BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 140, PDF Size: 1.76 MB
Page 51 of 140

Immobilisation de la
moto
Béquille latérale
Couper le moteur.
La stabilité de la moto n'estpas garantie si le revête-ment du sol est mauvais.
Faire attention à ce que le solsoit plan et stable dans la zonede la béquille.
Sortir la béquille latérale etmettre la moto en appui.
La béquille latérale est uni-quement conçue pour sup-porter le poids de la moto.
Ne pas s'asseoir sur la motolorsque la béquille latérale estsortie.
Si l'inclinaison de la chausséele permet, braquer le guidonvers la gauche.
En côte, garer la moto dans lesens de la montée et engagerla 1ère vitesse.
Béquille centrale
avec béquille centraleEO
Couper le moteur.
La stabilité de la moto n'estpas garantie si le revête-ment du sol est mauvais.
Faire attention à ce que le solsoit plan et stable dans la zonede la béquille.
La béquille centrale peutrentrer à la suite d'un mou-vement trop important et provo-quer la chute de la moto.
Ne pas s'asseoir sur la motolorsque la béquille centrale estsortie.
Sortir la béquille centrale etmettre la moto en appui.
Remplissage du
réservoir
L'essence est facilementinflammable. Un feu àproximité du réservoir d'essencepeut provoquer un incendie ouune explosion.
Ne pas fumer et ne pas appro-cher de flamme nue de la motolors de toutes les interventionssur le réservoir d'essence.
L'essence se dilate sousl'influence de la chaleur.Si le réservoir d'essence esttrop plein, de l'essence peuts'échapper et couler sur lachaussée. Avec un risque dechute en conséquence.
Ne pas trop remplir le réservoird'essence.
Le carburant attaque lessurfaces en plastique.Celles-ci prennent alors uneapparence mate et disgracieuse.
Si du carburant coule sur les
5
49
zConduite
Page 52 of 140

surfaces en plastique, l'essuyerimmédiatement.
Les carburants contenantdu plomb détruisent le ca-talyseur !
Utiliser uniquement un carburantsans plomb.
Placer la moto sur un sol planet stable.
Ouvrir la trappe de protection.
Déverrouiller et relever la fer-meture1du réservoir d'es-sence avec la clé de la moto.
Remplir l'essence selon la qua-lité indiquée ci-dessous, au
maximum jusqu'au bord infé-rieur de la tubulure de remplis-sage.
Qualité de carburant re-commandée
Essence normale sansplomb
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantité d'essence utile
env. 17,3 l
Quantité de réserved'essence
env. 4 l
Fermer le bouchon du réservoird'essence en appuyant ferme-ment dessus.
Retirer la clé et refermer latrappe de protection.
Fixer la moto pour le
transport
Protéger contre les rayurestoutes les pièces qui viennenten contact avec les sanglesd'arrimage Utiliser par ex. duruban adhésif ou des chiffonsdoux.
La moto risque de basculerlatéralement et de tomber.
Caler la moto pour l'empêcher debasculer sur le côté.
Amener la moto sur la surfacede transport sans la poser sur
5
50
zConduite
Page 53 of 140

la béquille centrale ou la bé-quille latérale.
Des composants peuventêtre endommagés.
Ne coincer aucun composant telque conduite de frein ou faisceaude câbles.
Fixer les sangles à l'avant desdeux côtés sur le pontet infé-rieur de fourche.
Fixer à l'arrière, de chaque cô-té, des sangles d'arrimage aurepose-pied passager et lestendre.
Tendre sans à-coups toutesles sangles, jusqu'à obtenir uneforte compression des ressortsde suspension de la moto.
5
51
zConduite
Page 54 of 140

5
52
zConduite
Page 55 of 140

La technique en détail
La technique en détail
Système de freinage avec ABS
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6
53
zLa technique en détail
Page 56 of 140

Système de freinage
avec ABS BMW
Motorrad
Comment fonctionne
l'ABS ?
La force de freinage maximaletransmissible à la chaussée dé-pend entre autres de l'adhérencede la chaussée. Le gravier, laglace, la neige ou encore unechaussée humide offrent unebien plus mauvaise adhérenceque l'asphalte sec et propre.Moins l'adhérence est bonne,plus la distance de freinage s'al-longe.
Si la force de freinage maximaletransmissible est dépassée parune augmentation de la pres-sion de freinage exercée par lepilote, les roues commencent àse bloquer et la moto n'est plusstable sur sa trajectoire ; il y arisque de chute. L'ABS inter-vient avant qu'une telle situation
n'arrive, en dosant la pression defreinage en fonction de la forcede freinage maximale transmis-sible. Les roues peuvent ainsicontinuer de tourner et la motoreste stable sur sa trajectoire, in-dépendamment de la nature dela chaussée.
Que se passe-t-il en
cas d'inégalités de la
chaussée ?
Les ondulations et les inégalitésde la chaussée peuvent entraî-ner une brève perte de contactentre les pneus et la chaussée,au point que la force de freinagetransmissible peut être nulle.Lors d'un freinage dans cettesituation, l'ABS doit réduire lapression de freinage de façon àpréserver la stabilité direction-nelle de la moto au moment oùle contact avec la chaussée serétablit. A ce moment précis,le système ABS BMW Motor-
rad se base sur une chausséeà très faible coefficient d'adhé-rence (gravier, glace, neige) pourêtre sûr que les roues continuentdans tous les cas de tourner,une nécessité pour garantir unebonne tenue de route. Aprèsanalyse des conditions réelles,le système règle la pression defreinage optimale.
Soulèvement de la roue
arrière
Si l'adhérence est importanteentre le pneu et la route, le blo-cage de la roue avant ne se pro-duit que tardivement ou pas dutout, même lors d'un freinagepuissant. En conséquence, la ré-gulation ABS ne doit intervenirque tardivement ou pas du tout.Dans un tel cas, la roue arrièrepeut se soulever et provoquer unretournement de la moto.
6
54
zLa technique en détail
Page 57 of 140

Un freinage puissant peutprovoquer le décollementde la roue arrière.
Lors du freinage, tenir comptedu fait que la régulation ABS nepeut pas empêcher dans tousles cas le décollement de la rouearrière.
Comment est conçu
le système ABS BMW
Motorrad?
Le système ABS BMW Motorradpréserve la tenue de route dansles limites de la physique, quelleque soit la nature de la chaussée.Le système n'est pas optimi-sé pour les exigences spécialestelles que celles qui doivent êtresatisfaites lors des conditions ex-trêmes de la compétition en tout-terrain ou sur circuit.
Situations particulières
Pour détecter la tendance au blo-cage des roues, l'électroniquecompare notamment les vitessesde rotation des roues avant etarrière. En cas de détection devaleurs non plausibles pendantune durée prolongée, l'électro-nique désactive pour des raisonsde sécurité la fonction ABS etsignale un message de défautABS. Il est nécessaire que l'auto-diagnostic soit terminé pour qu'ily ait affichage d'un message dedéfaut.
Outre des dysfonctionnementsdu système ABS BMW Motorrad,certaines conditions d'utilisationinhabituelles de la moto peuventégalement donner lieu à l'affi-chage d'un message de défaut.Conditions d'utilisationinhabituelles :
Conduite sur roue arrière(wheeling) pendant une duréeprolongée.
Patinage sur place de la rouearrière en actionnant le freinavant (burn out).
Echauffement du moteur surbéquille centrale ou auxiliaire,au point mort ou avec un rap-port engagé.
Blocage prolongé de la rouearrière, p. ex. dans les des-centes en tout-terrain.
En cas d'affichage d'un mes-sage de défaut dans l'une dessituations précitées, la fonctionABS peut à nouveau être activéeen coupant puis en remettant lecontact d'allumage.
Quel rôle un entretien
régulier peut-il jouer ?
Un système est aussi bonque son état de mainte-nance le lui permet.
Afin de s'assurer que le systèmeBMW Motorrad ABS se trouvedans un état de maintenance
6
55
zLa technique en détail
Page 58 of 140

optimal, il convient de respec-ter impérativement les intervallesd'inspection.
Réserves de sécurité
Le système BMW Motorrad ABSne doit pas vous amener à rou-ler de façon déraisonnée et àprendre plus de risques sousprétexte de distances de freinageplus courtes. Il sert en premierlieu de réserve de sécurité pourles situations d'urgence.
Attention dans les virages ! Lefreinage dans les virages obéitaux lois immuables de la phy-sique que même le système ABSBMW Motorrad ne peut pas em-pêcher.
6
56
zLa technique en détail
Page 59 of 140

Accessoires
Accessoires
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7
57
zAccessoires
Page 60 of 140

Indications générales
BMW Motorrad recommanded'utiliser pour votre moto lespièces et les accessoires qui ontété homologués par BMW dansce but.
Vous trouverez auprès de votreconcessionnaire BMW Motorraddes pièces et des accessoiresd'origine BMW, divers produitshomologués par BMW, ainsiqu'un conseil qualifié et privilé-gié.
La sécurité, la fiabilité et le fonc-tionnement de ces pièces et pro-duits ont été contrôlés par BMW.BMW assume pour vous la res-ponsabilité du produit.
Par ailleurs, BMW ne peut ac-corder aucune garantie sur lespièces ou accessoires de toutenature non homologués par sesservices.
Veuillez tenir compte des indi-cations sur l'influence de la taille
des roues sur les systèmes derégulation d'adhérence (77).
BMW Motorrad n'est pasen mesure de juger pourchaque produit d'une autremarque s'il peut ou non êtreutilisé sur une moto BMW sansrisques pour la sécurité. Cettegarantie n'existe pas même si unagrément officiel a été accordépour le pays considéré. De telstests ne peuvent pas toujourstenir compte de l'ensemble desconditions de mise en œuvresur les motos BMW et s'avèrentdonc en partie insuffisants.
Utilisez exclusivement les pièceset accessoires qui ont été ho-mologués par BMW pour votremoto.
Observez la législation en vigueurlors de toutes modifications.Veuillez respecter les dispositionsdu code de la route en vigueurdans votre pays.
Prises de courant
Consignes concernant l'utilisationde prises de courant :
Utilisation d'appareils an-nexes
Le fonctionnement d'appareilsannexes sollicite la batterie. Ilconvient de veiller à conserverla capacité de démarrage de labatterie.
Pose des câbles
Les câbles entre les prises decourant et les équipements an-nexes doivent être posés de ma-nière à ce qu'ils
ne gênent pas le pilote
ne restreignent pas le bra-quage du guidon et le com-portement de la moto
ne puissent pas se coincer
7
58
zAccessoires