PEUGEOT PARTNER 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Dimensioni: 9.48 MB
Page 121 of 324

11 9
Sicurezza
5Per fissare il seggiolino per bambini al Top
Tether:
–
rimuovere e riporre l'appoggiatesta prima di
installare il seggiolino per bambini su questo
sedile (riposizionarlo dopo aver rimosso il
seggiolino),
–
far passare la cinghia del seggiolino dietro la
parte alta dello schienale, centrandola tra i fori
delle aste dell'appoggiatesta,
–
fissare l'attacco della cinghia alta all'anello
posteriore
B
,
–
serrare la cinghia alta.
L'installazione errata di un seggiolino per
bambini nel veicolo può compromettere
la sicurezza del bambino in caso d'incidente.
Rispettare rigorosamente le istruzioni di
montaggio riportate nella guida fornita con il
seggiolino.
Seggiolini ISOFIX
raccomandati
Per ulteriori istruzioni sul montaggio e
sullo smontaggio del seggiolino per
bambini, consultare le istruzioni fornite dal
produttore del seggiolino.
"RÖMER Baby-Safe e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni: E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13
kg
Si installa in posizione "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli
A
.
La base prevede un'asta di supporto,
regolabile in altezza, che si appoggia al pianale del veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso, solo la scocca sarà utilizzata e agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(categoria di dimensioni: B1)
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(categoria di dimensioni: B1)
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
Adatto solo per l'installazione "viso verso la strada".
Si aggancia agli anelli
A
e all'anello
B
,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta. Tre posizioni d'inclinazione della scocca: posizione seduta, reclinata e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche su sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è obbligatoriamente agganciato al sedile del veicolo mediante
la cintura di sicurezza a tre punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo in modo che i
piedi del bambino non tocchino lo schienale.
Page 122 of 324

120
Sicurezza
Ubicazione dei seggiolini ISOFIX
Conformemente alle normative europee, questa tabella indica le possibili\
collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili equipaggiati di ancoraggi\
ISOFIX.
Sui seggiolini ISOFIX di tipo universale e semi-universale, la categoria di dimensioni ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è riportata sul
seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile "spalle verso la
strada""spalle verso
la strada" "viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2 B3
Fila 1 (a) Non ISOFIX
Fila 2 (b) Sedile posteriore
dietro il guidatore IL (c)
IL IUF/IL
Sedile posteriore
centrale (f) e sedile
dietro il passeggero
anteriore IL (d)
Fila 3 (b) (e) Non ISOFIX
Legenda
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore nel proprio Paese prima di\
collocare un bambino in questa posizione del sedile.
(b) Per collocare sul sedile posteriore un seggiolino di tipo spalle verso \
la strada o viso verso la strada, regolare il sedile posteriore sulla po\
sizione
longitudinale posteriore massima, con lo schienale diritto.
(c) L'installazione di una culla portatile su questo sedile può precludere l'utilizzo di uno o più posti della stessa fila.
(d) Regolare il sedile del passeggero anteriore senza regolatore dell'altez\
za sulla posizione longitudinale massima.
(e) I seggiolini per bambini con asta di supporto non possono essere installati nella terza fila.
Page 123 of 324

121
Sicurezza
5(f) In alcune versioni, il sedile centrale non è dotato di fissaggi ISOFIX.
IUF Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino ISOFIX Universale, di \
tipo viso verso la strada, che si aggancia con la cinghia alta.
IL Sedile adatto a un seggiolino ISOFIX Semi-Universale, di tipo:
–
spalle verso la strada, equipaggiato di cinghia alta o di asta di suppor\
to.
–
"viso verso la strada" con asta di supporto.
–
culla portatile con cinghia alta o asta di supporto.
Per ulteriori informazioni sui seggiolini ISOFIX e, in particolare, sul fissaggio della cinghia alta, consultare la sezione corrispondente.
Seggiolini i-Size per bambini
I seggiolini i-Size per bambini dispongono di due dispositivi di bloccaggio ancorati \
ai due anelli A .
Questi seggiolini i-Size dispongono anche:
–
di una cinghia alta che si aggancia all'anello B
;
–
o di un'asta di supporto che si appoggia al pianale del veicolo, compati\
bile con il sedile omologato per posizione i-Size.
Il loro ruolo è di impedire che il seggiolino per bambini si sposti i\
n avanti in caso di urto.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX, consultare la sezione corrispondente.
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini i-Size
Conformemente alle nuove normative europee, questa tabella indica le pos\
sibili collocazioni dei seggiolini i-Size sui sedili equipaggiati di anc\
oraggi
ISOFIX e omologati i-Size all'interno del veicolo.
Posizione sedile Sistema di ritenuta i-Size per bambini
Fila 1 (a) Sedile passeggero Non i-Size
Fila 2 (b) (c) (d) i-U
Fila 3 (b) Non i-Size
Legenda
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore nel proprio Paese prima di\
collocare un bambino in questa posizione del sedile.
(b) Per collocare sul sedile posteriore un seggiolino di tipo spalle verso \
la strada o viso verso la strada, regolare il sedile posteriore sulla po\
sizione
longitudinale posteriore massima, con lo schienale diritto.
Page 124 of 324

122
Sicurezza
(c) Regolare il sedile anteriore fino alla massima altezza.
(d) In alcune versioni, il sedile centrale non è dotato di fissaggi ISOFIX.
i-U Adatto per i dispositivi di ritenuta i-Size di categoria "Universale" di\
tipo viso verso la strada e schienale verso la strada.
i-UF Adatto unicamente per i dispositivi di ritenuta i-Size di categoria "Uni\
versale" di tipo viso verso la strada.
Sicurezza meccanica
bambini
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta laterale scorrevole con il comando
interno.
Bloccaggio/sbloccaggio
► Ruotare il comando sul bordo della porta
laterale verso l'alto
per bloccarlo o verso il
basso per sbloccarlo.
Sicurezza elettrica
bambini
Sistema con telecomando per impedire l'apertura
delle porte posteriori (porte laterali scorrevoli,
porte a battente o portellone posteriore)
mediante i comandi interni.
Attivazione/Disattivazione
► A contatto inserito, premere questo pulsante
per attivare/disattivare la sicurezza bambini.
Se la spia è accesa, la sicurezza bambini è
attivata.
Qualsiasi altro stato della spia indica
un'anomalia della sicurezza elettrica
bambini.
Far controllare l'anomalia dalla Rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Con la sicurezza bambini attivata, è
sempre possibile aprire le porte
dall'esterno.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo la chiusura
centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza bambini a
ogni inserimento del contatto.
Tenere sempre la chiave elettronica con sé
quando si esce dal veicolo, anche per poco
tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza bambini
elettrica si disattiva automaticamente per
consentire ai passeggeri posteriori di uscire
dal veicolo.
Page 125 of 324

123
Guida
6Consigli di guida
► Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
►
Controllare l'ambiente circostante e tenere
le mani sul volante, in modo da
poter intervenire
in
qualsiasi momento.
►
Adottare uno stile di guida tranquillo,
anticipare le frenate e tenere la distanza di
sicurezza maggiore, specialmente in condizioni
climatiche avverse.
►
Effettuare a veicolo fermo
ogni operazione
che richieda particolare attenzione (ad
es.
regolazioni, impostazioni, etc...).
►
Durante i viaggi lunghi, fare una pausa ogni
2 ore.
Importante!
Non lasciare mai il motore avviato in
un locale chiuso e senza ventilazione
adeguata. I motori a combustione interna
emettono gas di scarico tossici, come il
monossido di carbonio. Pericolo di
intossicazione e morte!
In caso di temperature molto rigide
(inferiori a -23°C), è necessario lasciare il
motore avviato per circa 4 minuti prima di
iniziare la guida, per garantire il corretto
funzionamento e la longevità dei componenti
meccanici del veicolo (motore e cambio).
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito. Rischio di
surriscaldamento e di danneggiamento
dell'impianto frenante!
Non parcheggiare mai il veicolo o
lasciare il motore avviato su una
superficie infiammabile (ad es. erba secca,
foglie morte). Il sistema di scarico del veicolo
è molto caldo, anche molti minuti dopo lo
spegnimento del motore. Rischio di incendio!
Non guidare mai su superfici coperte
da vegetazione (ad es. erba alta, foglie
secche accumulate, colture, detriti) come
campi, strade di campagna ricoperte di
cespugli o cigli erbosi.
La vegetazione potrebbe entrare a contatto
con l'impianto di scarico del veicolo o altri
impianti molto caldi. Rischio di incendio!
Assicurarsi di non lasciare oggetti nell'abitacolo, poiché potrebbe agire
come una lente d'ingrandimento sotto l'effetto
dei raggi solari e causare un incendio. Rischio
di incendio o danni alle superfici interne!
Non lasciare mai il veicolo incustodito
con il motore avviato . Se si esce dal
veicolo a motore avviato, inserire il freno di
stazionamento e mettere il cambio in folle o in
posizione N o P (secondo il tipo di cambio).
Non lasciare mai bambini non
sorvegliati all'interno del veicolo .
Guida su strade allagate
Si consiglia vivamente di non guidare su strade
allagate, poiché questo potrebbe causare
danni gravi al motore o al cambio e all'impianto
elettrico del veicolo.
Se è assolutamente necessario guidare il veicolo
attraverso un tratto stradale allagato:
►
V
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto delle onde che
potrebbero essere generate dagli altri veicoli.
►
Disattivare la funzione Stop & Start.
►
Guidare il più lentamente possibile senza
fermarsi. Non superare in nessun caso i
10
km/h.
►
Non fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo consentono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni.
In caso di dubbi sullo stato del veicolo, rivolgersi
alla Rete PEUGEOT
o ad un riparatore
qualificato.
Page 126 of 324

124
Guida
Rumore (elettrico)
All'esterno
A causa del funzionamento silenzioso del veicolo
durante la guida, il guidatore deve prestare
particolare attenzione.
Durante la manovra, il guidatore deve sempre
controllare la zona attorno al veicolo.
A velocità fino a 30 km/h, l'avvisatore acustico
pedoni avverte gli altri utenti della strada della
presenza del veicolo.
Raffreddamento della batteria di
trazione
La ventola di raffreddamento si accende
durante la carica per raffreddare il carica
batterie di bordo e la batteria di trazione.
All'interno
Durante l'utilizzo, si potrebbero avvertire delle
rumorosità (normali) specifiche dei veicoli
elettrici, come ad esempio:
–
Relè della batteria di trazione all'avviamento.
–
Pompa del vuoto in frenata.
–
Pneumatici del veicolo o aerodinamica
durante la guida.
–
Rumorosità/colpi avvertiti
durante le partenze
in salita.
Traino
La guida con un rimorchio richiede uno
sforzo maggiore del veicolo trainante ed
è necessario prestare particolare attenzione.
Non superare i pesi trainabili massimi.
In quota: ridurre il carico massimo del
10% ogni 1.000 metri di altitudine; la densità
inferiore dell'aria a quote elevate riduce le
prestazioni del motore.
Nuovo veicolo: non trainare un
rimorchio fino a quando il veicolo ha
percorso almeno 1.000 chilometri.
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciar girare il motore al minimo
per 1 - 2 minuti dopo l'arresto del veicolo, per
consentirne il raffreddamento.
Prima di partire
Peso sulla sfera del gancio traino
► Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino
possibile all'assale e che il peso sul gancio traino
(in corrispondenza del collegamento al veicolo)
non superi il valore massimo autorizzato.
Pneumatici
► Controllare la pressione dei pneumatici del
veicolo trainante e del rimorchio rispettando le
pressioni raccomandate.
Illuminazione
► Verificare l'impianto elettrico di segnalazione
del rimorchio e la regolazione della posizione dei
fari del veicolo.
Se si utilizza un dispositivo di traino
PEUGEOT originale, per evitare il
segnale acustico, l'assistenza al parcheggio
verrà disattivata automaticamente.
Durante la guida
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita causa l'aumento
della temperatura del liquido di raffreddamento.
Il carico massimo trainabile dipende
dall'inclinazione della salita e dalla temperatura
esterna. La capacità di raffreddamento della
ventola non aumenta con il regime motore.
►
Ridurre la velocità e diminuire il regime
motore per limitare la quantità di calore prodotto.
►
Prestare attenzione costantemente alla
temperatura del liquido di raffreddamento.
In caso di accensione di questa
spia e della spia STOP, fermare il
veicolo appena possibile e spegnere il motore.
Freni
È raccomandato l'utilizzo del freno di
stazionamento per limitare il surriscaldamento
dei freni. La distanza di frenata aumenta quando
si traina un rimorchio.
Vento laterale
Tenere presente che il veicolo è più suscettibile
al vento durante il traino.
Page 127 of 324

125
Guida
6Protezione antifurto
Dispositivo antiavviamento
elettronico
Il telecomando contiene un chip elettronico
dotato di uno specifico codice. All'inserimento del
contatto, questo codice deve essere riconosciuto
per poter avviare il motore del veicolo.
Questo antiavviamento elettronico blocca il
sistema di controllo del motore qualche istante
dopo il disinserimento del contatto ed impedisce
l'avviamento del motore per effrazione.
In caso di malfunzionamento, il guidatore
viene avvertito dall'accensione di questa
spia di allarme, da un segnale acustico e da un
messaggio sul display.
Il veicolo non si avvia; rivolgersi al più presto alla
Rete PEUGEOT.
Avviamento / Spegnimento del motore
Avviamento
Il freno di stazionamento deve essere
inserito.
►
Con cambio manuale
, posizionare la
leva del cambio in folle, premere a fondo il
pedale della frizione e mantenerlo premuto fino
all'avviamento del motore.
► Con cambio automatico , posizionare il
selettore in posizione P
, poi premere il pedale
del freno.
Con chiave convenzionale/Con chiave
con telecomando
1. Posizione Stop.
2. Posizione Contatto.
3. Posizione Avviamento.
►
Inserire la chiave nel blocchetto di
avviamento. Il sistema riconosce il codice di
avviamento.
►
Sbloccare il piantone dello sterzo girando
contemporaneamente il volante e la chiave.
In alcuni casi, potrebbe essere
necessario ruotare energicamente il
volante per manovrare le ruote (ad esempio
se le ruote sono contro un marciapiede).
► Ruotare la chiave in posizione 2 , Contatto,
per attivare il dispositivo di pre-riscaldamento del
motore.
► Attendere lo spegnimento di questa
spia sul quadro strumenti, poi azionare il
motorino d'avviamento girando la chiave in
posizione 3
e senza accelerare fino
all'avviamento del motore. Non appena il motore
si avvia, rilasciare la chiave in modo che torni
alla posizione
2
.
La spia non si accende se il motore è già
caldo. In determinate condizioni
climatiche, seguire queste raccomandazioni:
–
In presenza di clima temperato, non
far scaldare il motore a veicolo fermo ma
accelerare immediatamente e guidare a
velocità moderata.
–
A
seconda della versione, se l'aria
climatizzata è attivata e la temperatura
esterna supera i 35 °C, il regime minimo
del motore può aumentare fino a 1.300 giri/
min in base alle esigenze del sistema di
climatizzazione.
–
In condizioni invernali, la spia di pre-
riscaldamento rimarrà accesa più a lungo;
attenderne lo spegnimento prima di
accendere il motore.
–
In condizioni invernali molto rigide
(temperature inferiori a -23 °C), per garantire
il corretto funzionamento e la longevità degli
elementi meccanici del veicolo (motore e
Page 128 of 324

126
Guida
cambio), lasciar girare il motore per 4
minuti prima di partire.
Non lasciare mai il motore avviato in un
locale chiuso e senza ventilazione adeguata:
i motori a combustione interna emettono
gas di scarico tossici, come il monossido di
carbonio. Pericolo di intossicazione e morte!
Con le motorizzazioni benzina, dopo un
avviamento a freddo, il pre-riscaldamento
del catalizzatore può causare vibrazioni
notevoli del motore a veicolo fermo e motore
avviato, per un periodo di tempo fino a 2
minuti (minimo accelerato).
Se il motore non si avvia
immediatamente, interrompere il
contatto.
Attendere alcuni istanti prima di riavviare il
motore. Se dopo alcuni tentativi il motore
non si avvia, non insistere: si rischia di
danneggiare il motorino d'avviamento e il
motore.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Con il sistema Keyless Entry and
Start
► Posizionare il telecomando all'interno del
veicolo, nella zona di riconoscimento.
► Premere il pulsa nte "START/STOP".
Con un cambio manuale, il piantone dello
sterzo si sblocca e il motore si avvia quasi
immediatamente.
Con il cambio automatico EAT8, il motore si
avvia quasi immediatamente.
La spia non si accende se il motore è già
caldo. In deteminate condizioni
climatiche, si raccomanda di seguire queste
raccomandazioni:
–
In presenza di clima temperato, non
far scaldare il motore a veicolo fermo, ma
partire immediatamente e guidare a velocità
moderata.
–
A
seconda della versione, se la
climatizzazione è attivata e la temperatura
esterna supera i 35 °C, il regime minimo
del motore può aumentare fino a 1.300 giri/
min in base alle esigenze del sistema di
climatizzazione.
– In condizioni invernali, all'inserimento
del contatto, la spia di pre-riscaldamento
rimarrà accesa più a lungo; attenderne lo
spegnimento prima di avviare il motore.
–
In condizioni invernali molto
rigide
(temperature inferiori a -23°C),
per garantire il funzionamento corretto e
preservare la longevità dei componenti
meccanici del veicolo (motore e cambio),
lasciar girare il motore per 4 minuti prima
di partire.
Non lasciare mai il motore avviato in un
locale chiuso e senza aerazione adeguata:
i motori a combustione interna emettono
gas di scarico tossici, come il monossido di
carbonio. Pericolo d'intossicazione e morte!
Con le motorizzazioni benzina , dopo un
avviamento a freddo, il pre-riscaldamento
del catalizzatore può causare vibrazioni
notevoli del motore a veicolo fermo e motore
avviato, per un periodo di tempo fino a 2
minuti (minimo accelerato).
Per i veicoli Diesel, in caso di
temperature inferiori allo zero,
l'avviamento del motore avviene solo dopo lo
spegnimento della spia di pre-riscaldamento.
Se questa spia si accende dopo aver premuto
il pulsante "START/STOP", tenere premuto
il pedale del freno o della frizione fino allo
spegnimento della spia e non premere
Page 129 of 324

127
Guida
6nuovamente il pulsante "START/STOP" fino
all'avviamento completo del motore.
Il telecomando del sistema "Keyless
Entry and Start" deve trovarsi nella zona
di riconoscimento.
Non uscire mai dal veicolo a motore avviato e
portando con sé il telecomando.
Se il telecomando esce dalla zona di
riconoscimento, viene visualizzato un
messaggio.
Spostare il telecomando entro tale zona per
poter avviare il motore.
Se una delle condizioni d'avviamento
non viene rispettata, viene visualizzato
un messaggio sul quadro strumenti. In alcuni
casi, è necessario manovrare il volante
tenendo premuto il pulsante "START/STOP",
per facilitare lo sbloccaggio del piantone dello
sterzo. Viene visualizzato un messaggio.
Disattivazione
► Immobilizzare il veicolo con il motore al
minimo.
►
Con un cambio manuale, posizionare la leva
del cambio in folle.
►
Con un cambio automatico, selezionare la
posizione
P
:
Con utilizzo della chiave
convenzionale / chiave telecomando
► Ruotare la chiave in posizione 1 (Stop) ed
estrarre la chiave di contatto.
►
Per bloccare il piantone dello sterzo,
manovrare il volante fino a bloccarlo.
Per facilitare lo sbloccaggio del piantone
dello sterzo, si consiglia di posizionare le
ruote nell'asse del veicolo prima di arrestare il
motore.
►
V
erificare che il freno di stazionamento sia
inserito correttamente, in particolare se il terreno
è in pendenza.
Non interrompere il contatto prima
dell'immobilizzazione completa del
veicolo. Con lo spegnimento del motore
anche le funzioni di assistenza in frenata e
dello sterzo sono interrotte: rischio di perdita
del controllo del veicolo.
Per ragioni di sicurezza, non uscire mai
dal veicolo lasciando il telecomando
all'interno dell'abitacolo, anche per pochi
istanti.
Evitare di agganciare un oggetto pesante
alla chiave o al telecomando che
peserebbe sul suo asse inserito nel
blocchetto d’avviamento e potrebbe
provocare malfunzionamenti.
Dimenticanza chiave inserita
All'apertura della porta del guidatore, appare un messaggio d'allarme,
accompagnato da un segnale sonoro, per
ricordare che la chiave è rimasta inserita nel
blocchetto d'avviamento in posizione 1
(Stop).
Se si dimentica la chiave inserita nel
blocchetto d'avviamento in posizione 2
(Contatto), il contatto viene disattivato
automaticamente dopo un'ora.
Per inserire di nuovo il contatto, portare la
chiave sulla posizione 1 (Stop) e poi di nuovo
sulla posizione 2 (Contatto).
Con Keyless Entry and Start
► Con il telecomando nella zona di
riconoscimento, premere il pulsante " ST
ART/
STOP".
Con cambio manuale, il motore si spegne e il
piantone dello sterzo si blocca.
Con cambio automatico EAT8, il motore si
spegne.
Se il veicolo non è immobilizzato, il
motore non si spegnerà.
Per evitare rischi di bloccaggio dei
pedali:
–
utilizzare solo tappetini adatti ai fissaggi
già presenti nel veicolo. L'utilizzo di questi
fissaggi è indispensabile,
Page 130 of 324

128
Guida
– non sovrapporre mai più tappetini.
L'utilizzo di tappetini non omologati da
PEUGEOT
potrebbe ostacolare l'accesso ai
pedali e interferire con il funzionamento del
regolatore / limitatore di velocità.
I tappetini omologati da PEUGEOT sono
muniti di due fissaggi situati sotto al sedile.
Avviamento/Spegnimento del motore elettrico
Avviamento
Il selettore marce deve essere nella modalità P.
► Se si usa una chiave convenzionale o a
telecomando, premere il pedale del freno e
ruotare la chiave in posizione
3
fino a quando il
motore si avvia, senza premere l'acceleratore.
Non appena il motore si avvia, rilasciare la
chiave in modo che torni alla posizione
2
.
►
Se si usa l'
Keyless Entry and Start, premere
il pedale del freno e premere per un istante il
pulsante " START/STOP".
►
T
enere il piede sul pedale del freno fino
a quando la spia READY si accende e viene
emesso un segnale acustico, indicante che il
veicolo è pronto per partire.
►
Con il piede sul freno, selezionare la
modalità
D
o R.
►
Rilasciare il pedale del freno, poi accelerare.
All'avviamento, il quadro strumenti si accende
e il cursore dell'indicatore di potenza si sposta
in posizione "neutra". Il piantone dello sterzo si
sblocca automaticamente (è probabile udire un
suono e vedere il volante muoversi).
Spegnimento
► Se si usa una chiave convenzionale o a
telecomando, ruotarla completamente nella
posizione 1 (Stop).
►
Se si usa
Keyless Entry and Start, premere il
pulsante " START/STOP".
Prima di uscire dal veicolo, controllare che:
–
Il selettore marce si trovi nella modalità P
.
–
La spia
READY sia spenta.
Il selettore marce passa
automaticamente in modalità P allo
spegnimento del motore o quando la porta del
guidatore è aperta.
Se la porta del guidatore è aperta mentre
le condizioni richieste per lo spegnimento
non sono presenti, viene emesso un segnale
acustico, accompagnato dalla visualizzazione
di un messaggio d'allarme.
Caso speciale con Keyless
Entry and Start
Inserimento del contatto con Keyless
Entry and Start
Con la chiave elettronica "Keyless Entry
and Start" all'interno del veicolo,
premendo il pulsante " START/STOP" senza
premere i pedali, è possibile inserire il contatto.
►
Premere nuovamente questo pulsante
per interrompere il contatto e permettere il
bloccaggio delle porte del veicolo.
Avviamento d'emergenza
Un lettore d'emergenza è situato sul piantone
dello sterzo, per consentire l'avviamento del
motore se il sistema non rileva più la chiave nella
zona di riconoscimento o se la pila della chiave
elettronica è esaurita.