FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 272, PDF Size: 6.11 MB
Page 211 of 272

Versões 1.3 16V Multijet Euro 6
1. Vareta de controlo do nível do óleo motor 2. Tampão/Abastecimento do óleo do motor 3. Líquido de refrigeração do
motor 4. Líquido do lava-para-brisas/lava-óculo traseiro 5. Líquido dos travões 6. Bateria.
1
32
4
5
6
fig. 188F0T0920
207
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 212 of 272

ÓLEO DO MOTOR
Verificação do nível do óleo do motor
A verificação de nível do óleo deve ser efetuada, com o
veículo em terreno plano, alguns minutos (cerca de 5)
após a paragem do motor.
Extrair a vareta A fig. 189 - fig. 190de controlo do nível
do óleo do motor, limpá-la e a seguir voltar a
introduzi-la a fundo; extraí-la e verificar se o nível está
compreendido entre os limites MIN e MAX marcados na
própria vareta. O intervalo entre os limites MIN e
MAX corresponde a cerca de 1 litro de óleo.Abastecimento do óleo do motor
Se o nível de óleo estiver próximo ou abaixo da
referência MIN, adicionar óleo através do bocal de
enchimento B fig. 190, até atingir a referência MAX.
O nível de óleo nunca deve ultrapassar a marca MAX.
ATENÇÃO Sempre que o nível do óleo do motor,
após controlo regular, estiver acima do nível MAX, é
necessário dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para
o restabelecimento correto do próprio nível.
ATENÇÃO Depois de ter adicionado ou substituído
o óleo, antes de verificar o nível, fazer girar o motor
por alguns segundos e esperar alguns minutos depois
da paragem.
fig. 189 - Versões 1.4 Euro 6F0T0513
208
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 213 of 272

Consumo de óleo do motor
A título indicativo, o consumo máximo de óleo do
motor é de 400 gramas por cada 1000 km.
No primeiro período de utilização do veículo, o motor
está em fase de rodagem, portanto, o consumo de
óleo do motor pode ser considerado estabilizado
somente depois de ter percorrido os primeiros 5000 ÷
6000 km.
ATENÇÃO O consumo do óleo depende do modo
de condução e das condições de utilização do
veículo.
ATENÇÃO Não acrescentar óleo com
características diferentes das do óleo já existente no
motor.
AVISO
Com motor quente, agir com muita
cautela, no interior do vão do motor:
perigo de queimaduras. Lembrar-se de que, com
o motor quente, o eletroventilador pode
começar a funcionar: perigo de lesões. Cuidado
com os cachecóis, gravatas e peças de vestuário
não aderentes: poderão ser arrastados pelos
órgãos em movimento.
O óleo do motor usadoeofiltrodoóleo
substituído contêm substâncias perigosas
para o ambiente. Para a substituição
do óleo e dos filtros, é aconselhável dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat .
LÍQUIDO DO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
DO MOTOR
O nível do líquido deve ser controlado com o motor
frio e não deve ser inferior à marca MÍN visível no
depósito.
Se o nível for insuficiente, deitar lentamente, através do
tampão A fig. 191 do depósito, uma mistura de 50%
de água desmineralizada e de líquido PARAFLUUPda
PETRONAS LUBRICANTS.
A mistura de PARAFLUUPe água desmineralizada com
concentração de 50% protege do gelo até uma
temperatura de -35°C. Para condições climáticas
particularmente severas, é aconselhável uma mistura de
60% de PARAFLUUPe de 40% de água desmineralizada.
AB
fig. 190 - Versões 1.3 Multijet Euro 6F0T0437
209
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 214 of 272

AVISO
Quando o motor estiver muito quente,
não tirar o bujão do depósito: perigo
de queimaduras. O sistema de arrefecimento
está pressurizado. Caso seja necessário,
substituir o tampão por outro original, caso
contrário a eficiência do sistema pode ficar
comprometida.
O sistema de arrefecimento utiliza líquido
anticongelante PARAFLU UP. Para
eventuais reposições, utilizar líquido do
mesmo tipo existente no sistema de
arrefecimento. O líquido PARAFLU UP não pode
ser misturado com qualquer outro tipo de líquido.
Caso esta condição se verifique, não ligar o
motor e entrar em contacto com a Rede
de Assistência Fiat .LÍQUIDO DO LAVA-PARA-BRISAS/LAVA
ÓCULO TRASEIRO
Para adicionar líquido, retirar o tampão A fig. 192 e
deitar uma mistura de água de água e líquido
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, nestas
percentagens:
30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 70% de
água no Verão;
50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 50% de
água no Inverno.
Em caso de temperaturas inferiores a -20°C, usar
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 puro.
Verificar o nível do líquido através do depósito.
AVISO
Não viajar com o depósito do lava-vidro
vazio: a ação do lava para-brisas é
fundamental para melhorar a visibilidade.
fig. 191F0T0078fig. 192F0T0079
210
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 215 of 272

AVISO
Alguns aditivos comerciais para
lava-para-brisas são inflamáveis. O vão
do motor contém partes quentes que, em
contacto, poderiam acendê-las.
LÍQUIDO DOS TRAVÕES
Desapertar o tampão A fig. 193: verificar se o líquido
existente no depósito está no nível máximo.
O nível do líquido no depósito não deve superar a
referência MAX.
Caso seja necessário acrescentar líquido, recomenda-se
utilizar o líquido para travões indicado na tabela
"Líquidos e lubrificantes" (consultar o capítulo "Dados
técnicos"). Aquando da abertura do tampão A, prestar a
máxima atenção, para que não entrem eventuais
impurezas no depósito.Para as reposições, utilizar, sempre, um funil com filtro
integrado com uma rede menor ou igual a 0,12 mm.
ATENÇÃO O líquido dos travões absorve a
humidade, pelo que, se o veículo for utilizado
predominantemente em zonas com alta percentagem
de humidade atmosférica, o líquido deve ser
substituído mais vezes do que o indicado no “Plano
de manutenção programada”.
Evitar que o líquido para travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as par tes pintadas. Caso isso
aconteça, lavar imediatamente com água.
AVISO
O líquido dos travões é venenoso e
altamente corrosivo. Em caso de
contacto acidental, lavar imediatamente as
partes afetadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundante. Em caso de
ingestão, dirigir-se imediatamente a um
médico.
AVISO
O símbolo, presente no contentor,
identifica os líquidos dos travões de tipo
sintético, distinguindo-os dos de tipo mineral.
Utilizar líquidos de tipo mineral danifica
irremediavelmente as juntas especiais em
borracha do sistema de travagem.
fig. 193F0T0080
211
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 216 of 272

LÍQUIDO DA DIREÇÃO ASSISTIDA
Desapertar o tampão A fig. 194: certificar-se de que
o líquido contido no depósito está compreendido
entre as marcas MIN e MAX visíveis no depósito.
Com o óleo quente, o nível pode também superar
a marca MAX. Se necessário, acrescentar óleo,
certificando-se que possui as mesmas características do
que já existe no sistema.
AVISO
Evitar que o líquido da direção assistida
entre em contacto com as par tes
quentes do motor: é inflamável.
O consumo do líquido da direção assistida
é muito baixo; se, após atestar o
depósito, for necessário repetir a
operação pouco depois, mandar controlar o
sistema junto da Rede de Assistência Fiat para
detectar eventuais fugas.
fig. 194F0T0081
212
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 217 of 272

FILTRO DE AR/FILTRO ANTI-PÓLEN
Para a substituição do filtro de ar ou do filtro
anti-pólen, contactar a Rede de Assistência Fiat.
BATERIA
A bateria é do tipo com “Manutenção reduzida”: em
normais condições de uso não requer abastecimentos
do electrólito com água destilada.
Um controlo periódico, efectuado exclusivamente
através da Rede de Assistência Fiat ou por pessoal
especializado, é igualmente necessário para verificar a
eficiência.
AVISO
O líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo. Evitar o contacto
com a pele e os olhos. Não se aproxime da
bateria com lume ou possíveis fontes de faíscas:
perigo de explosão e incêndio.
AVISO
O funcionamento com o nível do líquido
demasiado baixo danifica
irreparavelmente a bateria e pode provocar a
sua explosão.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de necessidade, é necessário substituir a
bateria por outra original que possua as mesmas
características.
213
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 218 of 272

No caso de substituição por bateria com características
diversas, são anulados os prazos de manutenção
previstos no “Plano de manutenção programada”.
Para a manutenção da bateria é necessário consultar as
indicações fornecidas pelo Fabricante da bateria.
Uma montagem incorrecta dos acessórios
eléctricos e electrónicos pode provocar
danos graves ao veículo. Se, após a
aquisição do veículo, pretender instalar acessórios
(anti-furto, radiotelefone, etc ...) consultar a
Rede de Assistência Fiat , que saberá sugerir quais
os dispositivos mais indicados e sobretudo
aconselhár acerca da necessidade de utilizar uma
bateria com maior capacidade.
As baterias possuem substâncias muito
perigosas para o ambiente. Para a
substituição da bateria, recomendamos
que se dirija à Rede de Assistência Fiat , que está
equipada para a sua eliminação respeitando a
natureza e as normas de lei.
Se o veículo tiver que ficar parado por um
período prolongado em condições de frio
intenso, desmontar a bateria e
transportá-la para um lugar aquecido, caso
contrário, corre-se o risco que congele.
AVISO
Quando se deve operar na bateria ou
nas proximidades, proteger sempre
os olhos com óculos apropriados.
CONSELHOS ÚTEIS PARA PROLONGAR A
DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente a bateria e para
preservar a funcionalidade no tempo, seguir
escrupulosamente as seguintes indicações:
ao estacionar o veículo, certificar-se de que as portas,
capots e portinholas estão bem fechados, para evitar
que as luzes dos plafoniers dentro do habitáculo
permaneçam acesas;
apagar as luzes dos plafoniers internos: de qualquer
modo, o veículo está equipado com um sistema de
desligação automática das luzes internas;
com o motor desligado, não deixar dispositivos
acesos por longo tempo (por ex. auto-rádio, luzes de
emergência, etc.);
antes de qualquer intervenção no sistema eléctrico,
remover o cabo do pólo negativo da bateria;
apertar a fundo os bornes da bateria.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito tempo em
estado de carga inferior a 50% sofre danos por
sulfatação, reduzindo a capacidadeeaaptidão ao
arranque.
Além disso, fica mais sujeita à possibilidade de
congelamento (pode ocorrer a -10°C).
214
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 219 of 272

Em caso de paragem prolongada, consultar o parágrafo
"Período prolongado de inactividade do veículo", no
capítulo "Arranque e condução".
Sempre que, após a compra do veículo, se desejar
instalar a bordo acessórios eléctricos que necessitem de
alimentação eléctrica permanente (alarme, etc.) ou
acessórios que afectem o equilíbrio eléctrico, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat, cujo pessoal qualificado, além
de sugerir os dispositivos mais idóneos pertencentes
à Lineaccessori Fiat, avaliará a absorção eléctrica total,
verificando se o sistema eléctrico do veículo é capaz
de sustentar a carga pedida, ou se, ao contrário, é
necessário integrar uma bateria aumentada.
De facto, alguns destes dispositivos continuam a
absorver energia eléctrica mesmo com o motor
desligado, descarregando gradualmente a bateria.RODAS E PNEUS
Controlar a pressão de cada pneu incluída a roda
sobresselente, a cada duas semanas e antes de viagens
longas: este controlo deve ser realizado com o pneu
repousado e frio.
Utilizando o veículo, é normal que a pressão aumente;
para o correto valor relativo à pressão de enchimento
do pneu, consultar o parágrafo “Rodas” no capítulo
“Características técnicas”.
Uma pressão errada provoca um consumo anormal dos
pneus fig. 195:
Apressão normal: faixa de rolamento gasta de modo
uniforme;
Bpressão insuficiente: faixa de rolamento
particularmente gasta nos bordos;
Cpressão excessiva: faixa de rolamento
particularmente gasta no centro.
Os pneus devem ser substituídos quando a espessura da
faixa de rolamento fica reduzida para 1,6 mm. Em todo
o caso, respeitar as normas vigentes no país onde se
circula.
AVISOS
Dentro do possível, evitar as travagens bruscas, os
arranques em patinagem das rodas e colisões
violentas contra os passeios, buracos na estrada e
obstáculos de vária natureza. A condução prolongada
em estradas irregulares pode danificar os pneus;
215
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 220 of 272

verificar periodicamente se os pneus apresentam
cortes nos flancos, bolhas ou desgaste irregular da
banda de rodagem. Neste caso, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat;
evitar viajar em condições de sobrecarga: podem
causar-se sérios danos nas rodas e pneus;
se furar um pneu, parar imediatamente e substituí-lo,
para evitar danificar o pneu, a jante, as suspensões e a
direção;
os pneus envelhecem, mesmo se pouco utilizados. A
presença de gretas na borracha da faixa de rolamento
e nos flancos do pneu constitui um sinal de
envelhecimento. Em todo o caso, se os pneus tiverem
sido montados há mais de 6 anos, é necessário que
sejam controlados por pessoal especializado.
Controlar igualmente com especial cuidado a roda
sobresselente;
em caso de substituição, montar sempre pneus novos,
evitando os de proveniência duvidosa;
ao substituir um pneu, convém substituir também a
válvula de enchimento;
para permitir um consumo uniforme entre os pneus
anteriores e os posteriores, é aconselhável a troca
dos pneus a cada a 10-15 mil quilómetros,
mantendo-os do mesmo lado do veículo para não
inverter o sentido de rotação.
AVISO
Lembrar-se de que a aderência do
veículo ao piso da estrada, depende da
correta pressão de enchimento dos pneus.
AVISO
Uma pressão demasiado baixa provoca
o sobreaquecimento do pneu com
possibilidade de graves danos no mesmo.
AVISO
Não efetuar a troca em cruz dos pneus,
deslocando-os do lado direito do veículo
para o esquerdo e vice-versa.
fig. 195F0T0013
216
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO