezwykle skuteczne
w
sezonie letnim i zimowym.
Tryb ten jest ustawiony dla niewielkiego
poślizgu, obejmującego różnice przyczepności
zwykle napotykane na drogach.
Układ automatycznie inicjuje się ponownie
w
tym trybie po każdym wyłączeniu
zapłonu.
Podczas ruszania tryb dopasowuje swoje
działanie do napotkanych warunków
przyczepności dla każdego z
dwóch przednich
kół.
(tryb aktywny do prędkości 50
km/h)
5
Bezpieczeństwo
Page 148 of 400

146
Program zimowy
F Ustawić pokrętło w tym
położeniu.
Terenowy (błoto, wilgotna
trawa itp.)
F Ustawić pokrętło w tym
położeniu.
Tryb, który podczas ruszania umożliwia
poślizg koła przy małej przyczepności, aby
ułatwić wydostanie się z
błota i
odzyskanie
przyczepności. Jednocześnie na koło mające
większą przyczepność zostaje przeniesiony
największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania układ kontroluje
poślizg, aby jak najlepiej spełnić wymagania
kierowcy.
(tryb aktywny do prędkości 80
km/h)
Piach
Tryb, który umożliwia jednoczesny poślizg
obu kół napędowych, aby zapewnić ruch
i ograniczyć niebezpieczeństwo ugrzęźnięcia
w piachu.
(tryb aktywny do prędkości 120
km/h)F
U
stawić pokrętło w tym
położeniu.
Wybranie innego trybu może spowodować
ugrzęźnięcie samochodu. Istnieje możliwość wyłączenia
układów ASR i DSC poprzez
obrócenie pokrętła do
położenia „ OFF”.
Układy ASR i DSC nie wpływają wówczas
na pracę silnika oraz na układ hamulcowy
w przypadku wystąpienia odchylenia
w stosunku do toru jazdy.
Układy włączą się znów automatycznie
przy prędkości 50
km/h albo przy każdym
ponownym włączeniu zapłonu.
Bezpieczeństwo
Page 149 of 400

147
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Zapinanie pasa
Odpinanie
F Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.
F P rzytrzymać pas podczas zwijania.
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w
układ napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Układ zwiększa bezpieczeństwo na przednich
siedzeniach w
razie uderzenia czołowego
i bocznego. W zależności od siły uderzenia
układ napinaczy pirotechnicznych natychmiast
napręża pas i
dociska go do ciał pasażerów. Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk
pasa na klatkę piersiową osoby, zwiększając
jednocześnie jej bezpieczeństwo.
F
P
ociągnąć za pas, a następnie wsunąć
klamrę do sprzączki.
F
S
prawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Zalecenia dotyczące jazdy
Samochód jest przeznaczony przede
wszystkim do jazdy po nawierzchni
utwardzonej, ale czasami można
wjeżdżać na drogi nieutwardzone.
Należy pamiętać, że samochód nie
jest przystosowany do ekstremalnych
warunków jazdy terenowej, takich jak:
-
p
rzejeżdżanie i
jazda w
terenie, który
może spowodować uszkodzenie
podwozia lub doprowadzić do
oderwania podzespołów samochodu
(przewód paliwa, chłodnica itp.)
wskutek przeszkód, a
zwłaszcza
kamieni;
-
j
azda w
terenie o
dużym nachyleniu
lub zmniejszonej przyczepności;
-
p
rzejeżdżanie przez strumienie.
5
Bezpieczeństwo
Page 150 of 400

148
Regulacja wysokości
F Aby obniżyć punkt mocowania, przy przestawianiu elementu sterującego A
w dół przesunąć cały zespół.
F
A
by podnieść punkt mocowania, przesunąć
zespół do góry.
Górna część taśmy pasa powinna być
ułożona w
zagłębieniu ramienia.
Kanapa przednia 2-miejscowa
Jeżeli samochód jest wyposażony w przednią
k anapę, należy uważać, aby prawidłowo
zapinać pas bezpieczeństwa.
Nie zapinać pasa bezpieczeństwa siedzenia
kierowcy w
sprzączce pasa siedzenia
środkowego i
odwrotnie.
Pasy bezpieczeństwa
tylnych siedzeń
Jeżeli samochód jest wyposażony w kanapę
3 -miejscową ( jednolitą albo z siedzeniem 1/3 i
kanapą 2/3), miejsca te wyposażone są w
pasy
bezpieczeństwa o
trzech punktach mocowania
oraz zwijacze przy bocznych siedzeniach.
Środkowe siedzenie posiada prowadnicę
i zwijacz pasa, zabudowany w
oparciu.
Bezpieczeństwo