TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 321 of 460

319
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
O seu veículo deve ser intervencionado de acordo com o programa de
manutenção normal.
Manutenção:
I = Inspecionar, corrigir ou substituir conforme for necessário
R= Substituir, trocar ou lubrificar
Manutenção programada (Exceto para Europa e Aus-
trália)
Faça a manutenção programada tal como se segue:
Requisitos da manutenção programada
Manutenção programada (exceto Coreia, México, África do
Sul, Rússia e Turquia)
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES
(Leitura do
conta-quilóme
-
tros ou meses,
o que ocorrer
p r
imeiro.)
x1000
km1224364860728496
x1000
milhas7.214.421.628.83643.250.457.6
COMPONENTES BÁSICOS DO MOTOR
1
Óleo do motor
(Incluindo filtro do
óleo do motor)
<
RRRRRRRR12
SISTEMA IGNIÇÃO
2Velas da igniçãoRRRR24
SISTEMAS DE CONTROLO DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES
3Filtro de arRRRR24
CHASSIS E CARROÇARIA
4Calços dos travõesSubstituir quando a luz de aviso dos travões
acender.-
5Óleo dos travõesSubstituir pela primeira vez aos 36 meses e depois
substituir a cada 24 meses.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 319 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 322 of 460

320
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
6
Buzina, sinal de luzes
e luzes de aviso de
perigo
II48
7Iluminação interiorII48
8VentiladorII48
9Sistema de ilumina-
çãoII48
10Cintos de segurançaII48
11Sistema de lava e
limpa-vidrosII48
12
Configurações dos
pneus no mostrador
de informação cen
-
tral (CID)II48
13
Pneus (Se necessá-
rio, pneu de emer -
gência)
II48
14Conjunto de mobili-
dadeII48
15
Triângulo refletor,
colete refletor e kit de
primeiros socorros
II48
16
Líquido lava vidros
para o sistema de
lavagem dos vidros
II48
17
Nível e composição
do líquido de refrige
-
raçãoII48
18Cintas dos travões e
ligaçõesII48
19
Parte inferior da car-
roçaria e todos os
c o
mponentes visíveisII48
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES
(Leitura do
conta-quilóme -
tros ou meses,
o que ocorrer
primeiro.)x1000
km1224364860728496
x1000
milhas7.214.421.628.83643.250.457.6
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 320 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 323 of 460

321
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
NOTA:
Quando a luz de aviso do óleo do motor acender, substitua o óleo e o filtro do
mo
tor, mesmo que ainda não tenham passado 12 meses ou que tenha circu -
lado com o veículo menos de 12000km desde a última mudança de óleo.
Manutenção:
I = Inspecionar, corrigir ou substituir conforme for necessário
R= Substituir, trocar ou lubrificar
20Componentes da
direçãoII48
21
Segurança na
estrada e realização
de um test-drive
II48
22MicrofiltroRRRR24
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES
(Leitura do
conta-quilóme -
tros ou meses,
o que ocorrer
primeiro.)x1000
km1224364860728496
x1000
milhas7.214.421.628.83643.250.457.6
Manutenção programada (para Coreia, México e África do Sul)
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilómetros
ou meses, o que
ocorrer primeiro.)x1000
km20406080100120
x1000
milhas122436486072
COMPONENTES BÁSICOS DO MOTOR
1
Óleo do motor
(Incluindo filtro do óleo
do motor)
<
RRRRRR18
SISTEMA IGNIÇÃO
2Velas da igniçãoRR54
SISTEMAS DE CONTROLO DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES
3Filtro de arRR54
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 321 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 324 of 460

322
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
CHASSIS E CARROÇARIA
4Calços dos travõesSubstituir quando a luz de aviso dos tra-
vões acender.-
5Óleo dos travõesSubstituir pela primeira vez aos 36 meses e depois
substituir a cada 24 meses.
6
Buzina, sinais de luzes
e luzes de aviso de
perigo
II36
7Iluminação interiorII36
8VentiladorII36
9Sistema de iluminaçãoII36
10Cintos de segurançaII36
11Sistema de lava e
limpa-vidrosII36
12
Configurações dos
pneus no mostrador
de informação central
(CID)
II36
13Pneus (Se necessário,
pneu de emergência)II36
14Conjunto de mobili-
dadeII36
15
Triângulo refletor,
colete refletor e kit de
primeiros socorro
II36
16
Líquido lava vidros
para o sistema de
lavagem dos vidros
II36
17Nível e composição do
líquido de refrigeraçãoII36
18Cintas dos travões e
ligaçõesII36
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilómetros
ou meses, o que
ocorrer primeiro.)x1000
km20406080100120
x1000
milhas122436486072
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 322 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 325 of 460

323
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
NOTA:
Quando a luz de aviso do óleo do motor acender, substitua o óleo e o filtro do
mo
tor, mesmo que ainda não tenham passado 18 meses ou que tenha circu -
lado com o veículo menos de 20000km desde a última mudança de óleo.
Manutenção:
I = Inspecionar, corrigir ou substituir conforme for necessário
R= Substituir, trocar ou lubrificar
19
Parte inferior da carro-
çaria e todos os com -
ponentes visíveis
II36
20Componentes
da direçãoII36
21
Segurança na estrada
e realização de um
test-drive
II36
22MicrofiltroRRRRRR18
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilómetros
ou meses, o que
ocorrer primeiro.)x1000
km20406080100120
x1000
milhas122436486072
Manutenção programada (para Rússia e Turquia)
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilóme
-
tros ou meses, o
q u
e ocorrer pri -
meiro.)
x1000
km153045607590
x1000
milhas91827364554
COMPONENTES BÁSICOS DO MOTOR
1
Óleo do motor
(Incluindo filtro do
óleo do motor)
<
RRRRRR18
SISTEMA IGNIÇÃO
2Velas da igniçãoRR54
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 323 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 326 of 460

324
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
SISTEMAS DE CONTROLO DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES
3Filtro de arR72
CHASSIS E CARROÇARIA
4Calços dos travõesSubstituir quando a luz de aviso dos tra-
vões acender.-
5Óleo dos travõesSubstituir pela primeira vez aos 36 meses e depois
substituir a cada 24 meses.
6
Buzina, sinais de
luzes e luzes de aviso
de perigo
II36
7Iluminação interiorII36
8VentiladorII36
9Sistema de ilumina-
çãoII36
10Cintos de segurançaII36
11Sistema de lava e
limpa-vidrosII36
12
Configurações dos
pneus no mostrador
de informação central
(CID)
II36
13
Pneus (Se necessá-
rio, pneu de emergên -
cia)
II36
14Conjunto de mobili-
dadeII36
15
Triângulo refletor,
colete refletor e kit de
primeiros socorros
II36
16
Líquido lava vidros
para o sistema de
lavagem dos vidros
II36
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilóme -
tros ou meses, o
que ocorrer pri -
meiro.)x1000
km153045607590
x1000
milhas91827364554
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 324 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 327 of 460

325
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
NOTA:
Quando a luz de aviso do óleo do motor acender, substitua o óleo e o filtro
do
motor, mesmo que ainda não tenham passado 18 meses ou que tenha
circulado com o veículo menos de 15000km desde a última mudança de
óleo.
17
Nível e composição
do líquido de refrige
-
raçãoII36
18Cintas dos travões e
ligaçõesII36
19
Parte inferior da carro-
çaria e todos os com -
ponentes visíveis
II36
20Componentes da dire-
çãoII36
21
Segurança na estrada
e realização de um
test-drive
II36
22MicrofiltroRRR36
INTERVALO DE
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
MESES(Leitura do
conta-quilóme -
tros ou meses, o
que ocorrer pri -
meiro.)x1000
km153045607590
x1000
milhas91827364554
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 325 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 328 of 460

326
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
Este capítulo descreve o equipa
-
mento padrão específico para cada
pa
ís, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo.
Sendo assim, poderá encontrar
ex
plicações sobre equipamento e
funções que não constam do seu
veículo, por exemplo equipamento
opcional ou a especificação do
país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela -
cionados com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta -
ções relevantes quando utilizar as
r e
spetivas funções e sistemas.
O kit de ferramentas está do lado
d i
reito da bagageira, por baixo de
uma tampa.
Destranque a tampa da quartela do
la
do direito, seta 1, e abra, seta 2.1
Para substituir as escovas do
p
ara-brisas, levante-as. Con -
sulte a página 142.
2 Levante as escovas completa -
m
ente do para-brisas.
Substituição de compo-
nentes
Equipamento do veículo
Kit de ferramentas
Escovas do para-brisas
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Se deixar o braço do para-brisas cair
sobre o mesmo sem antes ter encai -
xado a respetiva escova, o para-bri -
sas poderá sofrer danos. Existe o
p e
rigo de danos no veículo. Segure o
braço do para-brisas com firmeza
enquanto substitui a escova. Não
dobre nem ligue o limpa-para-brisas
sem antes ter instalado a respetiva
escova.
ATENÇÃO
Q uando os braços do para-brisas
es tiverem levantados, estes poderão
ficar presos se abrir o capot. Existe o
perigo de danos no veículo. Antes de
abrir o capot, certifique-se que as
escovas estão devidamente instala -
das e em contacto com o para-brisas.
Substituir as escovas do
para-brisas
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 326 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 329 of 460

327
5
Supra Owner's Manual 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
3
Pressione o interruptor, seta 1,
e retire a escova, seta 2.
4 Insira a escova nova e pres -
s
ione o suporte até que este
en
gate.
5 Dobre as escovas
A
s luzes e lâmpadas são importan -
tes para uma condução segura.
Todos os faróis e outras luzes
us
am LEDs ou tecnologia laser.
Algumas versões de equipamento
tê
m díodos emissores de luz atrás
das tampas, como uma fonte de luz.
Estes díodos emissores de luz são
semelhantes aos laser convencio -
nais e estão classificados pela legis -
lação como sendo de Classe 1.
Em caso de defeito, o fabricante do
ve
ículo recomenda que o respetivo
serviço seja realizado por um con -
cessionário Toyota autorizado,
re
parador Toyota autorizado ou por
qualquer reparador da sua con -
fiança. Durante o tempo frio ou húmido, o
v
i
dro do farol pode embaciar no
interior. Quando circular com as
luzes ligadas, a condensação
desaparece num curto espaço de
tempo. Não há necessidade de
substituir o vidro do farol.
Se a humidade aumentar, por
ex
emplo, se existirem gotas de
água na lâmpada apesar dos faróis
estarem ligados, estes terão de ser
inspecionados.
A bateria não requer manutenção.
Lâmpadas e luzes
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
A luz concentrada do laser pode pro -
vocar irritação ou danos permanentes
n a
retina do olho. Existe o perigo de
ferimentos. O fabricante do seu veí -
culo recomenda que qualquer traba -
lho realizado no sistema de
i l
uminação, incluindo a substituição
de lâmpadas, seja realizado por um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou por
qualquer reparador da sua confiança .
AVISO
A luminosidade intensa pode provo-
car irritação ou danos na retina do
ol
ho. Existe o perigo de ferimentos.
Não olhe diretamente para os faróis
nem para outras fontes de luz. Não
removas as tampas dos LEDs.
Vidro do farol
Bateria do veículo
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 327 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 330 of 460

328
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
Para obter mais informações relati
-
vamente à bateria, contacte um
co
ncessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
fiança.
O fabricante do seu veículo reco -
menda que solicite o registo da
ba
teria do seu veículo associada
ao mesmo depois desta ter sido
substituída num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Assim que a bateria voltar a ser
re
gistada, todas as funções relacio -
nadas com conforto ficam disponí -
veis sem restrições e as
me
nsagens relacionadas deixam
de ser exibidas.
A bateria instalada no seu veículo
fo
i especificamente concebida para
o mesmo. Se utilizar uma bateria
inadequada, a função de arranque
e paragem automáticos fica limi -
tada no que diz respeito à proteção
da
bateria. Para além disso, a bate -
ria poderá deteriorar-se mais rapi -
damente do que o normal e pode
nã
o ser possível voltar a colocar o
motor em funcionamento. Con -
tacte um concessionário Toyota
au
torizado, reparador Toyota auto -
rizado ou qualquer reparador da
su
a confiança. Certifique-se que a bateria está
d
e
vidamente carregada para
garantir que esta dura o seu tempo
de vida útil.
Poderá ser necessário carregar a
ba
teria nas situações que se
seguem:
Quando fizer frequentemente
v
iagens pequenas
Se não utilizar o veículo durante
u
m período superior a 1 mês.
Só carregue a bateria através dos
Quando substituir a bateria
Notas sobre a segurança
AVISO
As baterias do veículo que são classifi
-
cadas como inadequadas podem dani -
ficar os sistemas ou comprometer
d e
terminadas funções. Existe o perigo
de danos no veículo. Utilize apenas
baterias classificadas como adequadas
pelo fabricante do veículo.
Carregar a bateria
Geral
Notas sobre a segurança
ATENÇÃO
Os carregadores de bateria para
baterias de veículos podem funcio-
nar com voltagens e correntes eleva -
das que podem sobrecarregar ou
d a
nificar a rede de 12 volts do veí -
culo. Existe o perigo de danos no veí -
culo. Ligue o carregador de bateria
a p
enas aos cabos para arranque
auxiliar no compartimento do motor.
Cabos para arranque auxiliar
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 328 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM