Peugeot 206 SW 2003 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206 SW, Model: Peugeot 206 SW 2003Pages: 168, PDF Size: 2.55 MB
Page 81 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 20679
Vađenje zadnjeg sedišta
- Sedište dignite uz prednja sedišta.
- Postolje sedišta pritiskom oslobo- dite iz kopči.
- Izvadite sedište. PREVOZ DUGIH PREDMETA
Da biste mogli da prevozite duže predmete:
Prednje sedište:
- izvadite podesivi sedalni deo
(pogledati odgovarajući odeljak) i
preklopite naslon.
Zadnje sedište:
- izvadite sedalni deo,
- preklopite naslon.
Page 82 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206
80
Propisi za prevoz dece na
prednjem sedištu suvozača ** :
Deca koja imaju manje od 10 godina ne bi trebalo da se prevo ze u
položaju "licem napred", osim ako
zadnja sedišta već ne zazimaju
druga deca ili se ne mogu koristiti
(ako su skinuta ili oborena). U tomslu čaju , podesite prednje sedi šte
suvozača u krajnji zadnji položaj i
uklju čite vazdušni jastuk .
U polo žaju"leđima napred "dozvol-
jeno je prevoziti decu od rođenja do18 kg. Kod ovog polo žaja mora se
obavezno isključiti vazdušni jastuksuvo zača.
OPŠTE ODREDBE O DEČJIM SEDIŠTIMA
Be zbednost dece je stalna briga firme PEUGEOT prilikom osmi šljavanja vozila,
ali ona tako đe zavisi i od vas .
Za najbolju mogu ću bezbednost, morate poštovati sledeće odredbe :
- Od 1992. god., sva deca koja imaju manje od 10 godina moraju se prevo-
ziti u specijalnim ure đajimakoji su odobreni* i prilago đeni njihovoj težini,
na sedi štima sa sigurnosnim pojasevima .
Da biste bili sigurni da sedi šte odgovara propisima, proverite da li na sebi
ima etiketu narand žaste bojena kojoj su na značeni težina za koju se
sedište upotrebljava i homologacioni broj.
- Dete lak še od9 kg mora se obave zno prevoziti u položaju "leđima
napred " bilo na prednjem, bilo na zadnjem sedištu. PEUGEOT v am save-
tuje da prevozite svoju decu u položaju "leđima napred "sve do njihove
druge godine.
- Statististi čki, najbe zbednija sedišta za prevoz dece su zadnja sedi šta
vašeg vozila .
- Ako dete putuje na povi šenju, proverite da stoma čni deo pojasa prelazi preko
listova deteta . Plućni deo pojasa mora prelazitipreko ramena deteta be z dodi-
rivanja vrata . PEUGEOT vam preporu čuje da koristite povišenje sa naslonom
i vođicom pojasa.
- Ne zaboravite da prikopčate sigurnosne pojaseve ili remen dečjeg sedišta tako
što ćete maksimalno smanjiti prostor između njega i tela deteta , čak i za
prevoz na kratkim rastojanjima .
*U zavisnosti od važećih zakona u zemlji .
** Posavetujte se kod nadle žnih organa u vašoj zemljiu vezi propisa za prevoz
dece na prednjem sedi štu suvozača.
Page 83 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 20681
PRI ČVRŠĆENJA "ISOFIX "
Prednje suvozačko, dva zadnja bočna
sedišta(berlina i 206SW) i jedna treći-
na zadnjeg sedišta ( 206 RC) opreml-
jena su ISOFIXpričvršćenja. Radi
se o dva prstena koja su smeštena
između naslona i sedišta .
Dečija sedišta ISOFIX opremljena
su sa dva zasuna koji se lako
uvlače u ta dva prstena. Sve ovo
vam omogućuje pouzdano, sigur-
no i brzo nameštanje.
Dečije sedište ISOFIX odobrena su
za vozila marke PEUGEOT, a koja
možete nabaviti u okviru mreže.
Stolica KIDDY Isofix može se posta-
viti se u položaj "leđima napred" za
decu od rođenja do 13 kg i "licem
napred" za decu od 9 do 18 kg. N apred, u položaju "leđima napred",
prednje sedište mora biti maksimal- no pomerenu ka napred kako bi sto-
lica dečijeg sedišta bila što bliža
bord tabli .
Po zadi, upoložaju "licem napred",u
berlinu i 206 SW prednje sedište
obavezno mora biti u srednjem
položaju klizača, a naslon podi-gnut.
U 206 RC, školjka dečijeg sedišta
mora biti što je moguće više podi-
gnuta. Za ovo podešavanje pogle-
dajte uputstvo o nameštanju dečijegsedišta. Pozadi, u položaju "leđima napred",
školjka dečijeg sedišta mora biti u
dodiru sa naslonom odgovarajućegsedišta.
Ova stolica se može koristiti i na
mestima koja nisu opremljena prič-vršćenjima
ISOFIX: tada se obavez-
no mora vezivati za sedište vozila
sigurnosnim pojasem na tri kopče za
položaje " licem napred" i " leđima
napred". Pogledajte " Rekapitulaciju
montiranja dečijeg sedišta"
Kada je sedište KIDDY ISOFIX
montirano u položaju "leđima
napred" na prednjem sedištu
suvozača, obavezno je isključiti
vazdušni jastuk suvozača.
U suprotnom, dete može biti ozbil-
jno povređeno ili čak ubijeno prili-
kom otvaranja vazdušnog jastuka.
Sledite uputstva proizvođača za
postavljanje dečje stolice navede-
na u bro šuri za postavljanje
sedišta. * N a pričvršćenja ISOFIX možete
namestiti samo dečija sedišta ISOFIX koja je odobrio PEUGEOTi koja se prodaju u njegovoj komer-
cijalnoj mreži .
Page 84 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206
82
DEČJA SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE PEUGEOT Pored de
čjih sedišta ISOFIX, PEUGEOT vam nudi kompletnu gamu de čjih sedištakoja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih
pojaseva :
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
L1 -"Britax Babysure" : instalira se leđima napred, na prednjem ili zadnjem sedištu sa pojasom na tri kopče.
Napred, vazdušni jastuk suvozača mora biti obavezno isključen, a sedište suvozača treba da bude podešeno u "sredn-
jem" položaju klizača.
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
L2 -"Römer Prince" : instalira se pozadi sa pojasem na dve ili tri kopče.
Za bezbednost vašeg deteta, nikada ne rastavljajte kopču od sedišta.
Grupa 2 : od 15 do 25 kg
L3 -"Römer Vario" : instalira se pozadi sa pojasem na dve ili tri kopče.
Page 85 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 20683
Nikada ne ostavljajte jedno dete ili vi
še njih bez nadzora
u vozilu.
Nikada ne ostavljajte decu ili
životinje u vozilu izloženom suncu uz
zatvorene prozore. Da malu decu zaštitite od sunca , pos-
tavite zavesice na zadnja stakla .
Kontaktni ključ ne ostavljajte u vozilu
na dohvat dece.
Isključite vazdušni jastuk suvozača
čim je na to mesto postavljeno dečjesedište
"leđima napred".
U suprotnom, otvaranje vazdušnog
jastuka može prouzrokovati smrt ili
ozbiljne povrede deteta.
Striktno poštujte propise za montiran-
je i kačenje, naznačene u uputstvu za
instaliranje dečjih sedišta. Da spre čite slučajno otvaranje vrata ,
koristite ure đaj
"Bezbednost dece"*.
Pored toga, pro zore pozadi nemojte
nikada otvarati više od jedne trećine *.
* U zavisnosti od modela .
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg
L4 -"Recaro Start" : instalira se pozadi sa pojasem na tri kopče.
Visina i širina sedišta, kao i dužina sedalnog dela moraju se podesiti u
zavisnosti od uzrasta i razvijenosti vašeg deteta.
L5 -"Klippan Optima" : instalira se pozadi sa pojasem na tri kopče.
Od 6 godina (oko 22 kg), koristi se samo povišenje.
Pogledajte "Tablicu za instaliranje dečjih sedišta" .
Page 86 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206
84
T
ABELARNI PREGLED ZA INSTALACIJU DEČIJIH SEDIŠTA (berlina i 206 SW)
U skladu sa evropskim propisima (Direktiva 2000/3), u sled ećoj tablici ćete naći mogućnosti za instaliranje uređeja za pre-
voz dece, u zavisnosti od grupa masa i mesta u vozilu :
U : univerzalna kategorija.
U F : univerzalna kategorija licem napred.
X : nikakav ure đaj za decu.
U zavisnosti od zemlje :
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Univerzalno (od ro đenja do 13 kg).
L2 : ROMER Prince E1 03301058 Univerzalno (9 do 18 kg).
L3 : ROMER Vario E1 03301120 Univerzalno (15 do 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Univerzalno (15 do 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Univerzalno (15 do 36 kg).
L6 : KIDDY Isofix Le đima napred (c)
E1 03301123 i Univerzalno (od ro đenja do 13 kg).
L7 : KIDDY Isofix Licem napred (c)
E2 030011 Univerzalno (9 do 18 kg).
(a) Grupa 0 : od ro đenja do10 kg.
(b) Pravila o prevozu dece na mestu suvoza ča razli čita su za svaku zenlju. Proverite va že će zakone va še zemlje.
(c) Pogledati odeljak "Sedišta - § Pričvršćenja Isofix" za upotrebu dečjeg sedišta KIDDY sa ankerima Isofix na vozilu, ili u
nedostatku sigurnosnog pojasa. Grupa masa
Mesto Grupa 0(a)
do 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Putnik napred (b)
UU UU
Fiksno sedište, Sedište podesivo po visiniL1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Putnik pozadi UU UU
B očno L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5
Putnik pozadi XUFUFUF
Centralno L2 L3, L4, L5 L4, L5
Sigurnosni pojas na 3 kopče
Putnik pozadi XUFUFUF
Centralno L2 L3
Sigurnosni pojas na 2 kopče
Page 87 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 20685
Grupa masa
Mesto Grupa 0(a)
do 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3
< 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Putnik napred (b)
UU UU
Putnik pozadi L1, L6 L2, L7 L3, L4, L5 L4, L5 Bočno mesto
T ABELARNI KRATAK PREGLED ZA INSTALACIJU DEČIJIH SEDIŠTA (206 RC*)
U s kladu da evropskim normama ( Direktiva 2000/3), sledeća tablica vam prikazuje pregled mogućnosti instalacije dečijih
sedišta, u zavisnosti od grupa masa i mesta u vozilu :
U : univerzalna kategorija
U zavisnosti od zemlje :
L1 : BRITAX Babysure E11 0344117 Univerzalno (od rođenja do 13 kg).
L2 : ROMER Prince E1 03301058 Univerzalno (9 do 18 kg).
L3 : ROMER Vario E1 03301120 Univerzalno (15 do 25 kg).
L4 : RECARO Start E1 03301108 Univerzalno (15 do 36 kg).
L5 : KLIPPAN Optima E17 030007 Univerzalno (15 do 36 kg).
L6 : KIDDY Isofix Leđima napred (c)
E1 03301123 i Univerzalno (od rođenja do 13 kg).
L7 : KIDDY Isofix Licem napred (c)
E2 030011 Univerzalno (9 do 18 kg).
(a) Grupa 0 : od rođenja do 10 kg.(b) Pra vila o prevozu dece na mestu suvozača različita su za svaku zemlju. Pr overite zakone vaše zemlje .
(c) Pogledati odeljak "Sedišta - § Pričvršćenja Isofix" za upotrebu dečjeg sedišta KIDDY sa ankerima Isofix na vozilu, ili u nedostatku sigurnosnog pojasa.
* U toku godine, u zavisnosti od zemlje.
Page 88 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206
86
SIGURNOSNI POJASEVI Podešavanje visine pojasa :
- da ga spustite : povucite ručicu ka
sebi i kližite ga na dole,
- da ga podignete : ručicu kližite
prema gore. Vezivanje sigurnosnog pojasa
Povucite remen, jezičak ugurajte u kopču.
Prednji sigurnosni pojasevi sa
pirotehničkim zatezačima i
ograničenjem pritiska
U slučaju čeonog sudara sigurnost
putnika na prednjim sedištima je
povećana zahvaljujući ugrađenim
pojasevima sa pirotehničkim zate-
začima i ograničenjem pritiska. U
odnosu na jačinu udara uređaj piro-
tehničkih zatezača trenutno napinje
remen i priljubljuje ga uz telo putnika.
Pojasevi sa pirotehničkim zatezači-
ma su operativni kada je kontaktuspostavljen.
Ograničenje pritiska tako
deluje da u
slučaju nesreć e smanjuje pritisak
pojasa na telo putnika. Zadnji sigurnosni pojasevi
Na zadnjim sedištima su ugrađena
tri sigurnosna pojasa sa tri kopče i
uređajem za namotavanje ( berlina i
206SW) i dva pojasa na tri kopče sa
namotačem 206RC ).
Da bi bio operativan,
sigurnosni pojas mora biti
što priljubljeniji uz telo.
U zavisnosti od vrste i
jačine udara, pirotehnički zate-
zači se mogu aktivirati pre i neza-
visno od naduvavanja vazdušnihjastuka.
U slučaju otvaranja, upaliće se
kontrolna sijal ica vazdušnog jas-
tuka na instrument-tabli.
Nakon sudara pregledajte ceo
uređaj u Ovlašćenom Servisu
mreže PEUGEOT.
Page 89 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 20687
Zamena baterije daljinskog upravljača
Obaveštenje "istrošena baterija"
daje zvučni signal praćen porukom
"Istrošena baterija daljinskogupravljača" na višenamenskom
ekranu.
Da biste zamenili bateriju, razdvojite
plastiku pomoću novčića na mestu
prstena (baterija CR 2016/3 volta).
Ako nakon zamene baterije daljinski
upravljač i dalje nije operativan,
obavite postupak reinicijalizacije.
KLJUČEVI
Ključevi omogućuju da se nezavisno
otključaju i zaključaju brave prednjih
vrata, čep rezervoara, komanda za
isključenje vazdušnog jastuka suvo-
zača i da se uspostavi kontakt.
Centralno zaključavanje
Ključevi omogućuju da se zaključa-
vanjem prednjih vrata zaključaju sva
vrata i prtljažnik.
Ako su neka od vrata, prtljažnik
(206 SW) ili zadnje staklo (206 SW)
otvoreni, centralno zaključavanje
nije moguće.
Daljinski upravljač
Obezbeđuje iste funkcije kao i ključ,
sa daljine. Zaključavanje
Jedan pritisak na taster
Aomoguću-
je zaključavanje vozila.
Zaključavanje se potvrđuje paljen-
jem migavaca, što traje oko
2 sekunde. Otključavanje
Pritisak na taster Bomogućuje otkl-
jučavanje vozila.
Otključavanje se potvrđuje brzim
paljenjem i gašenjem migavaca.
206 SW: otključavanje vozila i otva-
ranje zadnjeg stakla vrše se dugim
pritiskom ne dugme B.
Napomena: Ako je vozilo zaključano
i slučajno se otključa, a vrata se ne
otvore u sledećih 30 sekundi, vozilo
će se automatski zaključati (206 SW).
Nemojte pritiskati tastere na daljins-
kom upravljaču kada ste van dometa
vozila, jer ga možete pokvariti. Tada
će biti potrebna ponovna inicijalizacija
daljinskog upravljača. Lokalizovanje vozila
Da lokalizujete prethodno zaključa-
no vozilo na parkingu:
pritisnite dugme A, krovna svetla
se pale, a migavci rade nekoliko sekundi.
Zaboravljen ključ
Ako ste zaboravili ključ na kontakt-
bravi, pri otvaranju vrata vozača će vas
na to upozoriti zvučni signal.
REINICIJALIZACIJA
DALJINSKOG UPRAVLJAČA Prekinuti kontakt.
Ponovo uspostaviti kontakt.
Odmah pritisnuti taster A.
Prekinuti kontakt i izvuću ključ sa
daljinskim upravljačem iz kon-
takt-brave. Daljinski upravljač je
opet operativan.
Page 90 of 168

26-05-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 206
88
Pažljivo zabeležite brojeve ključeva. Broj ključa je kodom ispisan na
kartici koju ste dobili sa ključem. U slučaju gubitka, vaš PEUGEOT
Servis može vam brzo isporučiti nove ključeve.
Daljinski upravljač visoke frekvencije je osetljiv sistem
;ne dirajte ga
dok vam se nalazi u džepovima kako ne biste nehotice otključali vozilo.
Daljinski upravljač ne radi dok je ključ u bravi, čak i kada je kontakt prekinut,
osim za reinicijalizaciju. Vo žnja sa zaključanim vratima može u činiti te ško pristupa čnim izla z u slučaju
opasnosti .
Ako ostavljate decu u vozilu, izvucite ključ iz brave pre nego što ga napustite,
makar i za kratko vreme.
Izbegavate pritiskanje tastera daljinskog upravljača kada se nalazite van
dometa vozila, jer postoji opasnost da se pokvari. U tom slučaju će biti potreb-
no da se obavi nova inicijalizacija daljinskog upravljača.
Prilikom kupovine polovnog vozila:
- proverite da li ste dobili karticu ključa;
- neka vam Ovlašćeni PEUGEOT Servis memoriše ključeve kako biste bili sigurno da jedino vaši ključevi mogu pokrenuti vozilo.
Ne vršite nikakve izmene na sistemu elektronske blokade startovanja.
Kartica sa poverljivim podacima Na kartici je identifikacioni k™d koji je potreban Ovla šćenom Servisu
PEUGEOT pri svakoj intervenciji na
sistemu. K ™d je sakriven zaštitnom
trakom koju nemojte skidati, osim u
slučaju potrebe.
Karticu čuvajte na sigurnom
mestu, nikada u vozilu.ELEKTRONSKA BLOKADA
STARTOVANJA
Zaključava sistem provere rada
motora odmah nakon prekida kon-
takta i sprečava pokretanje vozila u
slučaju krađe.
Ključ ima elektronsko dugme koje
ima poseban k ™d. Pri uspostavljanju
kontakta, k ™d se prepozna i pokre-
tanje je moguće.
U slučaju nepravilnosti u radu sis- tema, posavetujte se u Ovlašćenom
Servisu mreže PEUGEOT.