Peugeot 207 CC 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 207 CC, Model: Peugeot 207 CC 2014Pages: 232, PDF Dimensioni: 11.27 MB
Page 81 of 232

3
i
i
APERTURE
79
207cc_it_Chap03_Ouvertures_ed01-2014
POSIZIONAMENTO OBBLIGATO DELLA PISTOLA NEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO CARBURANTE (DIESEL) *
È un dispositivo meccanico che impedisce
l'errato rifornimento di carburante nel ser-
batoio di un veicolo funzionante a gasolio,
evitando così di danneggiare il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posiziona-
mento obbligato è visibile togliendo il tappo.
Funzionamento
Se inserita in un serbatoio Diesel, la pi-
stola di rifornimento benzina va in bat-
tuta sullo sportellino. Il sistema resta
bloccato e impedisce il rifornimento.
Non insistere e inserire una pistola
di rifornimento per Diesel. È sempre possibile l'utilizzo di una
tanica per riempire il serbatoio.
Al fi ne di garantire un corretto inse-
rimento del carburante, avvicinare
il terminale della tanica senza pre-
merlo contro allo sportellino del po-
sizionamento obbligato e versare
lentamente.
*
Secondo il Paese di commercializzazione.
Viaggi all'estero
Poiché le pistole di rifornimento
Diesel possono essere diverse nei
vari Paesi, la presenza del posi-
zionamento obbligato può rendere
impossibile il riempimento del ser-
batoio.
Prima di un viaggio all'estero, si
consiglia di verifi care presso la rete
PEUGEOT se il veicolo è adatto ai
distributori di carburante che si tro-
vano nel Paese nel quale ci si deve
recare.
Page 82 of 232

4
80
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
COMANDI D'ILLUMINAZIONE
Dispositivo di selezione e di comando dei
fari anteriori e dei fanali posteriori che ga-
rantiscono l'illuminazione del veicolo.
Comandi manuali
I fari sono comandati direttamente dal gui-
datore mediante la ghiera A e la leva B .
A. ghiera di selezione della modalità di illuminazione principale, con:
Modello senza accensione dei fari AUTO
Modello con accensione dei fari AUTO
fari spenti,
accensione automatica.
luci di posizione,
B. leva d'inversione dei fari, tirando :
fari anabbaglianti/abbaglianti. fari anabbaglianti o abba-
glianti,
Visualizzazioni
L'accensione della relativa spia sul qua-
dro strumenti conferma l'attivazione se-
lettiva dell'illuminazione selezionata.
Illuminazione principale
I fari anteriori e i fanali posteriori del vei-
colo sono progettati per adattare pro-
gressivamente la visibilità del guidatore
in funzione delle condizioni climatiche:
- luci di posizione, per essere visti,
- fari anabbaglianti, per illuminare la
strada senza abbagliare gli altri gui-
datori,
- fari abbaglianti, per illuminare la strada quando è libera.
Illuminazione supplementare
Sono disponibili altri fari per soddisfare
particolari condizioni di guida:
- fanali fendinebbia posteriori,
- fari fendinebbia anteriori e fanali po-steriori,
- fari direzionali per illuminare meglio la strada in curva.
Programmazioni
Sono disponibili anche vari modi di co-
mando automatico dei fari in funzione
delle seguenti opzioni:
- accensione temporizzata dei fari,
- accensione automatica,
- fari direzionali statici. Nelle modalità fari spenti e luci di posi-
zione, il guidatore può accendere diret-
tamente gli abbaglianti ("lampeggio dei
fari") fi n quando tiene la leva tirata.
Page 83 of 232

4
!
81
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
Modello con fendinebbia anteriori e
posteriori fendinebbia anteriori e poste-
riori
C. ghiera di selezione dei fendinebbia.
Funzionano con gli anabbaglianti e gli
abbaglianti accesi.
Per accendere i fendinebbia, ruota-
re la ghiera ad impulsi C in avanti.
Per spegnere i fendinebbia poste- riori, ruotare la ghiera ad impulsi C
due volte di seguito all'indietro.
In caso di spegnimento automatico dei
fari (con modello AUTO) o d'interruzio-
ne manuale degli anabbaglianti, i fendi-
nebbia e le luci di posizione rimarranno
accesi.
Ruotare all'indietro la ghiera per spegnere i fendinebbia. Le luci di
posizione si spegneranno.
Ricordarsi di spegnere i fendineb-
bia anteriori e posteriori non appe-
na non sono più necessari. In caso
di luminosità normale, la potenza
dei loro fasci può abbagliare gli al-
tri guidatori.
Accensione dei fari dopo
l'interruzione del contatto
Per riattivare il comando d'illuminazio-
ne, ruotare la ghiera A in posizione "0"
(fari spenti), poi sulla posizione a scelta.
All'apertura della porta del guidatore,
un segnale sonoro temporaneo ricorda
che i fari sono accesi.
Si spegneranno automaticamente dopo
un certo tempo che dipende dallo stato
di carica della batteria (entrata in moda-
lità economia d’energia). Questa spia si accende sul
quadro strumenti.
* Secondo il Paese di destinazione.
Illuminazione diurna *
Per i veicoli dotati di illuminazioni diur-
ne, all'avviamento del veicolo gli anab-
baglianti si accendono.
Il posto di guida (quadro strumenti, di-
splay multifunzione, frontalino climatiz-
zazione, ecc.) non si illumina, tranne al
passaggio in modalità accensione au-
tomatica dei fari o durante l'accensione
manuale dei fari.
Page 84 of 232

4
!
82
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
In caso di nebbia o di neve, il cap-
tatore di luminosità può rilevare
una luce suffi ciente. I fari non si
accenderanno quindi automatica-
mente.
Non ricoprire il captatore di lumi-
nosità, abbinato al captatore di
pioggia e situato al centro del para-
brezza, dietro il retrovisore interno;
le relative funzioni non sarebbero
più comandabili.
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia di funziona-
mento del captatore di lumino-
sità, i fari si accendono insieme
alla spia di servizio, ad un se-
gnale acustico e ad un messaggio sul
display.
Far verifi care dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualifi cato.
Accensione automatica dei fari
Le luci di posizione e i fari anabbaglianti
si accendono automaticamente, senza
intervento del conducente, in caso di
scarsa luminosità esterna (captatore
dietro il retrovisore interno) o di attiva-
zione dei tergicristalli.
Non appena la luminosità torna ad
essere suffi ciente o all'arresto dei ter-
gicristalli, i fari si spengono automatica-
mente.
Accensione manuale
temporizzata dei fari
(Follow me home)
Dopo aver interrotto il contatto del vei-
colo, l'accensione temporanea degli
anabbaglianti facilita l'allontanamento
del guidatore in caso di poca luce.
Attivazione
Con il contatto disinserito, fare un "lampeggio dei fari" con la leva B .
Un secondo "lampeggio dei fari" in- terrompe di nuovo la funzione.
Disattivazione
Entro un determinato periodo di tem-
po dall'azionamento del comando di
bloccaggio delle porte, l'accensione
temporizzata dei fari si spegne automa-
ticamente.
Attivazione
Portare la ghiera A sulla posizione
" AUTO ". L'accensione automatica è
accompagnata da un messaggio sul
display.
Disattivazione
Portare la ghiera A in una posizione
diversa da " AUTO ". La disattivazio-
ne è accompagnata da un messag-
gio sul display. Accensione automatica
temporizzata dei fari
Quando la funzione accensione auto-
matica dei fari è attivata, in caso di poca
luce, i fari anabbaglianti restano accesi
all'interruzione del contatto.
Page 85 of 232

4
i
83
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
FARI DIREZIONALI STATICI
Sia con gli anabbaglianti che abbaglian-
ti, questa funzione permette al fascio di
luce di illuminare l'interno della curva con
un angolo supplementare di circa 30°.
L'utilizzo di questa funzione è ottimale
soprattutto a bassa e media velocità
(guida in città, strade tortuose, ecc.). con fari direzionali
senza fari direzionali
Programmazione Attivazione
È effettiva a partire da una certa veloci-
tà e da un certo angolo di rotazione del
volante.
Anomalia di funzionamento
L'attivazione o disattivazio-
ne di questa funzione vie-
ne effettuata nel menu di
confi gurazione del display
multifunzione.
Questa funzione è attivata
per default.
In caso di anomalia di funziona-
mento, questa spia lampeggia
sul quadro strumenti ed è ac-
compagnata da un messaggio
sul display multifunzione.
Fare verifi care dalla rete PEUGEOT o
da un riparatore qualifi cato.
REGOLAZIONE DEI FARI
Regolazione iniziale sulla posizione "0" .
Per non infastidire gli altri guidatori, i
fari devono essere regolati in altezza, in
funzione del carico del veicolo.
0. 1 o 2 persone sui sedili anteriori.
-. 3 persone.
1. 4 persone.
2. 4 persone + carico massimo autoriz-
zato.
3. Guidatore + carico massimo autoriz- zato.
Disattivazione
È effettiva al di sotto di un certo angolo
di rotazione del volante.
È realizzata all'inserimento della retro-
marcia.
Viaggi all'estero
Per guidare in un Paese nel quale il
senso di marcia è diverso rispetto a
quello del Paese in cui è commercializ-
zato il veicolo, è necessario adattare la
regolazione dei fari abbaglianti per non
abbagliare i guidatori che sopraggiun-
gono in senso contrario.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualifi cato.
Page 86 of 232

4
i
i
84
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
COMANDI DEL TERGICRISTALLO
Dispositivo di selezione e di comando
dei vari tipi di funzionamento del tergi-
cristallo anteriore, che garantisce l'eli-
minazione della pioggia e la pulizia.
Il tergicristallo anteriore del veicolo è
stato progettato per migliorare progres-
sivamente la visibilità del guidatore in
funzione delle condizioni climatiche.
Comandi manuali
I tergicristalli sono pilotati direttamente
dal guidatore con il comando A .
rapida (precipitazioni forti),
normale (pioggia moderata),
intermittente (proporzionale
alla velocità del veicolo),
arresto,
movimento singolo (premere
verso il basso).
Modello con funzionamento
intermittente
Tergicristallo anteriore
A. comando di selezione della caden-
za di funzionamento:
Lavacristallo anteriore e lavafari
Tirare il comando del tergicristallo verso di sé. Il lavacristallo e il tergi-
cristallo funzionano per una durata
limitata.
I lavafari si attivano solo se gli anabba-
glianti sono accesi e a veicolo in mo-
vimento.
Con le illuminazioni diurne accesi,
per attivare i lavafari, posizionare
il comando d'illuminazione sugli
anabbaglianti.
Sui veicoli dotati di climatizzazione
automatica, qualsiasi azione sul
comando del lavacristallo provoca
la chiusura temporanea dell'entra-
ta d'aria onde evitare la presenza
di cattivi odori all'interno dell'abita-
colo.
Il funzionamento automatico del
tergicristallo non è al momento di-
sponibile su 207 CC.
Page 87 of 232

4
i
85
VISIBILITÀ
207cc_it_Chap04_Visibilite_ed01-2014
Posizione particolare del
tergicristallo anteriore
Entro un minuto dal disinserimento del
contatto, qualsiasi azione effettuata sul
comando del tergicristallo posiziona le
spazzole al centro del parabrezza.
Questa azione consente di posizionare
le spazzole in caso di parcheggio in
inverno.
Per ricollocare le spazzole in posizione
iniziale dopo l'intervento, inserire il con-
tatto e manovrare il comando. PLAFONIERA
A. Plafoniera
B. Faretti di lettura carte In questa posizione, la plafonie-
ra s'illumina progressivamente:
Faretti di lettura carte
Con il contatto inserito, azionare il
relativo interruttore. Con la modalità "illuminazione per-
manente" la durata dell'accensione
varia in funzione del contesto:
- con il contatto disinserito, circa
dieci minuti,
- in modalità economia d'energia, circa trenta secondi,
-
con il motore avviato, senza limite.
- allo sbloccaggio delle porte del veicolo,
- all'estrazione della chiave di contatto,
- all'apertura di una porta,
- all'attivazione del pulsante di bloc- caggio del telecomando, per localiz-
zare il veicolo.
Si spegne progressivamente:
- al bloccaggio del veicolo,
- all'inserimento del contatto,
- 30 secondi dopo la chiusura dell'ulti- ma porta.
Spenta in permanenza.
Illuminazione permanente.
Plafoniera
Page 88 of 232

5
i
SICUREZZA BAMBINI
86
207cc_it_Chap05_Securite enfants_ed01-2014
PEUGEOT raccomanda di tra-
sportare i bambini in posizione:
- "con schienale verso la stra- da" fi no a 2 anni sul sedile del
passeggero anteriore ,
- "nel senso di marcia" dai 2 anni sul sedile posteriore laterale .
Per maggiori dettagli, vedere "Po-
sizione dei seggiolini per bambini
fi ssati con la cintura di sicurezza".
GENERALITÀ SUI SEGGIOLINI
PER BAMBINI
La sicurezza dei bambini, che PEUGEOT
ha curato in particolar modo al momento
della progettazione del veicolo, dipende
anche dal guidatore.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
- in conformità con la legislazione europea, tutti i bambini di età in-
feriore ai 12 anni o di statura infe-
riore al metro e cinquanta devono
essere trasportati su seggiolini
omologati, adatti al loro peso, da
collocare sui sedili dotati di cinture di
sicurezza o di ancoraggi ISOFIX * ,
- statisticamente, i sedili più sicuri per il trasporto dei bambini sono
i sedili posteriori del veicolo,
- un bambino il cui peso è inferio- re a 9 Kg deve obbligatoriamente
essere trasportato nella posizione
"con schienale verso la strada"
sia anteriormente che posterior-
mente.
SEGGIOLINO PER BAMBINI SUL SEDILE ANTERIORE
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini viene
collocato "nel senso di marcia" sul sedi-
le del passeggero anteriore , occorre
regolare il sedile del veicolo in posizione
longitudinale intermedia, con lo schienale
raddrizzato, e lasciare l'airbag attivo.
"Schienale verso la strada"
Quando un seggiolino per bambini "con schie-
nale verso la strada" è collocato
sul sedile del
passeggero anteriore , l'airbag del passeggero
deve tassativamente essere disattivato, altri-
menti il bambino rischia ferite gravi o addi-
rittura letali in caso di gonfi aggio dell'airbag.
Posizione longitudinale
intermedia
* Le norme sul trasporto dei bambini sono specifi che per ogni Paese. Con-
sultare la legislazione in vigore nel
proprio Paese.
Page 89 of 232

5
i
!
SICUREZZA BAMBINI
87
207cc_it_Chap05_Securite enfants_ed01-2014
DISATTIVAZIONE DELL'AIRBAG
FRONTALE LATO PASSEGGERO
L'etichetta d'avvertenza situata da ogni
lato della visiera parasole del passeg-
gero contiene questo suggerimento.
Conformemente alla regolamentazione
in vigore, nelle tabelle seguenti questa
avvertenza è presente in tutte le lingue.
Non installare mai sistemi di ritenu-
ta per bambini con le "spalle verso
la strada" su un sedile protetto da
un Airbag frontale attivato. Ciò po-
trebbe provocare al bambino ferite
gravi o addirittura mortali.
Airbag lato passeggero OFF
Per ulteriori dettagli sulla disatti-
vazione dell'Airbag frontale lato
passeggero, attenersi alla rubrica
"Airbag".
Page 90 of 232

5
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VER-
LETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeami-
nen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face v\
ers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLAB\
LE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRON-
TLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario\
a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
SICUREZZA BAMBINI
88
207cc_it_Chap05_Securite enfants_ed01-2014