Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 362, PDF Size: 48.67 MB
Page 51 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
32
3
C030103ATQ
Fixar uma cadeira de criança com o
sistema de “Amarração com
Correias” (se instalado)
Os suportes de fixação da cadeira de
criança estão no piso do veículo, atrás
dos bancos traseiros. 1. Passe a correia da cadeira de criança
sobre as costas do banco.
Nos veículos com encosto de cabeça
regulável, passe a correia de amarraçãosob o encosto de cabeça e entre os
suportes verticais do encosto. Nos
veículos sem encosto de cabeça, passe
a correia de amarração sobre o topo
das costas do banco.
2. Coloque o gancho da correia de amarração no suporte de fixação da
cadeira de criança indicado e aperte
para fixar a cadeira.
2GHA3300LOTQ037039LAVISO - Correia de amarração
Nunca instale mais de uma cadeira de criança com uma só correia de
amarração ou num só ponto de
fixação inferior. A maior carga
devida às várias cadeiras podecausar a ruptura das correias deamarração ou dos pontos de
fixação, provocando lesões graves
ou a morte dos ocupantes.
AVISO
Se a cadeira de criança não ficar
devidamente fixada, a criança pode
sofrer lesões graves ou morrer
numa colisão. Para instalar e
utilizar a cadeira de criança, sigasempre as instruções do
fabricante.
Page 52 of 362

333
Sistema de segurança do seu veículo
C030104ATQ
Fixar uma cadeira de criança com ossistemas “ISOFIX” e de “Amarraçãocom Correias” (se instalado)
O sistema ISOFIX é um método
normalizado de instalar cadeiras de
criança que elimina a necessidade de
utilizar o cinto de segurança de série
para adultos para fixar a cadeira no
veículo. Deste modo, permite uma
colocação bastante mais segura e
eficaz, com a vantagem adicional deuma instalação mais fácil e rápida.
Uma cadeira ISOFIX só pode ser
instalada se for aprovada
especificamente para o veículo deinstalação , de acordo com os requisitos
da norma ECE-R44. Há etiquetas do sistema ISOFIX
colocadas na parte inferior de cada lado
das costas do banco traseiro. Estas etiquetas indicam a posição das
fixações inferiores de cadeiras de
criança equipadas com as mesmas.
OTQ038161E
AVISO
- Inspecção da
cadeira de criança
Verifique se a cadeira de criança está bem fixa empurrando-a e
puxando-a em diferentes
direcções. As cadeiras de criança
mal instaladas podem rodar, torcer-
se, virar-se ou separar-se,
causando lesões graves ou a morteda criança.
AVISO - Fixação da cadeira
de criança
As fixações de cadeiras de criança foram concebidas para
suportar apenas as cargasimpostas por cadeiras de criança
bem instaladas, não devendo, em
circunstância alguma, serutilizadas com cintos desegurança ou correias deretenção para adultos ou para
ligar outros objectos ouequipamentos ao veículo.
A correia de amarração poderá não funcionar correctamente se
não for ligada à fixação correcta.
OTQ037040L
Page 53 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
34
3
De cada lado do banco traseiro, entre o
assento e as costas do banco, estão umpar de pontos de fixação ISOFIX,
juntamente com uma correia “Top Tether”
colocada no piso posterior aos bancos
traseiros. Durante a instalação, a cadeiratem de encaixar nos pontos de fixação
de forma a ouvir-se um clique (confirme
o encaixe puxando a cadeira!) e ser
fixada com a correia “Top Tether” no
ponto correspondente do piso posterior
aos bancos traseiros. A instalação e a utilização têm de seguir
as instruções do manual de instalação
fornecido com a cadeira ISOFIX. Para fixar a cadeira de criança:
1. Para fazer encaixar a cadeira de
criança na fixação ISOFIX, introduza o
linguete da cadeira na fixação ISOFIX.
Ouvirá um nítido clique.
2. Coloque o gancho da correia de amarração no suporte da cadeira de
criança e aperte para fixar a cadeira.
(Consulte a página anterior.)
OUN036140L
AVISO
Instale a cadeira de criança toda para trás contra as costas do
banco. As costas do banco devem
estar na vertical, não reclinadas.
AVISO
Para utilizar o sistema "ISOFIX" do veículo para instalar uma cadeira
de criança no banco traseiro, oslinguetes ou patilhas metálicas dos
cintos de segurança traseiros nãoutilizados do veículo têm de estarbem encaixados nas fivelas dos
respectivos cintos e as correiasdos cintos têm de estar retraídas
atrás da cadeira de criança, isto
para prevenir que a criança alcance
e manuseie cintos de segurança
não retraídos. Os linguetes oupatilhas metálicas por encaixar nasfivelas podem deixar a criançaalcançar os cintos de segurança
não retraídos, que podem
estrangular e causar lesões graves
ou a morte da criança transportadana cadeira.
CUIDADO
Não permitir que o fecho ou o acessório de fixação do assento ISOFIX rasgue ou entale a faixa docinto de segurança durante a
instalação.
Page 54 of 362

335
Sistema de segurança do seu veículo
(Continua)
Não instale mais de uma cadeirade criança num ponto de fixação
inferior. O aumento indevido de
carga pode quebrar os pontos defixação ou a correia de
amarração, causando lesões
graves ou a morte das crianças.
Instale a cadeira de criança ISOFIX, ou compatível com este
sistema, apenas nos sítios
apropriados mostrados nailustração.
Siga sempre as instruções de instalação e utilização dofabricante da cadeira de criança.AVISO
Não instale uma cadeira de criança no centro do banco
traseiro com as fixações ISOFIX
do veículo. Estas fixaçõesdestinam-se apenas aos lugares
laterais do banco traseiro. Não
utilize indevidamente as fixaçõesISOFIX tentando instalar uma
cadeira de criança no centro do
banco traseiro.
Numa colisão, as fixações ISOFIX podem não ser suficientemente
fortes para reter devidamente a
cadeira de criança no centro do
banco traseiro, podendo quebrar
e causar lesões graves ou a
morte da criança.
(Continua)
Page 55 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
36
3
C030106ATQ
Compatibilidade de cadeiras e sistemas de retenção de criança com fixações ISOFIX do veículo-Na Europa
IUF = Compatível com de cadeiras de criança ISOFIX viradas para
a frente de categoria universal aprovadas para o grupo etário.
* As cadeiras ISO/R2 e ISO/R3 só podem ser instaladas na posição mais adiantada do banco do passageiro.
* Tamanhos e acessórios de cadeiras de criança ISOFIX
A - ISO/F3: Cadeira alta virada para a frente para crianças que estão a aprender a andar (altura: 720 mm)
B - ISO/F2: Cadeira baixa virada para a frente para crianças que estão a aprender a andar (altura: 650 mm) B1 - ISO/F2X: Cadeira baixa virada para a frente com forma de
superfície posterior para crianças que estão a aprender a
andar, segunda versão (altura: 650 mm)
C - ISO/R3: Cadeira de tamanho normal virada para trás para crianças que estão a aprender a andar
D - ISO/R2: Cadeira pequena virada para trás para crianças que estão a aprender a andar
E - ISO/R1: Cadeira de bebé virada para trás para crianças que estão a aprender a andar
F - ISO/L1: Cadeira virada para o lado esquerdo (berço)
G - ISO/L2: Cadeira virada para o lado direito (berço)
F ISO/L1 -
IUF
G ISO/L2 - IUF E ISO/R1 - IUF
E ISO/R1 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF B ISO/F2 - IUF
B1 ISO/F2X - IUF A ISO/F3 - IUF
Lugar traseiro lateral
Passageiro da frente
Grupo etário
Tamanho
Acessório
Berço
0 : ATÉ 10 kg
0+ : ATÉ 13 kg
I : 9 a 18 kg Fixações ISOFIX do veículo
Page 56 of 362

337
Sistema de segurança do seu veículo
C040000ATQ (1) Airbag frontal do condutor(2) Airbag frontal do passageiro*
*: se instalado
SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) DE AIRBAGS (SE INSTALADO)
AVISO
Mesmo em veículos com airbags, o
condutor e os passageiros têm decolocar sempre os cintos de
segurança do veículo, de modo a
minimizar o risco e a gravidade daslesões sofridas em caso de colisãoou capotamento.
OTQ037023
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos da ilustração.
Page 57 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
38
3
C040900ATQ Como funciona o sistema dos
airbags
Os airbags só actuam com o
interruptor da ignição na posição “ON”
ou “START”.
Os airbags enchem instantaneamente em caso de colisão frontal grave, para
ajudar a proteger os ocupantes contra
danos físicos graves.
Não há nenhuma velocidade que, por si só, active o enchimento dos airbags.
De um modo geral, os airbags estão
concebidos para encher em função da
intensidade e da direcção da colisão,
sendo estes dois factores que
determinam se os sensores enviam ounão um sinal electrónico de
activação/inflação.
A activação dos airbags depende de diversos factores, tais como a
velocidade do veículo, os ângulos do
impacto e a densidade e a rigidez dos
veículos ou objectos em que o seu
veículo embate na colisão. Porém, há
outros factores a ter em conta.
Os airbags frontais enchem e esvaziam-se completamente num
instante.
É praticamente impossível ver os
airbags a encher num acidente. É muito mais provável que veja
apenas os airbags já vazios e saídos
dos respectivos compartimentos após
a colisão.
Para ajudar a proteger os ocupantes numa forte colisão, os airbags têm de
encher rapidamente. A velocidade deenchimento dos airbags resulta do
período de tempo extremamente curtoem que se dá a colisão e da
necessidade de interpor o airbag entre
o ocupante e as estruturas do veículo,
antes do primeiro embater nas últimas.
Esta velocidade de enchimento reduz
o risco de lesões graves ou passíveis
de fazer perigar a vida dos ocupantes
numa forte colisão, factor que é
necessariamente tido em conta pelo
design dos airbags.
Contudo, o enchimento dos airbags pode também causar lesões como
abrasões faciais, contusões e fracturas
ósseas, e, por vezes, outras lesões
mais graves, dado que a velocidade de
enchimento torna a expansão dos
airbags extremamente forte.
Há mesmo situações em que o contacto com o airbag do volante pode causar lesões fatais,nomeadamente se o ocupante estiver
excessivamente próximo do volante.
AVISO
Para evitar lesões pessoais graves ou fatais causadas pela
activação dos airbags numa
colisão, o condutor deve sentar-se o mais atrás e distante
possível do airbag do volante(pelo menos a uma distância de
250 mm). Quanto ao passageiro
da frente, deve recuar sempre oseu banco o mais possível e
recostar-se nas costas domesmo.
Os airbags enchem instantaneamente em caso de
colisão, pelo que, se não
estiverem sentados numa
posição correcta, os passageirospoderão sofrer lesões causadas
pela forte expansão dos airbags.
O enchimento dos airbags pode causar lesões como abrasões
faciais ou corporais, ferimentos
causados por vidros partidos ouqueimaduras causadas por
explosivos.
Page 58 of 362

339
Sistema de segurança do seu veículo
C040902ATQ
Ruído e fumo
Quando enchem, os airbags emitem um
ruído sonoro e deixam fumo e poeira no
ar interior do veículo. Esta situação é
normal, resultando da ignição do
mecanismo de enchimento dos airbags.Após o enchimento do airbag, poderá
sentir um grande desconforto ao
respirar, devido ao contacto do seu tórax
com o cinto de segurança e o airbag,
bem como à inalação do fumo e poeira
dos airbags.Aconselhamos-lhe
vivamente a abertura das portas e/ou
dos vidros do veículo assim que
puder, após o impacto, de modo a
diminuir o desconforto e a impedir a
exposição prolongada ao fumo e àpoeira.
Embora o fumo e a poeira dos airbags
não sejam tóxicos, podem causar
irritações cutâneas (olhos, nariz,
garganta, etc.). Se isso acontecer, lave
imediatamente a zona afectada com
água fria e consulte o médico se ossintomas persistirem. C040903ATQ
É proibido instalar uma cadeira de
criança no banco do passageiro da
frente
Nunca coloque uma cadeira de criança
virada para trás no banco do passageiro
da frente. Se o airbag se activar, exerce
um impacto sobre a cadeira de criança
virada para trás, causando lesões graves
ou fatais na criança nela sentada.
Não coloque igualmente uma cadeira de
criança virada para a frente no banco do
passageiro da frente. Se o airbag frontal
do passageiro encher, pode causar
lesões graves ou fatais na criança.
1JBH3051
AVISO
Quando os airbags enchem, as
partes do volante e/ou do painel deinstrumentos ligadas ao sistema
dos airbags ficam bastante
quentes. Para evitar lesões, nãotoque nos componentes internos
dos compartimentos dos airbags
logo após o enchimento de um
airbag.
Page 59 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
40
3
C041000AEN
Luz de aviso de airbag
A luz de aviso de airbag do painel de
instrumentos destina-se a alertar o
condutor para um possível problema noSistema de Retenção Suplementar
(SRS) de Airbags. Ao ligar a ignição (posição “ON”), a luz
de aviso deverá acender-se cerca de 6
segundos, apagando-se em seguida. Mande inspeccionar o sistema se:
A luz não se acender temporariamente
com a ligação da ignição.
A luz permanecer acesa após os cerca de 6 segundos predefinidos.
A luz se acender com o veículo em andamento.
AVISO
Grande Perigo! Não utilize uma cadeira de criança virada para
trás num banco protegido à
frente por um airbag!
Nunca coloque uma cadeira de criança no banco do passageiro
da frente. Se o airbag frontal do
passageiro encher, pode causar
lesões graves ou fatais nacriança.
W7-147
Page 60 of 362

341
Sistema de segurança do seu veículo
C040100ATQ Componentes e funções do sistema SRS O sistema SRS é composto pelos seguintes componentes:
1. Módulo do airbag frontal do condutor
2. Módulo do airbag frontal dopassageiro*
3. Conjuntos dos pretensores dos retractores*
4. Luz de aviso de airbag
5. Módulo de controlo do sistema SRS (SRSCM)
6. Sensores de impacto frontais
*: se instalado O módulo SRSCM monitoriza
continuamente todos os componentesdo SRS com a ignição ligada, de modo a
determinar se o impacto de uma colisão
é suficientemente forte para activar oenchimento do airbag ou o pretensor do
cinto de segurança.
A luz de aviso air bag do SRS do painel
de instrumentos acende-se cerca de 6segundos após a ligação da ignição(posição 'ON'), apagando-se depois
disso. Se acontecer alguma das situações
seguintes, isso é sinal de que existe uma
avaria no SRS. Mande inspeccionar o
sistema do airbag num concessionário
autorizado HYUNDAI logo que possível.
A luz não se acende por instantes quando a ignição é ligada.
A luz não se apaga depois de estar
acesa cerca de 6 segundos.
A luz acende-se com o veículo em
andamento. Os módulos dos airbags estão
colocados no centro do volante e no
painel do passageiro da frente, por cima
do porta-luvas. Se o módulo SRSCMdetectar um impacto suficientemente
forte na dianteira do veículo, activa
automaticamente os airbags frontais.
B240B01L
Airbag frontal do condutor (1)
OTQ038160L