TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 81 of 720

79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o seguinte:
Não está ninguém dentro do veí -
culo.
Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tran -
que todas as portas utilizando a
função de entrada ou o comando
remoto. O sistema será ativado
automaticamente 30 segundos
depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
Se forem fechadas todas as portas
com o capot aberto, o sistema de
alarme pode ser ativado. ( P.79)
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada ou o
comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
Se parar o alarme, este será desati -
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
avisar quando for detetada
uma entrada forçada.
Se o alarme estiver ativado,
será acionado nas seguintes
situações:
Se uma porta trancada ou a
porta da retaguarda for des -
trancada ou aberta doutra
forma que não utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: se um
intruso partir um vidro e entrar
no veículo.)
Se o sensor de inclinação dete -
tar uma mudança na inclinação
do veículo.
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
Page 82 of 720

801-4. Sistema antirroubo
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.573)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração: P.596)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme.
( P.79)
nCancelar o sensor de intrusão
e o sensor de inclinação
Se deixar animais de estimação ou
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se este for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.
Sensor de intrusão e sensor
de inclinação
Page 83 of 720

81
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se de que desa -
tiva o sensor de intrusão e o sensor
de inclinação antes de ativar o
alarme, uma vez que este reage ao
movimento dentro do veículo.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor
para voltar a ativar o sensor de intrusão
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor
de intrusão e o sensor de inclinação,
será exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar, automatica -
mente, o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação estejam cancelados.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou
destrancar as portas utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto,
o sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados.
lO sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados, automati -
camente, quando o alarme for reati-
vado.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lUm vidro ou teto panorâmico (se equi -
pado) está aberto
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lObjetos instáveis, tais como acessó -
rios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
Page 84 of 720

821-4. Sistema antirroubo
lO veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como num parque de estaciona -
mento.
lQuando é removido gelo ou neve do
veículo, causando impactos ou vibra -
ções sucessivas no veículo.
lQuando o veículo está numa máquina
de lavagem automática ou máquina
de lavagem a alta pressão.
lQuando o veículo sofre impactos, tais
como, granizo, relâmpagos ou outro
tipo de impactos ou vibrações repeti -
das.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de inclinação
O sensor pode fazer com que o alarme
dispare nas seguintes situações:
lQuando o veículo for transportado por
um ferry, atrelado, comboio, etc.
lQuando o veículo estiver estacionado
num parque de estacionamento.
lQuando o veículo estiver dentro de
uma máquina de lavagem que o movi -
menta.
l
Quando um dos pneus perder pressão.
lQuando o veículo estiver apoiado
num macaco.
lSe ocorrer um terramoto ou se a
estrada abrir fendas.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de
intrusão funciona devidamente
lPara garantir o bom funciona -
mento dos sensores, não lhes
toque nem os cubra.
lNão pulverize purificadores de ar
nem outros produtos diretamente
nos orifícios dos sensores.
lA instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco
do condutor e o banco do passa -
geiro da frente pode reduzir a capa -
cidade de deteção.
lO sensor de intrusão pode ser can -
celado quando a chave eletrónica
estiver perto do veículo.
Page 85 of 720

2
83
2
Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
2-1. Sistema híbrido plug-inCaracterísticas do sistema híbrido plug-in................... 84
Precauções a ter com o sistema plug-in ................. 95
Sugestões para condução de um veículo elétrico
híbrido plug-in................. 100
Autonomia de condução EV .................. 103
2-2. Carregamento Equipamento de carregamento ................. 106
Cabo de carregamento AC ........... 109
Bloquear e desbloquear a porta de acesso e
ficha de carregamento .... 121
Fontes de alimentação que podem ser utilizadas.
124
Métodos de carregamento ............ 127
Sugestões de carregamento ............ 130
O que deve saber antes do carregamento ............ 132
Como carregar.................. 135
Utilizar a função do programa de
carregamento ................. 144
Utilizar o “My Room Mode” ............ 164
Quando não for possível fazer o carregamento ..... 167
Page 86 of 720

842-1. Sistema híbrido plug-in
2-1.Sistema híbrido plug-in
A ilustração é um exemplo de explicação e pode diferir do item real.
Motor a gasolina
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Motor elétrico atrás (motor de tração)
Características do sistema híbrido plug-in
O sistema plug-in é um sistema excelente tanto na eficiência econó -
mica dos veículos elétricos como na praticidade dos veículos elétri-
cos híbridos plug-in.
É possível ter uma condução EV utilizando a energia carregada a par -
tir de uma fonte de alimentação externa.
*
Se a quantidade de eletricidade remanescente na bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) for baixa, o veículo é automaticamente con -
trolado por forma a poder circular como um veículo elétrico híbrido
plug-in através do acionamento conjunto do motor a gasolina.
*: A autonomia de condução EV varia de acordo com determinadas condições, tais como a velocidade do veículo, quantidade de carga remanescente na
bateria do sistema híbrido (bateria de tração) e a utilização do sistema de ar
condicionado. O motor a gasolina também pode ser utilizado em simultâneo,
de acordo com as condições de condução.
Componentes do sistema
A
B
C
Page 87 of 720

85
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
O sistema híbrido plug-in funciona
nos seguintes modos.
O mostrador de informações múltiplas
pode ser utilizado para confirmar o
modo no qual o sistema híbrido plug-in
está a ser utilizado. ( P.199, 211)
nModo EV
Quando ainda houver uma quanti -
dade suficiente de eletricidade após
o carregamento
*1, o veículo circula
no modo EV utilizando a energia
armazenada na bateria do sistema
híbrido (bateria de tração
).
*2
Quando estiver no modo EV, o indica -
dor do modo de condução EV acende.
*1: A quantidade de carta remanes- cente pode ser confirmada no indi -
cador SOC (Estado de Carga).
( P.187)
*2: Dependendo da situação, a condu -
ção EV pode ser cancelada e serão
utilizados ambos os motores, motor
a gasolina e motor elétrico. ( P.90)
nModo AUTO EV/HV
Normalmente, a eletricidade arma -
zenada na bateria híbrida (bateria
de tração) é utilizada para circular
no modo EV. Contudo, quando é
necessária mais energia, como
quando conduz em subidas e em
acelerações súbitas, o motor a
gasolina entra em funcionamento e
fornece uma aceleração mais forte,
pressionando o pedal do acelerador.
Quando o veículo estiver em condi -
ções em que seja possível a con-
dução em EV, pode ser acionado o
modo EV e o modo AUTO EV/HV
através do interruptor.( P.86)
Quanto estiver no modo AUTO EV/HV,
acende a luz indicadora do AUTO EV/HV.
nModo HV
No modo HV, o veículo circula utili -
zando ambos os motores, motor a
gasolina e motor elétrico. ( P.89)
• Se não houver eletricidade sufi-
Modo de funcionamento do
sistema híbrido plug-in
Page 88 of 720

862-1. Sistema híbrido plug-in
ciente para uma condução EV
no modo EV ou no modo AUTO
EV/HV, o modo de funciona-
mento será automaticamente
alterado para o modo HV.
• Pode alterar o modo de funcio -
namento para o modo HV a
qualquer momento, acionando o
interruptor. Desta forma, arma -
zena eletricidade para uma con -
dução EV, etc. ( P.86).
*
Recomendamos que mude para
o modo HV enquanto conduz
numa autoestrada ou numa
subida, a fim de preservar a
energia da bateria.
Quando no modo HV, a luz indicadora
do modo de condução HV acende.
*: A autonomia de condução no modo EV pode ficar reduzida depois de
alterar para o modo HV.
nModo de carregamento da
bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ( P.87)
A eletricidade gerada no motor a
gasolina pode ser carregada na
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) alterando para o modo
de carregamento da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração)
quando não houver eletricidade
suficiente para uma condução EV.
*
•
Pode não conseguir alterar para o
modo de carregamento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) devido ao estado do sistema
híbrido plug-in.
( P.88)
• Os tempos de carregamento diferem dependendo do estado
de condução do veículo quando
conduz no modo de carrega -
mento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
Quando estiver no modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), o indicador da
carga da bateria do sistema híbrido
acende.
*: Quando estiver no modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), esta pode ser
carregada durante a condução. Con -
tudo, o motor a gasolina entra em
funcionamento para carregar a bate -
ria e o consumo de combustível
aumenta por comparação com uma
condução no modo HV.
Os modos de funcionamento do sis -
tema híbrido plug-in podem ser alte -
rados utilizando os interruptores.
n
Alterar os modos de funciona -
mento do sistema híbrido plug-in
Pressione o interruptor de seleção
do modo AUTO EV/HV ou do modo
EV/HV para alterar os modos, de
acordo com as tabelas ao lado.
Quando no modo EV, a luz indicadora
do modo de condução EV acende.
Quando no modo AUTO EV/HV, a luz
indicadora do modo de condução
AUTO EV/HV acende.
Alterar os modos de funcio-
namento do sistema híbrido
plug-in
Page 89 of 720

87
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Sistema híbrido plug-in
Quando no modo HV, a luz indicadora
do modo de condução HV acende.
Interruptor do modo AUTO EV/HV
*: Se não existir carga suficiente na bateria híbrida (bateria de tração)
para permitir a condução em EV, o
modo AUTO EV/HV fica indisponível
para seleção.
Interruptor de seleção do modo
EV/HV
*:
Se não existir carga suficiente na bate-
ria híbrida (bateria de tração) para per -
mitir a condução em EV, o modo EV
fica indisponível para seleção
.
nAlterar para o modo de carre -
gamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Pressione e mantenha pressionado
o interruptor de seleção do modo
EV/HV.
Retire o dedo do interruptor assim que
o indicador do modo de carregamento
da bateria do sistema híbrido começar
a piscar.
O indicador do modo de carregamento
da bateria do sistema híbrido acende
quando a alteração para o modo de car -
regamento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver terminada.
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver completa -
mente carregada*, o modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) é cancelado auto -
maticamente e o modo de funciona -
mento será alterado para o modo HV.
O modo de carregamento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) será
cancelado pressionando o interruptor
de seleção do modo AUTO EV/HV ou o
interruptor do modo EV/HV.
*: A carga máxima no modo de carre -
gamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) é, aproxi -
madamente, 80% da carga completa
quando carrega a partir de uma fonte
de alimentação externa.
Modo atualModo após alteração
Modo EVModo AUTO EV/HV
Modo AUTO EV/HVModo EV
Modo HVModo AUTO EV/HV*
Modo atualModo após alteração
Modo EVModo HV
Modo AUTO EV/HVModo HV
Modo HVModo EV*
Page 90 of 720

882-1. Sistema híbrido plug-in
nSe não for possível alterar o modo
de funcionamento do sistema
híbrido plug-in
Nas situações que se seguem, o modo
de funcionamento do sistema híbrido
plug-in não pode ser alterado mesmo
que o interruptor de seleção do modo
AUTO EV/HV ou o interruptor do modo
EV/HV esteja a ser pressionado. (Neste
caso, quando pressionar o interruptor,
será exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múltiplas)
lQuando não houver eletricidade sufi-
ciente para uma condução EV
(quando estiver no modo EV ou no
modo AUTO EV/HV
lQuando a bateria de tração estiver
quase completamente carregada
(modo de carregamento da bateria do
sistema híbrido [bateria de tração])
nQuando sair do modo EV para
outro modo utilizando o interruptor
lDepois de mudar do modo EV para o
modo HV ou para o modo de carrega -
mento da bateria híbrida (bateria de
tração), se o interruptor Power for
desligado, o sistema volta ao modo
EV da próxima vez que colocar o veí -
culo em funcionamento.
*
lDepois de mudar do modo EV para o
modo AUTO EV/HV, se o interruptor
Power for desligado, o sistema volta
ao modo EV da próxima vez que colo -
car o veículo em funcionamento.
*
*
: Se não existir carga suficiente na bateria híbrida (bateria de tração)
para permitir a condução em EV, o
sistema muda para o modo HV.
n
Modo de carregamento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
lPodem ocorrer as situações que se
seguem com o objetivo de proteger o
sistema, etc.
Não é possível mudar para o modo de
carregamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) ou não é pos -
sível cancelá-lo.
• O motor a gasolina não entra em fun -cionamento nem para mesmo depois
de alterar para o modo de carrega -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
lSe a carga elétrica do sistema for ele -
vada, tal como quando o consumo de
energia do sistema de ar condicio -
nado é elevado ou quando a tempera -
tura do líquido de refrigeração do
motor é elevada, pode demorar mais
tempo do que o habitual a carregar,
utilizando o modo de carregamento
da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) ou pode ser impossível
carregar a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
nNo modo EV
No modo EV, é possível ter uma con -
AVISO
nQuando utilizar o modo de carre-
gamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução quando utilizar o modo
de carregamento da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
enquanto estiver estacionado.
O não cumprimento das mesmas
pode provocar morte ou perigos
sérios para a saúde, uma vez que o
motor a gasolina entra em funciona -
mento quando estiver no modo de
carregamento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
lNão pare o veículo perto de mate -
riais inflamáveis.
lNão utilize o modo de carrega -
mento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) numa
área fechada onde a ventilação
seja insuficiente, tal como numa
garagem ou numa área com neve
acumulada.
Controlo quando conduz em
cada um dos modos