KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: KIA, Model Year: 2020, Model line: NIRO, Model: KIA NIRO 2020Pages: 739
Page 391 of 739

26
5
Conduite du véhicule
4. Insérez un outil (par ex. un
tournevis à tête plate) dans
l'orifice d'accès et enfoncez-le.
5. Déplacez le levier de changement de vitesse.
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès de déverrouillage du sélecteur etreposez le capuchon.
7. Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé. Système de verrouillage de la clé de
contact (si équipé)
Il est impossible de retirer la clé de
contact, sauf si le levier sélecteur esten position P (stationnement).
Système antidémarrage du bouton
ENGINE START/STOP (si équipé)
Le bouton ENGINE START/STOP ne passe pas en position OFF sauf si le
levier sélecteur est en position P(stationnement). Bonnes pratiques de conduite
Ne passez jamais le levier
sélecteur de la position P
(stationnement) ou N (point mort) à
une autre position avec la pédale
d'accélérateur enfoncée.
Ne mettez jamais le levier sélecteur sur P (stationnement)lorsque le véhicule est en
mouvement.
Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant
d'essayer de passer en R (marche
arrière) ou en D (marche avant).
Ne quittez jamais un rapport et ne roulez pas en roue libre en
descente. Ceci peut être
extrêmement dangereux. Laissez
toujours un rapport engagé
lorsque vous roulez.
Ne " chevauchez " pas les freins. Cela peut les faire surchauffer et
entraîner un dysfonctionnement.
Lorsque vous descendez une
longue pente, ralentissez plutôt et
rétrogradez. Le frein moteur aidera
ainsi à ralentir la voiture.
Page 392 of 739

527
Conduite du véhicule
Ralentissez avant de rétrograder.Sinon, le rapport inférieur pourrait
ne pas s'engager.
Utilisez toujours le frein de stationnement. Ne vous fiez pas àla position P (stationnement) de laboîte-pont pour empêcher la
voiture de se déplacer.
Soyez très prudent en conduisant sur une surface glissante. Soyez
particulièrement prudent en
freinant, en accélérant ou en
changeant de rapport. Sur une
surface glissante, un changement
brusque de la vitesse du véhicule
peut entraîner une perte de
traction des roues motrices et vous
faire perdre le contrôle du véhicule.
Des performances optimales du véhicule et des économies sont
possibles en appuyant et enrelâchant doucement la pédale
d'accélérateur.
AVERTISSEMENT
Si votre véhicule se trouve
bloqué dans la neige, la boue, le
sable, etc., vous pouvez essayer
de dégager le véhicule en le
faisant basculer d'avant en
arrière. Ne tentez pas cette
procédure si des personnes ou
des objets se trouvent à
proximité du véhicule.
Pendant l'opération de
basculement, le véhicule peutse déplacer brusquement en
avant ou en arrière en se
dégageant, et provoquer des
blessures ou des dégâts aux
personnes ou aux objets à
proximité.MISE EN GARDE - Maintien du véhicule à l'aide de la pédaled'accélérateur
Ne pas essayer de maintenirvotre véhicule en pente enappuyant sur la pédale d'accélérateur. Cela peutendommager votre embrayageet votre boîte de vitesses avecune surchauffe.
Page 393 of 739

28
5 Freinage par récupération (sélecteur de vitesses àpalettes) Le sélecteur de vitesses à palettes
permet de régler le niveau de
freinage par récupération de 0 à 3
pendant la décélération ou le
freinage.
Côté gauche [-] : Augmente le
freinage et la décélération par
récupération.
Côté droit [+] : Diminue le freinage et la décélération par récupération.
✽✽
AVIS
Le niveau de contrôle sera déma rré à 0 au démarrage du
moteur. Il s'active uniquement en
position D (marche avant).
Si vous actionnez le levier sélecteur (vers P, R, N/Sport), le mode Regen B
sera annulé et si vous revenez en
position D (marche avant), le mode
Regen B mode reviendra au niveau 0.
Le mode Regen B est annulé pendant le fonctionnement de
l’ABS, l’ESC.
La diminution de la vitesse peut varier en fonction de la vitesse du
véhicule, même avec le même
niveau de Regen B. (La diminution
de la vitesse dans chaque niveau est
plus grande en conduite urbaine
qu’en conduite sur autoroute.) ✽✽
AVIS
Le véhicule ne s’arrête pas
complètement lorsqu’on utilise le
changement de vitesses à palettes.
Lorsque la puissance Regen B est
réduite, le véhicule se déplace
lentement à environ 10 km/h. Pour
arrêter le véhicule, appuyez sur la
pédale de frein.
✽
✽
AVIS
Le sélecteur de vitesses à palettes ne
fonctionne pas quand :
Les palettes [-] et [+] sont tirées en même temps.
Le véhicule ralentit en appuyant sur la pédale de frein.
Le système de régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse
est activé.
SYSTÈME DE FREINAGE PAR RÉCUPÉRATION (SI ÉQUIPÉ)
Conduite du véhicule
ODEP059294
Page 394 of 739

529
Conduite du véhicule
Le niveau de freinage par
récupération sélectionné est affiché
sur le combiné d'instruments.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de la fonction peut être limitée selon l’état de la
batterie et du moteur.
(surcharge, température haute
et basse) Vérifiez les conditions
de circulation et de conduite. Si
nécessaire, contrôlez la vitesse
du véhicule vous-même à l’aidede la pédale de frein.
ODEP059298
Page 395 of 739

30
5
Régénération indisponible.
Batterie pleine
Si le SOC (état de charge de la
batterie haute-tension) est élevé, il
n'est pas possible d'activer le mode
Regen B. Utiliser la fonction à
nouveau après une conduite
normale.
Conduite du véhicule
Mode
d'entraînementFonctionnement du
sélecteur de vitesse à palettesFonction de la palette de changement de vitesse
ECO
+Réduction du niveau de freinage parrécupération
-Augmentation du niveau de freinage par récupération
SPORT+changement de rapport manuel (+)
-changement de rapport manuel (-)
❈ La fonction de la palette de changement de vitesse est modifiée par la
sélection du mode d'entraînement.
ODEP059295CF
Page 396 of 739

531
Conditions freinage régénératifnon respectées
Si le moteur et la batterie sont en état de température élevée/basse
ou en cas de dysfonctionnement
de la batterie et de la transmission,
le message d'avertissement estaffiché.
Si le véhicule passe en mode Regen B pendant l'activation del'ABS/du régulateur de vitesse/durégulateur de vitesse intelligent, le
message d'avertissement estaffiché. Une fois que le message
d'avertissement est affiché,
l'utilisation de la fonction est
temporairement limitée. Utiliser la
fonction à nouveau après une
conduite normale.
Conduite du véhicule
ODEP059296CF
Page 397 of 739

32
5
Conduite du véhicule
Freins assistés
Votre véhicule est équipé de freins assistés qui s'ajustent
automatiquement en usage normal.
Si le système hybride n'est pas en marche ou s'il est arrêté pendant que
le véhicule roule, le systèmed'assistance au freinage ne
fonctionnera pas.
Vous pouvez toujours arrêter le
véhicule en appuyant sur la pédale
de frein plus fermement que la
normale. Toutefois, la distance de
freinage sera plus longue qu'avec les
freins assistés.
Lorsque le système hybride n'est pas
en marche, la réserve allouée auxfreins assistés s'épuise un peu plus
chaque fois que la pédale de frein
est enfoncée. Ne pompez pas lapédale de frein lorsque le systèmed'assistance a été interrompu. Ne pompez la pédale de frein que si cela est nécessaire pour maintenir lecontrôle de la direction sur une
chaussée glissante. SYSTÈME DE FREINAGE
AVERTISSEMENT
- Freinage sur les pentes
inclinées
Évitez d'appuyer continuellement
sur les freins lorsque vous descendez une longue pente ou
une pente raide en rétrogradant à
la vitesse inférieure. Une
application des freins en continu
peut provoquer une surchauffedes freins et pourrait entraîner
une perte temporaire des
performances du freinage.
AVERTISSEMENT
- Véhicule hybride conduit
en descente
Ne pas éteindre le système
hybride lorsque vous
descendez une pente. Le
servofrein pourrait ne pas
fonctionner suffisamment,entraînant une distance de
freinage plus longue.MISE EN GARDE - Pédale de frein
Ne pas conduire avec son pied sur la pédale de frein. Cela feratrop chauffer les freins et peut causer de l'usure excessive dessegments et des plaquettes defrein.
Page 398 of 739

533
Conduite du véhicule
Si les freins sont détrempés, ils pourront ne pas freiner le véhiculeaussi bien que d'habitude ou tirer
d'un côté. Appliquer les freins
légèrement vous indiquera s'ils
réagiront de cette façon. Testez
toujours les freins ainsi après avoir
roulé dans une eau profonde. Pour
sécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de frein
tout en maintenant une vitesse sûre,
jusqu'à ce que les freins retournent à
leur état normal.
✽✽AVIS
N'appuyez pas sur la pédale de frein
de manière continue si le voyant
" " n'est pas sur ON. La batterie
est peut-être déchargée.
Advenant une panne des freins
Si les freins du véhicule font défaut
alors que le véhicule roule, vous
pouvez faire un arrêt d'urgence en
utilisant le frein de stationnement. La
distance de freinage sera toutefois
bien plus grande que normalement.
Indicateur d'usure des freins à disque
Quand les plaquettes de frein sont
usées et que des plaquettes neuves
sont requises, vous entendrez un
son strident d'avertissement sur les
freins avant ou arrière. Ce son peut
être intermittent ou se produire
chaque fois que vous appuyez sur lapédale de frein.
N'oubliez pas que certains climats
ou certaines conditions de conduite
peuvent faire grincer les freins. Ceci
est normal et n'indique pas un
problème avec les freins. Remplacez toujours les plaquettes
de frein avant et arrière en paires.
AVERTISSEMENT - Frein de stationnement
Sauf en cas d’extrême urgence, éviter d’utiliser le frein destationnement pour arrêter unvéhicule en mouvement.Appliquer le frein de
stationnement alors que le
véhicule roule à vitesse
normale, peut entraîner une
perte subite de contrôle du
véhicule. Si vous devez utiliserle frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, usez de
grande prudence.
Page 399 of 739

34
5
Conduite du véhicule
Frein de stationnement - Pédale (si équipé)
Engager le frein de stationnement
Pour engager le frein de
stationnement, appuyez d'abord sur
la pédale de frein puis enfoncez lapédale du frein de stationnement
aussi loin que possible.
AVERTISSEMENT - Usure des freins
Ne pas ignorer le bruit d'usure
aigu provenant de vos freins. Si
vous ignorez cet avertissement
sonore, vous risquez de perdre
des performances de freinage,
ce qui pourrait provoquer un
accident grave.
MISE EN GARDE - Remplacement des plaquettes de frein
Ne conduisez pas avec desplaquettes de frein usées.Continuer de rouler avec des plaquettes de frein usées peutendommager le système defreinage et entraîner des réparations coûteuses.
MISE EN GARDE - Frein de stationnement
Rouler avec le frein destationnement engagné causeraune usure excessive desplaquettes de frein et des rotors de frein.
ODE056015
Page 400 of 739

535
Conduite du véhicule
Désengager le frein destationnement
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez une
deuxième fois sur la pédale de celui-
ci tout en serrant le frein au pied. La
pédale se relèvera automatiquement
en position désengagée. Vérifiez le témoin des freins en
tournant le commutateur d’allumage
ou le bouton ENGINE START/STOPsur ON (ne démarrez pas le moteur).Ce témoin s’allume lorsque le frein
de stationnement est serré avec le
commutateur d’allumage ou le
bouton ENGINE START/STOP en
position START (démarrage) ou ON.
Avant de prendre la route, assurez-
vous que le frein de stationnementest bien désengagé et que le témoindes freins est éteint.
AVERTISSEMENT - Utilisation du frein de
stationnement
Ne jamais laisser un passager toucher au frein de
stationnement. Si le frein de
stationnement est relâché par
mégarde, cela pourrait
entraîner des blessures
graves.
Tout véhicule stationné devrait avoir son frein de
stationnement engagé pouréviter le mouvement
accidentel du véhicule, ce qui
pourrait causer des blessures
aux passagers ou auxpiétons.
ODE056014
W-75