PEUGEOT PARTNER 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Dimensioni: 9.48 MB
Page 101 of 324

99
Sicurezza
5Quando viene effettuata una chiamata
d'emergenza, il log dei dati viene
memorizzato per non più di 13 ore.
Accesso ai dati
Si dispone del diritto di accesso ai dati
ed è possibile richiedere, se necessario,
la rettifica, la cancellazione o la restrizione
dell'elaborazione dei dati personali il cui
trattamento non è conforme alle disposizioni
contenute nel GDPR. Le terze parti a cui i dati
sono stati comunicati devono essere avvisate
delle eventuali rettifiche, cancellazioni o
restrizioni eseguite conformemente al GDPR,
a meno che questo si dimostri impossibile o
comporti un impegno sproporzionato.
Si dispone inoltre del diritto di presentare un
reclamo alla rispettiva autorità di supervisione
della protezione dei dati.
Per rivendicare i diritti suindicati, è possibile
contattarci tramite e-mail all'indirizzo:
[email protected].
Per ulteriori informazioni relative ai nostri
dettagli di contatto, leggere la nostra
Informativa sulla privacy e sui cookie nel sito
Web della marca.
* Secondo la copertura geografica dei sistemi "eCall (SOS)" e "ASSISTENZA " e la lingua nazionale ufficiale selezionata dal proprietario del veicolo.
L'elenco dei Paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponi\
bile presso la Rete o sul sito Web del proprio Paese.
ASSISTENZA
► In caso di panne del veicolo, tenere premuto
il pulsante 2
per oltre 2 secondi per richiedere
assistenza (conferma mediante messaggio
vocale)*).
►
Un'ulteriore pressione annulla
immediatamente la richiesta.
La modalità Privacy consente di gestire il
livello di condivisione (dati e/o posizione)
tra il veicolo e PEUGEOT.
Può essere configurata nel menu
Regolazioni del display touch screen.
Per impostazione predefinita (secondo
l'equipaggiamento), è possibile disattivare/
riattivare la geolocalizzazione premendo
simultaneamente i due pulsanti e poi il
pulsante "ASSISTENZA " per confermare.
Se il veicolo non è stato acquistato
presso la Rete PEUGEOT, si consiglia di
verificare la configurazione di questi servizi e
richiederne l'eventuale modifica alla rete di
assistenza della marca. In un Paese
multilingua, la configurazione è possibile nella
lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei servizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riserva il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Se è stata sottoscritta l'offerta Peugeot
Connect Packs con Pacchetto SOS e
Assistenza inclusi, sono disponibili servizi
aggiuntivi nel proprio spazio personale,
attraverso il sito Internet del proprio Paese.
Per informazioni sul Pacchetto SOS e
Assistenza, consultare le condizioni generali
di questi servizi.
Segnale d'emergenza
► Quando si preme questo pulsante rosso, tutti
gli indicatori di direzione lampeggiano.
Possono funzionare anche a contatto interrotto.
Page 102 of 324

100
Sicurezza
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della velocità di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere disattivato premendo il pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Avvisatore acustico pedoni (elettrico)
Questo sistema avvisa i pedoni che i veicolo è in
avvicinamento.
L'avvisatore acustico pedoni si attiva una volta
che il veicolo è in movimento e ad una velocità
fino a 30
km/h, in avanti o in retromarcia. Questa funzione non può essere disattivata.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il controllo elettronico della stabilità (ESC)
include i seguenti sistemi:
–
Antibloccaggio delle ruote (ABS) e Ripartitore
elettronico di frenata (REF).
–
Assistenza alla frenata d'emergenza (EBA).
–
Antipattinamento delle ruote (ASR).
–
Controllo dinamico della stabilità (CDS).
–
Controllo di stabilità del rimorchio (TSA).
Antibloccaggio delle ruote (ABS)/Ripartitore elettronico
di frenata
Questi sistemi migliorano la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
forniscono un maggior controllo nelle curve, in
particolare su strade dissestate e sdrucciolevoli.
L'ABS impedisce il blocco delle ruote in caso di
frenata d'emergenza.
Il Ripartitore elettronico di frenata gestisce la
pressione totale della frenata su ogni singola
ruota.
► In caso di frenata d'emergenza, premere
con decisione il pedale senza rilasciarlo.
Il normale funzionamento del sistema
ABS può essere rivelato da leggere
vibrazioni del pedale del freno.
L'accensione fissa di questa spia segnala
un malfunzionamento del sistema ABS.
Il veicolo conserva le capacità di frenata normali.
Guidare con prudenza e a velocità moderata.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
L'accensione di questa spia, insieme alle
spie STOP e ABS, accompagnata da un
messaggio e da un segnale acustico, indica
l'anomalia del Ripartitore elettronico di frenata.
È necessario fermare il veicolo.
Fermarsi appena le condizioni di sicurezza lo
consentono e interrompere il contatto.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
In caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), accertarsi che
siano omologate per il veicolo.
Dopo un urto
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato.
Page 103 of 324

101
Sicurezza
5Assistenza alla frenata d'emergenza (EBA)
Questo sistema riduce la distanza di arresto
d'emergenza, ottimizzando la pressione di
frenata.
Viene attivato in relazione alla velocità con cui
viene premuto il pedale del freno. Questo riduce
la resistenza del pedale ed aumenta l'efficacia
della frenata.
Antipattinamento delle ruote (ASR)/Controllo dinamico
della stabilità (CDS)
La regolazione antipattinamento (o controllo
della trazione) consente di ottimizzare la trazione
sfruttando il freno motore e azionando i freni
sulle ruote motrici, per evitare il pattinamento
di una o più ruote. Inoltre, migliora la stabilità
direzionale del veicolo.
In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal
veicolo e quella desiderata dal guidatore, il
sistema di controllo dinamico della stabilità
aziona automaticamente il freno motore e i freni
su una o più ruote, per riportare il veicolo sul
percorso desiderato, nei limiti delle leggi fisiche.
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore.
Questi sistemi si attivano in caso di
problemi di aderenza o di traiettoria
(confermato da questa spia lampeggiante sul
quadro strumenti).
Disattivazione/riattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella neve,
su un terreno scivoloso, ecc.), può essere utile
disattivare i sistemi CDS/ASR per consentire
alle ruote di slittare liberamente e aumentare
l'aderenza.
Si consiglia tuttavia di riattivare i sistemi appena
possibile.
Questi sistemi si riattivano automaticamente
dopo ogni interruzione del contatto o a partire da
50
km/h.
Al di sotto dei 50
km/h, è possibile riattivarli
manualmente.
Premere questo pulsante o ruotare la
rotella in questa posizione.
La spia sul pulsante o sulla rotella si accende:
i sistemi CDS/ASR non hanno più effetto
sulfunzionamento del motore.
Per riattivare il sistema:
Premere questo pulsante.
Oppure
Ruotare la rotella in questa posizione.
La spia sul pulsante o sulla rotella si spegne.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti
accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio e da un segnale acustico.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
ASR/CDS
Questi sistemi migliorano la sicurezza in
condizioni di guida normale, ma non devono
incitare il guidatore ad assumere rischi o a
guidare a velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio), i rischi
di perdita di aderenza aumentano. È quindi
indispensabile, per la propria sicurezza,
mantenere questi sistemi attivati in tutte le
condizioni, particolarmente se sono difficili.
Il funzionamento corretto di questi sistemi
dipende dal rispetto delle raccomandazioni
del Costruttore relativamente a ruote
(pneumatici e cerchi), componenti elettronici
e dell'impianto frenante e delle procedure
di montaggio e di riparazione adottate dalla
Rete PEUGEOT.
Per garantire che questi sistemi rimangano
efficienti in condizioni invernali, si
raccomanda l'utilizzo di pneumatici invernali
o per tutte le stagioni. Tutte e quattro le ruote
devono essere equipaggiate con pneumatici
omologati per il proprio veicolo.
Page 104 of 324

102
Sicurezza
Tutte le specifiche dei pneumatici sono
elencate sull'etichetta del pneumatico o
della vernice. Per ulteriori informazioni sugli
elementi di identificazione, leggere la
sezione corrispondente.
Controllo della stabilità del
rimorchio (TSM)
In caso di traino, questo sistema riduce il rischio
di sbandata del veicolo o del rimorchio.
Funzionamento
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento del contatto.
Il controllo elettronico della stabilità (ESC) deve
funzionare perfettamente.
La velocità del veicolo deve essere compresa tra
60 e 160
km/h.
Se il sistema rileva che il rimorchio sta
sbandando, applica il freno per
stabilizzarlo e riduce la potenza del motore, se
necessario, per rallentare il veicolo (indicato dal
lampeggiamento di questa spia sul quadro
strumenti e dall'accensione dei fanalini di stop).
Per informazioni sulle masse e sui carichi
trainabili, consultare la sezione Caratteristiche
delle motorizzazioni e dei carichi trainabili o
la carta di circolazione del veicolo.
Per garantire una guida sicura in presenza di
un dispositivo di traino , consultare la sezione
corrispondente.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti,
accompagnata da un messaggio e da un
segnale acustico.
Per continuare a trainare un rimorchio, ridurre la
velocità e guidare con prudenza.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Il sistema di controllo della stabilità del
rimorchio offre una funzionalità di
sicurezza aggiuntiva in condizioni di guida
normali, quando si seguono le
raccomandazioni per l'utilizzo dei rimorchi e le
norme in vigore nel proprio Paese. Non deve
incoraggiare il guidatore ad assumersi rischi
aggiuntivi, ad esempio utilizzare un rimorchio
in condizioni operative non idonee (ad es.
carico eccessivo, peso sulla sfera del gancio
traino eccessivo, pneumatici usurati o sgonfi,
sistema di frenata difettoso) oppure a guidare
a una velocità eccessiva.
In alcuni casi, il sistema può non rilevare le
sbandate del rimorchio, in particolare con un
rimorchio leggero.
In caso di guida su strada scivolosa o
dissestata, il sistema potrebbe non riuscire
ad impedire una brusca oscillazione del
rimorchio.
Advanced Grip Control
(secondo la versione)
Un sistema di controllo della trazione specifico e
brevettato, che migliora la guida su neve, fango
e sabbia.
Ottimizzato per ogni situazione, consente di
manovrare in condizioni di scarsa aderenza
(incontrate durante un utilizzo normale del
veicolo).
Associato a pneumatici per tutte le stagioni
M+S (Mud and Snow), questo sistema offre un
compromesso tra sicurezza, aderenza e facilità
di guida.
Associato a pneumatici appropriati, questo
sistema offre un compromesso tra sicurezza,
aderenza e facilità di guida.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente per consentire al sistema di
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Un selettore a cinque posizioni consente
di scegliere la modalità di regolazione
corrispondente alle varie condizioni di guida
incontrate.
La conferma della modalità scelta è
indicata dall'accensione di una spia e dalla
visualizzazione di un messaggio.
Page 105 of 324

103
Sicurezza
5Modalità di funzionamento
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso
livello di pattinamento, basato su diverse
aderenze abitualmente riscontrate su strada.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria
strategia alle condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe le ruote anteriori alla
partenza.
(modalità attiva fino a 80
km/h)
Fuori strada (fango, erba bagnata,
ecc.)
Questa modalità che autorizza il
pattinamento della ruota meno aderente
in partenza per favorire l'eliminazione del fango
e ritrovare il "grip" (aderenza). Parallelamente, la
ruota più aderente è gestita in modo tale da
trasmettere più coppia possibile.
In fase di avanzamento, il sistema ottimizza
il pattinamento per rispondere, al meglio, alle
sollecitazioni del guidatore.
(modalità attiva fino a 50
km/h)
Sabbia
Questa modalità consente un lieve
pattinamento simultaneo delle ruote
motrici per far avanzare il veicolo e limitare i
rischi di insabbiamento
(modalità attiva fino a 120 km/h).
Sulla sabbia, non usare le altre modalità
per evitare l'insabbiamento del veicolo.
Disattivazione
È possibile disattivare i sistemi ASR e
CDS girando la manopola in posizione
"OFF".
I sistemi ASR e CDS non agiranno più
sul funzionamento del motore o sui freni
in caso di cambiamento involontario della
traiettoria.
Questi sistemi si riattivano automaticamente
a partire da 50
km/h e ad ogni inserimento del
contatto.
Raccomandazioni
Il veicolo è destinato principalmente a
circolare su strade asfaltate, ma permette
di guidare occasionalmente su strade non
asfaltate.
Non permette tuttavia di realizzare attività più
sportive, come:
–
guidare su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del veicolo o
strappare elementi (tubo del carburante,
raffreddatore del carburante, ecc.) a causa di
ostacoli o pietre,
–
guidare su terreni con forte pendio e scarsa
aderenza,
–
attraversare un corso d'acqua.
Hill Assist Descent
Control
Sistema Hill Assist Descent Control per
pendenze medie e ripide, su asfalto o manto
stradale di altro tipo (ad es. ghiaia, fango).
Questo sistema riduce il rischio di scivolare
o di perdere il controllo del veicolo durante la
discesa, in marcia in avanti o in retromarcia.
Page 106 of 324

104
Sicurezza
In discesa, il sistema assiste il guidatore nel
mantenimento di una velocità costante, in
funzione della marcia inserita, rilasciando
progressivamente i freni.
Perché il sistema si attivi, la pendenza
deve essere superiore al 5%.
Il sistema può essere utilizzato con il cambio
in folle.
In alternativa, inserire una marcia
corrispondente alla velocità, per evitare che il
motore si spenga.
Con cambio automatico, il sistema può
essere utilizzato con il selettore in posizione
N, D o R.
Quando questo sistema entra in
regolazione, il sistema Active Safety
Brake si disattiva automaticamente.
Il sistema non è più disponibile quando la
velocità del veicolo:
–
è superiore a 70
km/h;
–
è gestita dal Regolatore di velocità
adattativo, secondo il tipo di cambio;
Attivazione
Per impostazione predefinita, il sistema non è
selezionato.
Lo stato della funzione non viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
► Per selezionare il sistema ad una
velocità inferiore a 50 km/h, premere
questo pulsante fino all'accensione della relativa
spia di colore verde sul quadro strumenti.
Il sistema diventa attivo a velocità inferiori a
30
km/h.
►
Non appena il veicolo inizia a percorrere
la discesa, è possibile rilasciare il pedale
dell'acceleratore e del freno; il sistema regola la
velocità:
– Se il cambio è in prima o in seconda, la
velocità diminuisce e la spia lampeggia
velocemente.
–
Se il cambio è in folle o se il pedale della
frizione è premuto, la velocità diminuisce e la
spia lampeggia lentamente; in questo caso, la
velocità mantenuta in discesa è più bassa.
In discesa, a veicolo fermo, se il guidatore
rilascia il pedale dell'acceleratore e del freno,
il sistema rilascerà i freni per un avanzamento
progressivo del veicolo.
I fanalini di stop si accendono automaticamente
quando il sistema esegue la regolazione. Se la velocità supera i 30
km/h, la regolazione
passa automaticamente in standby, la spia sul
quadro strumenti diventa nuovamente grigia, ma
la spia verde del pulsante rimane accesa.
La regolazione riprende automaticamente non
appena la velocità scende al di sotto di 30 km/h,
se le condizioni di pendenza e di rilascio dei
pedali sono rispettate.
È possibile premere di nuovo il pedale
dell'acceleratore o del freno in qualunque
momento.
Spegnimento
► Premere questo pulsante fino allo
spegnimento della relativa spia; la spia sul
quadro strumenti si spegne.
A
velocità superiori a 70 km/h, il sistema si
disattiva automaticamente e la spia sul tasto si
spegne.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende in verde sul quadro strumenti,
accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Page 107 of 324

105
Sicurezza
5Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza
anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono
equipaggiate di un sistema di pretensionamento
pirotecnico e di un limitatore di sforzo.
Questo sistema migliora la sicurezza dei
passeggeri anteriori in caso di urto frontale
e laterale. A seconda dell'entità dell'urto,
il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e le
preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone la protezione.
Le cinture di sicurezza anteriori sono
equipaggiate di un sistema di pretensionamento
pirotecnico semplice (o doppio sul lato
guidatore, a seconda dell'equipaggiamento) e
di un limitatore di sforzo (o limitatore di sforzo
progressivo sul lato guidatore, a seconda
dell'equipaggiamento). Questo sistema migliora la sicurezza dei
passeggeri anteriori in caso di urto frontale e
laterale.
A seconda dell'entità dell'urto, il pretensionatore
pirotecnico
semplice tende istantaneamente le
cinture di sicurezza e le preme contro il corpo dei
passeggeri.
Il sistema di pretensionamento pirotecnico
doppio funziona in modo analogo, con la
differenza che combina due punti di ancoraggio
anziché uno, risultando quindi più efficace.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone la protezione.
Il limitatore di sforzo progressivo funziona in
modo analogo, con la differenza che tiene conto
della corporatura del guidatore, ottimizzando
in tal modo la riduzione della pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero in caso di impatto.
Bloccaggio
► Tirare la cinghia ed inserire l'estremità nella
fibbia.
►
V
erificare che la cintura di sicurezza sia
allacciata correttamente tirando la cinghia.
Sbloccaggio
► Premere il pulsante rosso della fibbia.
► Accompagnare l'avvolgimento della cintura.
Panchetta anteriore a 2 posti
Page 108 of 324

106
Sicurezza
Se il veicolo è equipaggiato di una panchetta
anteriore, assicurarsi di inserire ogni cintura di
sicurezza nella fibbia corrispondente.
Non invertire la cintura di sicurezza o la fibbia del
guidatore con la cintura di sicurezza o la fibbia
del sedile centrale.
Cinture di sicurezza
posteriori
Ogni sedile posteriore è dotato di una cintura di
sicurezza priva del sistema di pretensionamento
pirotecnico o del limitatore di sforzo.
Assicurarsi di inserire ogni cintura di sicurezza
nella fibbia corrispondente.
Non invertire le cinture di sicurezza o le fibbie
dei sedili laterali con la cintura di sicurezza o la
fibbia del sedile centrale.
Cinture di sicurezza
posteriori (seconda fila)
Posti laterali
A seconda della dotazione, i sedili esterni sono
equipaggiati di sistema di pretensionamento
pirotecnico e limitatore di carico.
Inserire la cintura di sicurezza nel giusto
dispositivo di bloccaggio.
Non invertire la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio dei sedili laterali con il dispositivo o la cintura di sicurezza del sedile
centrale.
Posto centrale
Il sedile centrale non è dotato di sistema di
pretensionamento pirotecnico e limitatore di
sforzo.
Installazione
► Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed
inserire l'attacco
A nella fibbia destra (situata sul
lato sinistro del passeggero seduto nel veicolo).
►
Inserire l'attacco
B nella fibbia sinistra
(situata sul lato destro del passeggero seduto
nel veicolo).
►
Controllare il bloccaggio corretto di ogni fibbia
tirando la cinghia.
Rimozione e riavvolgimento
► Premere il pulsante rosso sul dispositivo
di aggancio B
, quindi il pulsante nero sul
dispositivo di aggancio A.
►
Guidare la cintura in modo da favorirne il
riavvolgimento e portare prima la linguetta B e
Page 109 of 324

107
Sicurezza
5poi la A sul magnete nel punto di ancoraggio sul
tettuccio.
Prima di eseguire qualsiasi operazione
sui sedili posteriori, controllare che le
cinghie laterali siano ben tese, per evitare
danni alle cinture di sicurezza. La cinghia
centrale deve essere completamente avvolta.
Cinture di sicurezza
posteriori (terza fila)
Queste cinture di sicurezza sono prive del
sistema di pretensionamento pirotecnico o del
limitatore di sforzo.
Spie delle cinture di
sicurezza
1. Spia della cintura di sicurezza non allacciata/
volutamente sganciata
2. Spia della cintura di sicurezza anteriore
sinistra non allacciata/volutamente sganciata
(o cintura di sicurezza del guidatore, secondo
il Paese di commercializzazione).
3. Spia della cintura di sicurezza anteriore
destra non allacciata/volutamente sganciata
(o cintura di sicurezza del guidatore, secondo
il Paese di commercializzazione). 4.
Spia della cintura di sicurezza anteriore
centrale (fila 1) non allacciata/volutamente
sganciata.
5. Spia della cintura di sicurezza posteriore
sinistra (fila 2) non allacciata/volutamente
sganciata.
6. Spia della cintura di sicurezza posteriore
centrale (fila 2) non allacciata/volutamente
sganciata.
7. Spia della cintura di sicurezza posteriore
destra (fila 2) non allacciata/volutamente
sganciata.
Non allacciata sui sedili anteriori
All'inserimento del contatto, la spia 1 si accende
sul quadro strumenti (secondo la versione)
e la spia corrispondente ( 2, 3 o 4 (secondo
la versione)) si accende se il guidatore e/o il
passeggero anteriore non hanno allacciato la
cintura di sicurezza.
A velocità superiori a 20
km/h, queste spie di
allarme lampeggiano, accompagnate da un
segnale acustico d'intensità crescente per circa
due minuti. Dopo due minuti, queste spie di
allarme rimangono accese fino all'allacciamento
delle cinture di sicurezza anteriori.
Non allacciata sui sedili posteriori
All'inserimento del contatto, a motore avviato
o con il veicolo in movimento ad una velocità
inferiore a 20
km/h, la spia 1 (secondo la
versione) e gli indicatori corrispondenti (da 5 a 7)
si accendono per circa 60
secondi, se una o più
Page 110 of 324

108
Sicurezza
cinture di sicurezza posteriori (fila 2) non sono
allacciate.
Non sono presenti spie delle cinture di
sicurezza per la fila 3.
Volutamente sganciata
Dopo l'inserimento del contatto, la
spia 1 (secondo la versione) e gli indicatori
corrispondenti si accendono se il guidatore e/o
uno o più passeggeri sganciano la cintura di
sicurezza.
A velocità superiori a 20
km/h, queste spie di
allarme lampeggiano, accompagnate da un
segnale acustico per circa due minuti. Dopo
questo periodo di tempo, queste spie di allarme
rimangono accese fino all'allacciamento delle
cinture di sicurezza.
Consigli
Prima di partire, il guidatore deve
assicurarsi che i passeggeri abbiano
allacciato correttamente le cinture di
sicurezza.
A prescindere da dove ci si siede nel veicolo,
è necessario allacciare sempre la cintura di
sicurezza, anche per tragitti brevi.
Non invertire le fibbie delle cinture di
sicurezza, in quanto non funzionerebbero
correttamente.
Per garantire il funzionamento corretto delle
fibbie delle cinture di sicurezza, assicurarsi
che non siano presenti corpi estranei (ad
es.
una moneta) prima di allacciarle.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura di
sicurezza, verificare che sia riavvolta
correttamente.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,
verificare che la cintura di sicurezza sia
posizionata e riavvolta correttamente.
Aggancio delle cinture di sicurezza
La parte inferiore della cintura di
sicurezza deve essere posizionata il più in
basso possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Sul lato anteriore, la regolazione della
posizione della cintura di sicurezza potrebbe
richiedere la regolazione dell'altezza del
sedile.
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
–
deve essere tesa il più vicino possibile al
corpo.
–
deve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non si
attorcigli.
–
deve essere utilizzata per proteggere una
sola persona.
–
non deve essere tagliuzzata né sfilacciata.
–
non deve essere cambiata né modificata,
per non alterarne le prestazioni.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore
ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura
di sicurezza per più di un bambino
contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo
in braccio.
Per ulteriori informazioni sui Seggiolini
per bambini , consultare la sezione
corrispondente.
Manutenzione
In conformità alle disposizioni di
sicurezza in vigore, per qualsiasi intervento
sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi
ad un riparatore qualificato che disponga
della competenza e delle attrezzature adatte,
che la Rete PEUGEOT è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture di
sicurezza dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato, in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua e
sapone o con un prodotto detergente per
tessuti venduto presso la Rete PEUGEOT.
In caso di urto
In funzione del tipo e della gravità
dell'urto, il dispositivo pirotecnico può attivarsi
prima e indipendentemente dall'attivazione