CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.29 MB
Page 31 of 400

29
Ponastavitev indikatorja vzdrževanja
Indikator vzdrževanja je treba ponastaviti po
vsakem izvedenem servisnem pregledu.
Če ste ser visni pregled na vozilu izvedli sami,
izklopite kontakt:F
P
ridržite ta gumb.
F
V
klopite kontakt; na kilometrskem števcu se
prikazuje odštevanje kilometrov,
F
k
o se na prikazovalniku prikaže =0, spustite
gumb; simbol ključa bo izginil. Če želite po tem postopku odklopiti
akumulator, morate najprej zakleniti
vozilo in počakati najmanj pet minut, da
računalnik osveži podatek o ponastavitvi.
Pridobivanje podatkov o vzdrževanju
Informacije o vzdrževanju lahko preverite kadar
koli.
F
P
ritisnite na ta gumb.
Temperatura hladilne tekočine
Če se kazalec pri vklopljenem motorju nahaja:
-
v o
bmočju A , je temperatura hladilne
tekočine ustrezna,
-
v o
bmočju B , je temperatura hladilne
tekočine previsoka. Zasvetita opozorilna
lučka za najišjo dovoljeno temperaturo in
glavna opozorilna lučka STOP , sočasno
se oglasi zvočni signal in izpiše opozorilno
sporočilo na zaslonu na dotik.
Obvezno ustavite takoj, ko je to varno.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Delovanje naj preveri prodajna mreža
CITROËN ali usposobljena servisna delavnica.
Podatek o vzdrževanju se prikaže za nekaj
sekund, nato pa izgine.
1
Instrumentna plošča
Page 32 of 400

30
Preverjanje nivoja
Po nekaj minutah vožnje se temperatura in
pritisk v hladilnem krogotoku dvigneta.
Če želite doliti hladilno tekočino:
F
p
očakajte najmanj eno uro, da se motor
ohladi,
F
n
ajprej odvijte čep za dva vrtljaja, da se
zniža tlak,
F
k
o se tlak zniža, odstranite čep,
F
n
alijte hladilno tekočino do oznake »MA X«.
Preverjanje nivojev tekočin
Pazite, da se pri nalivanju hladilne
tekočine ne opečete. Tekočine ne nalijte
prek oznake za maksimalen nivo na
posodi.
Kazalnik nivoja motornega
olja
Pri različicah, ki so opremljene z elektronskim
kazalnikom nivoja olja se podatek o ustreznem
nivoju za nekaj sekund prikaže na instrumentni
plošči ob vključitvi kontakta, za podatkom o
vzdrževalnih pregledih. Prikazani nivo olja je pravilen samo, če
vozilo stoji na vodoravni podlagi, motor pa
je izključen več kot trideset minut.
Ustrezen nivo olja
Neustrezen nivo olja
Okvara kazalnika nivoja olja
Palica za ročno merjenje nivoja
olja
Več podatkov o mestu ročne palice za
merjenju količine olja in dolivanju olja
pri dizelskem motorju
, boste našli v
ustreznem poglavju.
Na merilni palici sta dve črtici za
merjenje nivoja olja:
-
A
= maksimalen nivo; količina
olja ne sme nikoli preseči
tega nivoja.
-
B
= minimalen nivo; skozi
odprtino za nalivanje olja
dolijte ustrezno vrsto olja.
Ustrezno količino olja nakazuje sporočilo na
instrumentni plošči.
Premajhno količino olja nakazuje sporočilo na
instrumentni plošči.
Če preverjanje z merilno palico potrdi prenizek
nivo olja v motorju, ga obvezno dolijte, da ne bi
prišlo do okvare motorja. Okvaro kazalnika nivoja olja nakazuje sporočilo
na instrumentni plošči. Obrnite se na prodajno
mrežo CITROËN ali na usposobljeno ser visno
delavnico.
Instrumentna plošča
Page 33 of 400

31
Indikatorji avtonomije
tekočine AdBlue®
Ko je dosežena rezer va AdBlue® ali v
primeru zaznane napake v delovanju
protionesnaževalnega sistema SCR, vas na
to ob vključitvi kontakta opozori kazalnik s
podatkom o ocenjeni razdalji, ki jo še lahko
prevozite, preden se vključi blokada zagona
motorja.
Če hkrati pride do okvare sistema in nizkega
nivoja aditiva AdBlue
®, se prikaže podatek
o najnižjem številu kilometrov, ki jih še lahko
prevozite.
V primeru, da ponovni zagon
ni mogoč zaradi pomanjkanja
AdBlue
®
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi
onemogoča zagon vozila, se samodejno
aktivira takoj, ko je rezer voar AdBlue
®
prazen.
Če je doseg večji od 2400
km
Ob vklopu kontakta se podatki o dosegu na
instrumentni plošči ne prikažejo samodejno. Po pritisku tega gumba se začasno prikaže
podatek o trenutni avtonomiji vožnje.
Z zaslonom na dotik
Do podatkov lahko dostopate v
meniju Driving/Vehicle .
Razdalja, ki jo še lahko prevozite s
preostalim gorivom v rezer voarju, je
med 2400 in 600 km
Dokler ne dolijete tekočine, se med vožnjo
vsakih 300 km prikaže opozorilno sporočilo.
Nivo rezer ve je načet; priporočamo, da dolijete
tekočino takoj, ko je mogoče. Ob vklopu kontakta zasveti ta opozorilna lučka,
spremljata jo zvočni signal in sporočilo (npr.:
»Top up emissions additive: Starting prevented
in 1500
km« (Dolijte AdBlue: zagon ne bo več
mogoč čez 1500 km)) z navedbo preostale
avtonomije v kilometrih. Avtonomija manj kot 600
km
Dokler ne dolijete AdBlue, se opozorilno
sporočilo med vožnjo prikaže vsakih 30 sekund.
Obvezno dolijte tekočino takoj, ko je mogoče,
še preden se rezer voar popolnoma izprazni; v
nasprotnem primeru zagon motorja ne bo več
mogoč.
Več informacij o AdBlue
® (motorji
BlueHDi ), predvsem o dolivanju tekočine,
najdete v ustreznem poglavju.
Ob vklopu kontakta utripa ta opozorilna lučka,
hkrati se oglasi zvočni signal in prikaže se
sporočilo (npr. »Top up emissions additive:
Starting prevented in 600
km« (Dolijte aditiv:
zagon ne bo več mogoč čez 600 km), ki navaja
razdaljo v kilometrih, ki jo še lahko prevozite.
Okvara zaradi pomanjkanja tekočine AdBlue
®
Ob vklopu kontakta utripa ta
opozorilna lučka, obenem se oglasi
zvočni signal in pokaže se sporočilo
»Top up emissions additive: Starting
prevented« (Dolijte AdBlue: zagon
ni mogoč).
1
Instrumentna plošča
Page 34 of 400

32
Posoda za aditiv AdBlue® je prazna: zakonsko
zahtevan sistem proti zagonu preprečuje zagon
motorja.
Da bi lahko motor ponovno zagnali,
morate v rezer voar obvezno doliti najmanj
4
litre aditiva AdBlue
®.
V primeru zaznane napake
protionesnaževalnega sistema
SCR
Po potrditvi napake sistema proti
onesnaževanju SCR se po 1100 prevoženih
kilometrih samodejno vklopi sistem za
preprečevanje zagona motorja. Za kontrolo
delovanja sistema se čim prej obrnite na
prodajno mrežo CITROËN ali usposobljeno
servisno delavnico.
V primeru zaznane napake delovanja Če gre za začasno napako, opozorilo
izgine v teku naslednje vožnje po
opravljeni samodiagnostični kontroli
sistema proti onesnaževanju SCR.
Prižgejo se te kontrolne lučke, hkrati se oglasi
zvočni signal in prikaže sporočilo »Emissions
fault«. Opozorilo se sproži med vožnjo, ko je napaka
zaznana pr vič, nato ob vklopu kontakta
pri naslednjih vožnjah, dokler napaka ni
odpravljena.
Med fazo še dovoljene vožnje
(med 1100
km in 0 km)Med vožnjo se sporočilo prikaže vsakih
30
s
ekund, dokler napaka protionesnaževalnega
sistema SCR ni odpravljena.
Opozorilo se ponovi ob vključitvi kontakta.
Takoj, ko je mogoče, se obrnite na prodajno
mrežo CITROËN ali usposobljeno ser visno
delavnico.
V nasprotnem primeru vozila ne boste mogli več
zagnati.
Pri potrjeni napaki sistema SCR (po prevoženih
50 km in s trajno prikazanim sporočilom
o napaki) zasvetijo te opozorilne lučke in
opozorilna lučka AdBlue utripa, obenem
se oglasi zvočni signal in prikaže sporočilo
(npr.: »Emissions fault: Starting prevented in
300
km«) z navedbo preostale avtonomije v
kilometrih. Onemogočen zagon vozila
Presegli ste omejitev dovoljenega števila
kilometrov vožnje: naprava za preprečitev
zagona onemogoča zagon motorja. Da bi
lahko ponovno zagnali motor, se morate
obvezno obrniti na prodajno mrežo CITROËN
ali usposobljeno servisno delavnico.
Ob vsakem vklopu kontakta se prižgejo te
opozorilne lučke in kontrolna lučka AdBlue
utripa, spremljata pa jo zvočni signal
in sporočilo »Emissions fault: Starting
prevented«.
Instrumentna plošča
Page 35 of 400

33
Števci prevoženih
kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov
se za trideset sekund prikaže ob izključitvi
kontakta, ob odprtju voznikovih vrat ter ob
zaklepanju in odklepanju vozila.
Števec vseh prevoženih
kilometrov
Meri število vseh prevoženih kilometrov, ki jih
vozilo prevozi od pr ve postavitve na cesto.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
Meri število prevoženih kilometrov od trenutka,
ko voznik ponastavi števec.F
V
klopite kontakt ter
pritisnite ta gumb in ga
zadržite, dokler se ne
prikažejo ničle.
Reostat za osvetlitev
Na instrumentni plošči
F Če želite zmanjšati jakost osvetlitve, ob vklopljeni zunanji osvetlitvi pritisnite
gumb A .
F
Č
e želite povečati jakost osvetlitve, ob
vklopljeni zunanji osvetlitvi pritisnite
gumb B .
Ko osvetlitev doseže želeno jakost, spustite
gumb. Z reostatom za osvetlitev lahko ročno
prilagajate jakost osvetlitve voznikovega mesta
glede na zunanjo svetlobo.
1
Instrumentna plošča
Page 36 of 400

34
F Jakost svetlobe nastavite s pritiskanjem puščic ali s
premikanjem kurzorja.
F
P
ritisnite na » Confirm« za
shranjevanje in izhod iz menija.
Potovalni računalnik
Prikazani podatki o trenutni poti (avtonomija
vožnje, trenutna poraba goriva, povprečna
poraba goriva itd.).
Prikazovalniki podatkov
Za zaporeden prikaz različnih zavihkov na
potovalnem računalniku:
Z upravljalnimi elementi na volanu
Na instrumentni plošči
F Pritisnite gumb na koncu ročice za brisalnike . F
P
ritisnite gumb na volanu
.
F
P
ritisnite ta gumb.
Zaslon lahko tudi izklopite. To storite tako, da:
Zaslon popolnoma ugasne.
Ponovno pritisnite površino zaslona (kjer koli)
in ga vklopite.
F
p
ritisnete gumb menija Settings
(Nastavitve),
F
izberete
Switch off screen
(Izklop zaslona).
-
P
rikazani podatki vključujejo:
•
a
vtonomijo vožnje,
•
t
renutno porabo goriva,
•
š
tevec časa Stop & Start.
Z zaslonom na dotik
F V meniju Settings (Nastavitve)
izberite » Brightness «.
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
Page 37 of 400

35
- Zavihek poti 1 vključuje
naslednje podatke:
•
p
ovprečno hitrost,
•
p
ovprečno porabo goriva,
•
p
revoženo razdaljo za pr vo pot.
Glede na opremljenost vozila je lahko na voljo
tudi pot 2. -
Z
avihek poti 2 vključuje
naslednje podatke:
•
p
ovprečno hitrost,
•
p
ovprečno porabo goriva,
•
p
revoženo razdalja za drugo pot.
Ponastavitev števca
prevoženih kilometrov
Z LCD tekstovno instrumentno ploščo
F Ko se na zaslonu prikaže želena pot, za več kot dve sekundi pritisnite na gumb za
ponastavitev instrumentne plošče.
Z LCD tekstovno ali matrično
instrumentno ploščoNekaj definicij
Avtonomija vožnje
(km ali milje)
Podatek o številu kilometrov, ki
jih lahko prevozite s preostankom
goriva v posodi (glede na povprečno
porabo zadnjih prevoženih
kilometrov).
Po spremembi načina vožnje ali vrste
cestišča se lahko zaradi večje spremembe
na trenutni porabi goriva ta vrednost
poveča ali zmanjša.
Ko je v posodi goriva za manj kot 30
km vožnje,
se prikažejo črtice. Ko dolijete najmanj 8
litrov
goriva, se število kilometrov ponovno izračuna,
nov izračun pa se prikaže, če je v posodi goriva
za najmanj 100
km vožnje.
Če se med vožnjo namesto številk
neprestano prikazujejo črtice, se
obrnite na prodajno mrežo CITROËN ali
usposobljeno servisno delavnico.
F
K
o je prikazana želena pot, za več kot dve
sekundi pritisnite gumb na robu ročice za
upravljanje brisalnikov .
F
O
ziroma, glede na opremljenost, za več kot
dve sekundi pritisnite na vrtljivi gumb na
volanskem obroču .
Poti 1
in 2
sta neodvisni, vendar pa je njuna
uporaba enaka.
Pot 1
na primer omogoča dnevne izračune, pot
2
pa mesečne izračune.
1
Instrumentna plošča
Page 38 of 400

36
Trenutna poraba
(l/100 km, ali km/l)
P odatek preračunan glede na
zadnje sekunde porabe.
Podatek se prikaže pri hitrosti nad
30
km/h.
Povprečna poraba
(l/100 km, ali km/l)
I zračunana od zadnje nastavitve
števca dnevno prevoženih
kilometrov na ničlo.
Povprečna hitrost
(km/h)
Izračunana od zadnje nastavitve
števca dnevno prevoženih
kilometrov na ničlo.
Prevožena razdalja
(k m)
Izračunana od zadnje nastavitve
števca dnevno prevoženih
kilometrov na ničlo.
Števec časa Stop & Start
ali (minute/sekunde ali ure/minute)
Če ima vozilo Stop & Start, števec časa
sešteva čas, ko je motor med vožnjo v načinu
S T O P.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se
števec ponastavi na ničlo.
Nastavitev datuma in ure
Z avdio sistemom
F Pritisnite na gumb » 5« ali » 6« za izbor
menija Konfiguracija prikaza , nato na
gumb OK za potrditev izbire.
F
Z
a dostop do glavnega menija
pritisnite
gumb MENU .
F
P
ritisnite na gumb »
7« ali » 8« za izbor
menija Personalizacija-konfiguracija ,
nato na gumb OK za potrditev izbire.
F
P
ritisnite na gumb » 5« ali » 6« in » 7« ali
» 8 « za nastavitev podatkov o uri in datumu,
nato na gumb OK za potrditev izbire.
Instrumentna plošča
Page 39 of 400

37
Z CITROËN Connect Radio
F Izberite meni Settings (Nastavitve).F
I
zberite »Date and time (Datum
in ura)«.
F
I
zberite » Date (Datum) « ali »Time (Ura) «.
F
Iz
berite formate prikaza.
F
S š
tevilčnico spremenite datum in/ali čas.
F
P
otrdite z » O K«.
Z CITROËN Connect Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo
v primeru, da je sinhronizacija z GPS-om
izklopljena.
F
Z
a dostop do druge strani pritisnite na gumb
»OPTIONS (Možnosti)«.
Dodatne nastavitve
Izberete lahko:
spremembo formata prikaza datuma in časa
(12
h / 24 h);
spremembo časovnega pasu;
vklop ali izklop sinhronizacijo z GPS-om (UTC).
Sistem ne menja samodejno letnega in
zimskega časa (odvisno od države).
Menjava med zimskim in poletnim časom
se izvede z menjavo časovnega pasu.
F
I
zberite » Setting the time- date«
(Nastavitev datuma-ure) .
F
I
zberite zavihek » Date (Datum)« ali »Time
(Ura) «.
F
S š
tevilčnico prilagodite datum in/ali čas.
1
, Q V W U X P H Q W Q D S O R
Page 40 of 400

38
Ključ
S ključem lahko preko ključavnice centralno
odklepamo in zaklepamo vozilo.
Z njim lahko tudi odpiramo in zapiramo čep
rezer voarja za gorivo in zaženemo ali ustavimo
motor.
Ključ z daljinskim
upravljalnikom
Omogoča centralno odklepanje in zaklepanje
vozila preko ključavnice ali z razdalje.
Razpiranje in zapiranje
ključa
Če ne pritisnete na ta gumb lahko
poškodujete daljinski upravljalnik.
Odklepanje
S ključem
F Za odklepanje vozila zavrtite ključ proti prednjemu delu vozila.
F
N
ato za odpiranje vrat povlecite za ročico.
Če je vaše vozilo opremljeno s tem sistemom,
se alarm ne bo deaktiviral. Odpiranje vrat bo
sprožilo alarm, ki se bo izključil ob vzpostavitvi
kontakta.
Z daljinskim upravljalnikom
F Za odklepanje vozila pritisnite na ta gumb.
F
P
ritisnite na ta gumb da razprete ali zaprete
ključ. Ko vzpostavite kontakt, gumbi na
daljinskem upravljalniku niso več aktivni.
Omogoča tudi lokalizacijo vozila, odklepanje
in zaklepanje čepa rezer voarja za gorivo ter
zagon in ustavitev motorja in protivlomno
zaščito.
Vrata in pokrovi