FIAT FIORINO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 288, PDF Size: 6.23 MB
Page 41 of 288

KOMPUTER POKŁADOWY
Opis
„Trip computer“ (komputer pokładowy), umożliwia
wskazania, gdy kluczyk znajduje się w pozycji MAR,
wielkości odpowiadających stanowi funkcjonowania
samochodu. Funkcja ta składa się z dwóch
oddzielnych trip nazywanych „Trip A“ i „Trip B“,
które monitorują „całkowite funkcjonowanie“
samochodu (podróż) w sposób niezależny jedna od
drugiej. Obie funkcje można zerować (reset –
rozpoczynając nową podróż).
“Trip A” umożliwia wyświetlenie następujących
wielkości:
Temperatura zewnętrzna (w przypadku pojazdów
Natural Power wyposażonych w czujnik
temperatury)
Zasięg
Odległość przejechana
Średnie zużycie paliwa
Chwilowe zużycie paliwa
Prędkość średnia
Czas podróży (czas jazdy).
“Trip B” obecny tylko na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym, umożliwia wyświetlanie
następujących wielkości:
Odległość przebyta B
Średnie zużycie paliwa B
Prędkość średnia B
Czas podróży B (podczas jazdy).
Uwaga „Trip B” jest funkcją, którą można
wyłączyć (patrz rozdział „ Aktywacja
Trip B“).Wielkości „Zasięg” i „Zużycie
chwilowe” nie można wyzerować.
Wskazywane wielkości
Zasięg (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wskazuje odległość, jaką można jeszcze przejechać
na paliwie znajdującym się w zbiorniku, zakładając, że
zostanie zachowany taki sam styl jazdy. Po
wystąpieniu następujących przypadków na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie “----”:
wartość zasięgu jest poniżej 50 km (lub 30 mil)
w przypadku postoju samochodu z uruchomionym
silnikiem przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE Na zmianę wartości zasięgu mogą
mieć wpływ różne czynniki: styl jazdy (patrz opis
przedstawiony w sekcji “Styl jazdy” w rozdziale
“Uruchamianie silnika i jazda”), typ trasy (autostrada,
miasto, góry, itd…), warunki eksploatacji samochodu
(przewożone obciążenie, ciśnienie w oponach, itd.).
Dlatego podczas planowania podróży należy wziąć
pod uwagę to, co opisano poprzednio.
Distanza percorsa
Wskazuje odległość przejechaną od rozpoczęcia
nowej podróży.
37
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 42 of 288

Consumo medio
Przedstawia średnie zużycie paliwa od rozpoczęcia
nowej podróży.
Consumo istantaneo
Wyraża zmieniające się, ciągle uaktualniane zużycie
paliwa. W przypadku postoju samochodu z silnikiem
uruchomionym na wyświetlaczu ukaże się wskazanie
“----”.
Velocità media
Przedstawia wartość średniej prędkości samochodu
w zależności od upływającego całkowitego czasu
od rozpoczęcia nowej podróży.
Tempo di viaggio
Czas upływający od rozpoczęcia nowej podróży.
OSTRZEŻENIE W razie braku informacji wszystkie
wielkości Komputera pokładowego wyświetlają
wskazanie "----" w miejscu wartości. W momencie
przywrócenia stanu normalnego funkcjonowania
liczenie różnych wielkości wznawia się w sposób
regularny, bez zerowania wartości wyświetlanych
przed usterką i bez początku nowej podróży.
Przycisk sterowania TRIP
Przycisk TRIP, umieszczony na dźwigni po prawej
stronie rys. 22, umożliwia, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR, dostęp dowskazań opisanych wcześniej wielkości, a także ich
wyzerowanie w celu rozpoczęcia nowej podróży:
naciśnięcie krótkie, w celu wejścia do podglądów
różnych wielkości;
naciśnięcie dłuższe, w celu wyzerowania (reset) i
następnie rozpoczęcia nowej podróży.
Rozpoczyna się od wykonania wyzerowania:
„manualnego“ przez użytkownika, przez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku;
“automatycznego“, gdy „przejechana odległość“
osiągnie wartość 9999,9 km lub, gdy "czas
podróży" osiągnie wartość 99,59 (99 godzin i 59
minut);
po każdym rozłączeniu i ponownym podłączeniu
akumulatora.
rys. 22F0T0038
38
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 43 of 288

OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w
obecności wyświetleń „Trip A“ powoduje
resetowanie tylko wielkości odpowiadających tej
funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w
obecności wyświetleń „Trip B“ powoduje
wyzerowanie tylko wielkości odpowiadających tej
funkcji.
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w
pozycji MAR wykonaj wyzerowanie (reset) naciskając
i przytrzymując wciśnięty przycisk TRIP przez ponad
2 sekundy.
Wyjście z Trip
Wyjście z funkcji TRIP odbywa się automatycznie po
wyświetleniu wszystkich wartości lub przytrzymaniu
dłużej niż 1 sekundę przyciskuSET
.
SIEDZENIA
SIEDZENIA PRZEDNIE
UWAGA
Wszelkie regulacje można wykonać
wyłącznie, gdy samochód stoi.
Regulacja wzdłużna
Podnieś dźwignię A rys. 23 i przesuń siedzenie do
przodu lub do tyłu: w pozycji jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
B
D
C
A
rys. 23F0T0153
39
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 44 of 288

UWAGA
Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
sprawdzaj zawsze czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak takiego
zablokowania może spowodować
niespodziewane przesunięcie się siedzenia i
przyczynić się do utraty kontroli nad
samochodem.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracaj pokrętłem Brys. 23.
Regulacja na wysokość siedzenia kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Poruszając dźwignią C rys. 23 można podnieść lub
obniżyć cześć tylną poduszki siedzenia, w celu
uzyskania jak najlepszej komfortowej pozycji do jazdy.
OSTRZEŻENIE Regulację można wykonać wyłącznie
siedząc na siedzeniu.
Regulacja lędźwiowa siedzenia kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Obracaj pokrętłem D rys. 23 w celu wyregulowania
do swoich potrzeb podparcia lędźwiowe pleców
do oparcia siedzenia.Podgrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu MAR, należy
nacisnąć przycisk A rys. 24 celem włączenia/
wyłączenia tej funkcji.
Włączenie sygnalizowane jest przez zaświecenie się
diody znajdującej się w tym przycisku.
SKŁADANE SIEDZENIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach siedzenie pasażera jest
składane.
OSTRZEŻENIE Siedzenie należy przesuwać tylko
wówczas, kiedy na tylnych siedzeniach nikt nie siedzi.
rys. 24F0T0205
40
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 45 of 288

Składanie siedzenia
W celu złożenia siedzenia należy:
otworzyć drzwi po stronie pasażera;
posłużyć się dźwigniami A rys. 25 i złożyć oparcie
do przodu, przechylając je w kierunku pokazanym
strzałką;
następnie złożyć w dół - przez nacisk - oparcie B
rys. 26: siedzenie złoży się w ten sposób
całkowicie na samym sobie w pozycji "stolika".
pociągnąć zaczep C rys. 26 i nacisnąć dalej oparcie
w dół: w ten sposób siedzenie zostanie całkowicie
złożone.
Ustawianie siedzenia
W celu ustawienia siedzenia w pozycję normalnego
użycia należy:
pociągnąć uchwyt C rys. 26 i podnieść oparcie w
górę;
posłużyć się dźwigniami B rys. 27 i podnieść
dodatkowo siedzenie w górę.
rys. 25F0T0235
rys. 26F0T0457rys. 27F0T0237
41
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 46 of 288

UWAGA
Kiedy siedzenie pasażera jest już w
pozycji złożonej utworzona przestrzeń
nie możne być użyta jako komora ładunkowa.
Dlatego zaleca się zamocować lub zablokować
ewentualne przedmioty, aby nie stanowiły
utrudnienia lub niebezpieczeństwa podczas
jazdy.W przypadku braku przegrody działowej
pomiędzy kabiną i komorą ładunkową,
przedmioty lub paczki mogą zajmować część
przestrzeni pasażera w kabinie. Należy upewnić
się czy takie przedmioty lub paczki są dobrze
zamocowane przy użyciu odpowiednich
zaczepów przytrzymujących i nie stanowią
utrudnienia lub niebezpieczeństwa podczas
jazdy.
UWAGA
W razie braku przegrody działowej
pomiędzy kabiną a komorą ładunkową
przedmioty lub paczki większych rozmiarów
mogłyby zajmować strefę pasażera w kabinie.
Należy upewnić się czy takie przedmioty lub
paczki są dobrze zablokowane przy użyciu
odpowiednich zaczepów przytrzymujących i nie
stanowią utrudnienia lub niebezpieczeństwa
podczas jazdy.DOSTĘP DO SIEDZEŃ TYLNYCH (wersje
Combi)
W celu uzyskania dostępu do siedzeń tylnych należy
otworzyć jedne z dwóch drzwi bocznych
przesuwnych (patrz opis w sekcji „Drzwi” niniejszego
rozdziału).
42
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 47 of 288

PRZEGRODY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
WERSJE CARGO
Przegroda stała
Oddziela część przednią kabiny od komory
ładunkowej.
Przegroda stała przeszklonarys. 29
Wyposażona jest w szybę środkową, która umożliwia
obserwację stabilności przewożonego ładunku.
Przegroda stała siatkowa
Oddziela część przednią kabiny od komory
ładunkowej. Wyposażona jest w siatkę metalową,
która umożliwia obserwację stabilności
przewożonego ładunku.Przegroda podwójna obrotowa
Gdyby konieczne okazało się przewożenie ładunku o
dużych wymiarach można otworzyć przegrodę w
następujący sposób:
złożyć siedzenie pasażera składalne w sposób
chowany (patrz opis na poprzednich stronach);
rys. 28F0T0179
rys. 29F0T0167
rys. 30F0T0059
43
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 48 of 288

z wnętrz komory ładunkowej odłączyć sworzeń
Arys. 32, znajdujący się na tylnej części przegrody,
i umieścić go w gnieździe B znajdującej się na
oparciu złożonego siedzenia.
W celu ponownego ustawienia przegrody należy
wykonać operacje w kolejności odwrotnej w
stosunku do opisanych wcześniej.
KRATKA CHRONIĄCA KIEROWCĘ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach występuje kratka stała
rys. 33, która zabezpiecza kierowcę w przypadku
niestabilności przewożonego ładunku, umożliwiając
ponadto dalsze powiększenie dostępności do komory
ładunkowej od strony pasażera.
rys. 31F0T0196rys. 32F0T0210
44
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 49 of 288

WERSJE COMBI
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przegroda stała
Umieszczona jest za oparciami siedzeń tylnych.ZAGŁÓWKI
PRZEDNIE
Są regulowane na wysokość i blokują się
automatycznie w żądanej pozycji rys. 35.
Regulacja w górę: podnieś zagłówek aż do
usłyszenia dźwięku charakterystycznego dla
zatrzasku zablokowania.
Regulacja w dół: naciśnij przycisk A rys. 35 i obniż
zagłówek.
rys. 33F0T0177
rys. 34F0T0195rys. 35F0T0053
45
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 50 of 288

UWAGA
Regulację można przeprowadzać tylko w
samochodzie na postoju i przy
wyłączonym silniku. Zagłówek powinien być
wyregulowany w taki sposób, aby opierała się
na nim głowa a nie szyja.Tylko w takim
położeniu zapewniona jest ochrona.W celu
zwiększenia działania ochronnego zagłówka
należy wyregulować oparcie siedzenia w taki
sposób, aby przy wyprostowanych plecach
głowa znajdowała się możliwie najbliżej
zagłówka.
TYLNE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W celu ich użycia należy wysunąć je do góry.W celu ustawienia zagłówka w pozycję nieużywania
naciśnij przyciski A rys. 36rys. 37 i obniż aż znajdzie
się w gnieździe w oparciu siedzenia.
W celu wysunięcia zagłówka należy wyciągnąć go aż
do uzyskania pozycji „całkowicie wysunięty” (pozycja
użycia), sygnalizowanej dźwiękiem zatrzaśnięcia.
OSTRZEŻENIE Podczas używania siedzeń tylnych
zagłówki powinny znajdować się zawsze w położeniu
“całkowicie wysunięte”.
rys. 36F0T0054rys. 37 - Wersje N1 (4 miejsca)F0T0341
46
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I
JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I
KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY