CITROEN JUMPER 2019 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.41 MB
Page 81 of 232
79
Če je stikalo v položaju OFF (Izklop), se
s ovoznikova čelna varnostna blazina ob trčenju
ne sproži. Ob vsakem zagonu motorja zasveti
ta opozorilna lučka, na zaslonu pa
se prikaže sporočilo.
Ponovni vklop sovoznikove
varnostne blazine
F Takoj ko odstranite otroški sedež
s sovoznikovega sedeža, izberite položaj
ON (Vklop). S tem ponovno vključite
varnostno blazino in tako poskrbite za
sovoznikovo varnost v
primeru trčenja.
5
5
Var nost
Page 82 of 232
80
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage »seljaga sõidusuunas« lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Var nost
Page 83 of 232
81
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji »tyłem do kierunku jazdy« na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
5
Var nost
Page 84 of 232
82
Namestitev otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno
h omologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
a: Skupina 0: od rojstva do 10
kg.
b: Preden na to mesto namestite otroka,
preverite veljavno zakonodajo v
vaši
državi. U:
Univerzalno odobren sedež, primeren za
namestitev otroškega sedeža s
pomočjo
varnostnega pasu, ki gleda v
smeri
vožnje in/ali v
obratni smeri.Preden namestite otroški sedež
z
naslonjalom na sovoznikov sedež,
odstranite in pospravite vzglavnik.
Ko otroški sedež odstranite, ponovno
namestite vzglavnik.
Avtomobilski sedež
Otrokova teža in starost
Pod 13
kg
(Skupini 0 (a) in 0+)
Do približno 1
leta9
- 18 kg
(skupina 1)
Od približno 1
do 3 let15
- 25 kg
(skupina 2)
Od približno 3
do 6 let22
- 36 kg
(skupina 3)
Od približno 6
do
10
let
Sovoznikov sedež ( b) UUUU
Sprednja sopotnikova klop s
srednjim in
stranskim sediščem ( b) U
UUU
Zunanja sedeža in
srednji sedež v
drugi in
tretji vrsti U
UUU
Var nost
Page 85 of 232
83
Pritrdilni elementi ISOFIX
Če je vaše vozilo opremljeno s pritrdišči
I SOFIX, jih prepoznate po oznakah.
Vsak sedež je opremljen s
tremi obroči:Pritrdilni sistem ISOFIX omogoča hitro,
zanesljivo in varno namestitev otroškega
sedeža v
vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z
dvema
zaskočkama, ki ju zlahka pripnete na sprednja
obroča.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z
zgornjim
pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Preden namestite otroški sedež in pripnete
pas, odstranite in pospravite vzglavnik (ko
sedež odstranite, vzglavnik namestite nazaj).
Nato kavelj pripnite na zadnji obroč in napnite
pas.
Vozilo je bilo homologirano v
skladu z zadnjimi
zakonskimi predpisi ISOFIX.
-
d
va sprednja obroča, ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža in sta označena, -
z adnji obroč za pritrditev zgornjega pasu, t.
i. TOP TETHER, ki ima posebno oznako. Nepravilna namestitev sedeža za otroke
v
vozilo lahko v primeru trčenja ogrozi
otrokovo življenje.
Da se boste seznanili s tem, katere
otroške sedeže ISOFIX lahko namestite
v svoje vozilo, si poglejte tabelo za
namestitev otroških sedežev ISOFIX.
5
5
Var nost
Page 86 of 232
84
I UF:Prostor za namestitev univerzalnega
otroškega sedeža ISOFIX, v katerem
je otrok z
obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu in se ga pritrdi
s
pritrdilnim pasom na zgornji obroč
ISOFIX na avtomobilskem sedežu. X:
Avtomobilski sedež, na katerega ne
morete namestiti otroškega sedeža
ISOFIX označene velikosti. Preden namestite otroški sedež
z
naslonjalom na sovoznikov sedež,
odstranite in pospravite vzglavnik.
Ko otroški sedež odstranite, ponovno
namestite vzglavnik.
Manj kot 10
kg
(skupina 0)
Do približno 6 mesecev
Pod 10 kg
(skupina 0) Pod 13 kg
(skupina 0+)
Do približno 1 leta
Od 9 do 18 kg
(sku p in a 1)
Od približno 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX Košara za dojenčke S hrbtom v smeri vožnje
Z obrazom v smeri vožnje
Razred velikosti sedeža ISOFIX F G C D E C D A B1
Zunanja sedeža v drugi vrsti
z
individualnima sedežema v pr vi vrsti
IUF IUF IUF
Zunanja sedeža v
drugi vrsti
z
dvosedežno klopjo v
pr vi vrsti IUFXIUF X IUF
Tabela namestitev otroških sedežev ISOFIX
V skladu z evropsko zakonodajo predstavlja ta tabela možnosti za namestitev otroških sedežev ISOFIX na avtomobilski sedež
s pritrdiščem ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je velikost otroškega sedeža ISOFIX, za katero se uporabljajo črke od A do G ,
označena na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
Var nost
Page 87 of 232
85
Navodila
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilu
l ahko v primeru trka ogrozi otrokovo življenje.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to lahko
ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne
z
varnostnim pasom, preverite, ali se pas dobro
prilega otroškemu sedežu in, ali ga trdno drži
na avtomobilskem sedežu. Če je sprednji
sopotnikov sedež nastavljiv, ga po potrebi
pomaknite naprej.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj prostora
med sprednjim sedežem in:
-
o
troškim sedežem, nameščenim tako, da
je otrok v
njem s hrbtom usmerjen v smeri
vožnje,
-
n
ogami otroka, ki je nameščen v naprej
obrnjenem sedežu.
V ta namen potisnite sedež naprej in po potrebi
pomaknite naslonjalo v
pokončni položaj.
Za optimalno namestitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z
obrazom obrnjen
v
smer vožnje, preverite, ali je naslonjalo
otroškega sedeža kar se da blizu naslonjalu
avtomobilskega sedeža oziroma se po možnosti
naslanja nanj. Pred namestitvijo otroškega sedeža
z
naslonjalom na sopotnikov sedež morate
odstraniti vzglavnik sedeža.
Prepričajte se, ali je vzglavnik avtomobilskega
sedeža primerno shranjen ali pritrjen, da
v
primeru močnega zaviranja ne bi poškodoval
potnikov. Ko otroški sedež odstranite, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Sprednja varnostna pasova
Zakonodaja, ki govori o
prevozu otrok na
sprednjem sedežu, se razlikuje glede na državo.
Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši
državi.
Ko je na sovoznikovem sedežu nameščen
s
hrbtom v smeri vožnje obrnjen otroški sedež,
morate obvezno izključiti sprednjo sovoznikovo
čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet prek
otrokove rame in se ne sme dotikati njegovega
vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
Priporočamo uporabo sedežnega podstavka
z
naslonjalom, ki je opremljen z vodilom za
varnostni pas ob rami. Varnostna opozorila:
-
O trok nikoli ne puščajte v vozilu samih, brez
nadzora.
-
N
ikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z
zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
K
ontaktnega ključa nikoli ne puščajte
v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko
s
senčniki, ki jih namestite na zadnja stranska
stekla.
5
5
Var nost
Page 88 of 232
86
Stikalo za zaščito otrok
Stikalo preprečuje odpiranje stranskih drsnih
vrat iz notranjosti vozila.
F
P
ritisnite na stikalo, nameščeno na robu
stranskih vrat.
Var nost
Page 89 of 232
87
Priporočila za vožnjo
Vedno upoštevajte prometne predpise in vozite
zbrano, ne glede na razmere v prometu.
Bodite pozorni na promet in z
obema rokama
držite volan, da se lahko v
kateremkoli trenutku
pravočasno odzovete, če je to potrebno.
Iz varnostnih razlogov lahko voznik tiste
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost,
opravi le pri zaustavljenem vozilu.
Na daljših poteh je zelo priporočljivo, da se
vsaki dve uri ustavite in si odpočijete.
V primeru slabega vremena prilagodite vožnjo
voznim razmeram – vozite umirjeno, predvidite
zaviranje in povečajte varnostno razdaljo.
Nikoli ne pustite delovati motorja
v
zaprtem prostoru brez zadostnega
prezračevanja: motorji z
notranjim
izgorevanjem oddajajo strupene izpustne
pline, kot je na primer ogljikov monoksid.
Obstaja nevarnost zastrupitve in smrti!
V hudih zimskih razmerah (temperature
pod -23
°C) morate motor pustiti delovati
4
minute, preden speljete, saj s tem
zagotovite pravilno in dolgotrajno
delovanje mehanskih elementov vozila,
motorja in menjalnika.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je
odsvetovana, ker lahko povzroči hude
poškodbe motorja, menjalnika in seveda
električnega sistema vašega vozila.
Pomembno!
Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni
mogoče izogniti:
-
p
repričajte se, da na cestišču ni več kot
15
cm vode, in pri tem upoštevajte višino
valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi
v
vaši okolici,
-
i
zklopite funkcijo Stop & Start,
-
v
ozite počasi, kot je le mogoče, ne da bi
motor ugasnil. V nobenem primeru ne
presezite hitrosti 10
km/h,
-
n
e ustavljajte se in ne ugašajte motorja.
Po izhodu iz poplavljenega cestišča, takoj ko
je mogoče, večkrat narahlo zavirajte, da se
zavorni diski in zavorne ploščice posušijo. V primeru dvoma o
stanju vašega vozila se
posvetujte s prodajno mrežo CITROËN ali
usposobljeno servisno delavnico.
Nikoli ne vozite z zategnjeno parkirno
zavoro, ker to lahko povzroči pregretje in
poškodbe zavornega sistema!
Ne parkirajte in pri zaustavljenem vozilu
ne puščajte motorja delovati na krajih,
kjer lahko vnetljivi materiali (suha trava,
listje itd.) pridejo v stik z vročim izpušnim
sistemom – obstaja nevarnost, da pride
do požara!
Vozila z
delujočim motorjem nikoli ne
puščajte brez nadzora. Če ga morate
zapustiti, medtem ko motor deluje,
zategnite parkirno zavoro in prestavite
prestavno ročico v
prosti tek ali glede na
vrsto menjalnika v
položaj N oziroma P.
Za zagotavljanje daljše življenjske dobe vozila
in vaše varnosti, pri vožnji vedno upoštevajte
previdnostne ukrepe, navedene v
nadaljevanju:
6
Vožnja
Page 90 of 232
88
Manevrirajte previdno in pri nizki
hitrosti
Mere vašega vozila se po širini, višini in dolžini
razlikujejo od lažjih vozil in nekatere predmete
v bližini se zelo težko opazi.
Manevrirajte počasi.
Pred zavijanjem se prepričajte, da na sredini
višine ob straneh ni nobenih ovir.
Preden zapeljete vzvratno, se prepričajte,
da še posebej na zgornjem zadnjem delu ni
nobenih ovir.
Pazite na zunanje mere, ki so lahko povečane
zaradi nameščene lestve.
Pravilno natovorite vozilo
Natovorjena masa mora biti v okviru najvišje
d ovoljene mase za vožnjo.
Da ne bi prišlo do neravnotežja vozila, mora
biti tovor pravilno razporejen glede na sredino,
najtežji del tovora pa mora biti na predelu med
zadnjimi kolesi.
Še posebej je odsvetovano nalaganje težkega
tovora na zunanji strešni prtljažnik.
Pri natovarjanju morate upoštevati tudi
maksimalno dovoljeno obremenitev
posameznih pritrdišč strešnega prtljažnika.
Upoštevajte maksimalno dovoljeno maso
v
skladu s specifikacijami prodajne mreže
CITROËN.
Tovor mora biti dobro pritrjen.
Tovor, ki v
notranjosti vozila ni dobro pritrjen,
lahko moti upravljanje vozila in poveča tveganje
za nesrečo.
Vozite previdno in učinkovito
V ovinkih ne vozite prehitro.
Predvidite zaviranje, ker je včasih zavorna
razdalja povečana, še posebno na mokrih in
spolzkih cestah.
Bodite pozorni na sunke vetra v
bočno stran
vozila.
Premišljena ekovožnja omogoča prihranke pri
gorivu, zato pospešujte postopno, predvidite
upočasnjevanja in prilagodite hitrost glede na
situacijo.
Dovolj zgodaj nakažite spremembo smeri,
da boste dobro vidni ostalim udeležencem
v
prometu.
Primerno poskrbite za vozilo
Tlak v pnevmatikah v barih mora znašati
n ajmanj do vrednosti, ki je navedena na
nalepki, oziroma višji za 0,2
do 0,3 bare
v
primeru dolgega potovanja.
V primeru vleke
Pri vleki je vlečno vozilo bolj obremenjeno,
voznik pa mora biti dodatno pozoren.
Porazdelitev obremenitve
F Tovor na prikolici porazdelite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi in da
obremenitev vlečne kljuke ne presega
največje dovoljene obremenitve.
Z naraščanjem nadmorske višine je gostota
zraka manjša, s tem pa je manjša tudi
zmogljivost motorja. Za vsakih 1000
m
nadmorske višine zmanjšajte največjo
dovoljeno obremenitev prikolice za 10
%.
Več informacij o
tehničnih podatkih
vozila in predvsem vlečnih obremenitvah
boste našli v
ustreznem razdelku.
Bočni veter
F Upoštevajte povečano občutljivost na veter.
Če je vaše vozilo opremljeno s
prekucnikom,
morate glede višine in širine tovora upoštevati
predpisane mere vozila.
Vožnja