TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 321 of 720

319
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
l
Quando a gama de velocidades for 4 ou
inferior, se mantiver a alavanca das
velocidades na direção de “+”, define a
gama de velocidades para 6.
nSinal sonoro de aviso das restri -
ções de engrenamento de uma
velocidade inferior
Para ajudar a garantir a segurança e o
bom desempenho na condução, o engre -
namento de uma velocidade inferior pode,
por vezes, ser restringido. Em algumas
circunstâncias, pode não ser possível
engrenar uma velocidade inferior mesmo
acionando alavanca das velocidades ou
as patilhas de seleção de velocidades. (O
sinal sonoro soa duas vezes.)
nSe o indicador “S” não acender ou
o indicador “D” for exibido mesmo
depois de colocar a alavanca das
velocidades em S
Pode indicar uma avaria no sistema da
caixa de velocidades do sistema híbrido.
Leve imediatamente o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção. (Nesta situação, a
caxa de velocidades funcionará da
mesma forma como quando a alavanca
de velocidades está em D.)
1 Virar à direita
2 Mudança de faixa de rodagem
para a direita (mova a alavanca
até meio e liberte-a).
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver em ON.
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
Page 322 of 720

3205-2. Procedimentos de condução
nSe os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da frente
ou traseiros está fundida.
nSe os sinais de mudança de dire-
ção deixarem de piscar antes de
mudar de faixa de rodagem
Acione novamente a alavanca.
nPara que os sinais de mudança de
direção deixem de piscar durante a
mudança de faixa
Acione a alavanca na direção oposta.
nUtilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode ser
aplicado e libertado manualmente.
Luz do indicador do travão de
estacionamento
Indicador do interruptor do tra -
vão de estacionamento
1 Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
A luz do indicador do travão de estacio -
namento e a luz do interruptor do tra -
Travão de estacionamento
O travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
automática ou manual -
mente.No modo automático, o
travão de estacionamento pode
ser aplicado ou libertado auto -
maticamente de acordo com a
alavanca das velocidades. Para
além disso, mesmo no modo
automático, o travão de esta -
cionamento pode ser aplicado
ou libertado manualmente.
Instruções de funcionamento
A
B
Page 323 of 720

321
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
vão de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for
necessário aplicar o travão de estacio -
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o nessa posição.
2 Prima o interruptor para libertar
o travão de estacionamento.
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Com a função de desbloqueio auto -
mático do travão de estacionamento,
este pode ser libertado pressionado
o pedal do acelerador. Quando usar
esta função pressione o pedal do
acelerador devagar. ( P.322)
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento e o indi -
cador do interruptor do travão de esta -
cionamento estão desligados.
Se a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estaciona -
mento piscarem, volte a acionar o
interruptor. ( P.540)
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres -
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona -
mento atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das velocidades de P, o travão de esta-
cionamento será libertado e a luz
do indicador do travão de estacio -
namento e o indicador do interrup -
tor do travão de estacionamento
apagam.
Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de esta -
cionamento e o indicador do inter -
ruptor do travão de estacionamento
acendem.
Acione a alavanca das velocidades
com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
A função automática pode não fun -
cionar se a alavanca das velocidades
for movida muito rapidamente ou se
o pedal do travão não estiver firme -
mente pressionado.
Nesta situação, aplique o travão de esta -
cionamento manualmente. (
P.320
)
Quando o sistema híbrido estiver
desligado, o travão de estaciona -
mento estará aplicado, e a luz do
indicador do travão de estaciona -
mento e o respetivo indicador do
interruptor acendem.
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o pressionado até
ouvir um sinal sonoro e ser exibida
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
Page 324 of 720

3225-2. Procedimentos de condução
nFuncionamento do travão de esta-
cionamento
l
Quando o interruptor Power não estiver
em ON, não será possível libertar o tra -
vão de estacionamento utilizando o res -
petivo interruptor.
l
Quando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
nFunção de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
Quando todas as seguintes condições
forem satisfeitas, o travão de estaciona -
mento pode ser libertado pressionando o
pedal do acelerador.
lA porta do condutor está fechadalO condutor está a usar o cinto de
segurança
lA alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
Ao pressionar o pedal do acelerador, faça-o
lentamente.
Se o travão de estacionamento não for
desbloqueado quando o pedal do acelera -
dor estiver pressionado, solte o travão de
estacionamento manualmente.
Quando a alavanca de velocidades for
deslocada de P, o travão de estaciona -
mento será automaticamente libertado.
nFunção de bloqueio automático do
travão de estacionamento
O travão de estacionamento será aplicado
automaticamente sob as seguintes condições:
l
O pedal do travão não está pressionado
lA porta do condutor está aberta
lO cinto de segurança do condutor não
está apertado
lA alavanca de velocidades está nou -
tra posição que não P ou N
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento temporariamente
indisponível” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto espaço
de tempo, o sistema pode limitar essa utili -
zação para evitar o sobreaquecimento. Se
tal acontecer, tente não acionar o travão
de estacionamento. O funcionamento nor -
mal será retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento indisponível” for exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de estaciona -
mento. Se a mensagem não desaparecer
após acionar várias vezes o interruptor, o
sistema poderá ter uma avaria. Leve o veí -
culo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi -
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
n
Luz indicadora do travão de estacio -
namento e indicador do interruptor
do travão de estacionamento
lDependendo do modo do interruptor
Power, a luz indicadora do travão de
estacionamento e indicador do inter-
ruptor do travão de estacionamento
acendem e permanecem acesos nas
seguintes situações:
ON: Fica acesa até libertar o travão
de estacionamento.
Noutro modo que não ON: Perma -
nece acesa durante, aproximada -
mente, 15 segundos.
lQuando desligar o interruptor Power
Page 325 of 720

323
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
com o travão de estacionamento apli
-
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa -
ticamente.
nEstacionar o veículo
P.288
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um aviso
sonoro. A indicação “Parking Brake ON”
é exibida no mostrador de informações
múltiplas, (quando o veículo atinge a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do travão de esta -
cionamento acender
P.534
nUtilização no inverno
P.423
AVISO
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha den -
tro do veículo. A criança pode, inad -
vertidamente, libertar o travão de
estacionamento e existe o perigo do
veículo se mover o que, eventual -
mente, pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
nInterruptor do travão de estacio -
namento
Não coloque objetos próximo do
interruptor do travão de estaciona -
mento. Os objetos podem interferir
com o interruptor e este pode ser
acionado inadvertidamente.
AVISO
nFunção de bloqueio automático
do travão de estacionamento
Nunca utilize a função de bloqueio
automático do travão de estaciona -
mento em vez da aplicação normal do
travão de estacionamento. Esta função
foi concebida para reduzir o risco de
colisão devido ao facto do condutor se
poder esquecer de aplicar o travão de
estacionamento. Uma confiança
excessiva nesta função para estacio-
nar o veículo em segurança pode con -
duzir a um acidente que resulte em
morte ou ferimentos graves. (
P.322
)
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a
alavanca das velocidades em P, apli -
que o travão de estacionamento e
certifique-se de que o veículo não se
move.
nQuando existirem avarias no sis -
tema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
nQuando a bateria de 12 volts esti -
ver descarregada
O sistema do travão de estaciona-
mento não pode ser ativado.
( P.573)
nQuando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona -
mento aplicado pode provocar
sobreaquecimento dos componen-
tes, o que poderá afetar o desempe-
nho dos travões e aumentar o seu
desgaste. Se tal ocorrer, leve imedia -
tamente o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Page 326 of 720

3245-2. Procedimentos de condução
Ligue o sistema do travão estacio-
nário temporário
O indicador do travão estacionário tem -
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio -
nado (amarelo) acende.
nCondições de funcionamento do
sistema de travão estacionário
temporário
O sistema de travão estacionário tem -
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
lA porta do condutor não está fechada.
lO condutor não está a utilizar o cinto
de segurança.
l
O travão de estacionamento está aplicado.
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado,
o sistema desliga-se e a luz do indica-
dor do travão estacionário temporário
em “standby” (em espera) apaga. Para
além disso, se uma das condições for
detetada enquanto o sistema estiver em
funcionamento, é emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas. De seguida, o travão de
estacionamento será aplicado automati -
camente.
nFunção do travão estacionário tem -
porário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema
ter sido ativado, o travão de estacio -
namento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
de aviso e é exibida uma mensagem
no mostrador de informações múlti -
plas.
lPara desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra -
vão e volte a pressionar a tecla.
lO travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel quando este estiver num
declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor
aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas a informar o condutor
sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostra -
dor de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
n
Quando o travão de estacionamento
for aplicado automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter
os travões
Execute um dos seguintes procedimen -
tos para libertar o travão de estaciona -
mento.
lPressione o pedal do acelerador. (O
Travão estacionário
temporário
O sistema de Travão Estacio -
nário Temporário mantém os
travões aplicados quando a
alavanca das velocidades esti -
ver em D, S ou N com o sis -
tema ligado e o pedal do travão
estiver pressionado para parar
o veículo. O sistema liberta o
travão quando pressionar o
pedal do acelerador com a ala -
vanca das velocidades em D, S
ou N a fim de proporcionar um
arranque suave.
Ativar o sistema
A
B
Page 327 of 720

325
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra -
vão pressionado.
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento apaga.
( P.320)
nQuando é necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio -
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres -
sionar o interruptor do travão estacioná -
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a uma ins -
peção.
nSe a mensagem “Avaria do blo -
queio do travão Pressione o travão
para desativar Contacte o conces-
sionário” ou “Avaria do bloqueio
do travão Contacte o concessioná -
rio” for exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
n
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono -
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor
as sobre precauções a ter. Se for apre -
sentada uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas, leia
a mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacioná -
rio temporário acionado piscar
P.540
AVISO
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o tra -
vão estacionário temporário num
declive acentuado. O travão estacio-
nário temporário pode não conseguir
manter o veículo imóvel nesta situa -
ção.
O sistema poderá não ser ativado,
dependendo do ângulo do declive.
nQuando estiver parado numa
estrada escorregadia
O sistema não consegue parar o veí -
culo quando a capacidade de aderên -
cia dos pneus já tiver sido
ultrapassada. Não utilize o sistema
quando estiver parado numa estrada
escorregadia.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
O travão estacionário temporário não
foi concebido para ser utilizado
quando estaciona o veículo por um
longo período de tempo. Se desligar
o interruptor Power enquanto o sis -
tema estiver ativado, este poderá ser
desativado, o que pode fazer com
que o veículo se mova. Quando acio-
nar o interruptor Power, pressione o
pedal do travão, coloque a alavanca
das velocidades em P e, de seguida,
aplique o travão de estacionamento.
Page 328 of 720

3265-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
5-3.Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Se acionar o interruptor , as
luzes acendem conforme se segue:
1 As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de matrí-
cula e do painel de instrumentos
acendem.
2 As luzes dos faróis e todas
as luzes acima mencionadas
acendem.
3
As luzes dos faróis, as luzes
para circulação diurna
(P.326)
e todas as luzes acima mencio-
nadas acendem e apagam, auto -
maticamente.
nO modo Auto pode ser utilizado
quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSistema de iluminação para circu -
lação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível
aos outros condutores durante a condu -ção diurna, as luzes para circulação
diurna acendem automaticamente sem -
pre que colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento e libertar o travão de
estacionamento com o interruptor dos
faróis na posição (Iluminação mais
brilhante do que as luzes de mínimos.) As
luzes para circulação diurna não foram
concebidas para serem utilizadas à noite.
nSensor de controlo dos faróis
O sensor pode não funcionar devida -
mente se estiver obstruído por um
objeto ou se afixar algo no para-brisas
que bloqueie o sensor. Estas situações
interferem com a capacidade do sensor
de detetar o nível da luz ambiente, o
que pode provocar uma avaria no sis -
tema automático dos faróis.
nSistema automático para desligar
os faróis
lQuando o interruptor das luzes estiver
na posição ou : Os faróis e
as luzes de nevoeiro da frente desli-
gam se colocar o interruptor Power
em ACC ou OFF.
lQuando o interruptor dos faróis esti -
ver na posição : Os faróis e todas
as luzes apagam depois de colocar o
interruptor Power em ACC ou OFF.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o
interruptor Power em ON ou coloque o
interruptor das luzes na posição
uma vez e, de seguida, novamente na
posição ou .
nSinal sonoro de aviso de luz
Quando colocar o interruptor Power em
ACC ou OFF e abrir a porta do condutor
enquanto as luzes estiverem ligadas,
soa um sinal sonoro.
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser acionados
manual ou automaticamente.
Ligar os faróis
Page 329 of 720

327
5
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
nSistema de nivelamento automá
-
tico dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automati -
camente de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do
veículo, a fim de garantir que os faróis
não interferem com os outros utentes da
estrada.
nFunção de poupança da bateria de
12 volts
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, se os faróis e/ou as luzes de pre -
sença estiverem ligados quando
colocar o interruptor Power em OFF, a
função de poupança da bateria de 12
volts entra em funcionamento e desliga,
automaticamente, todas as luzes ao fim
de, cerca de, 20 minutos.
Nas situações que se seguem, a função
de poupança da bateria de 12 volts é
cancelada uma vez e, de seguida, reati-
vada. Todas as luzes apagam automati -
camente 20 minutos depois de a função
de poupança da bateria de 12 volts ter
sido reativada:
l
Quando acionar o interruptor dos faróis
lQuando abrir ou fechar uma porta
nSe a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao seu conces -
sionário” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con -
fiança.
nConfiguração
Algumas configurações (por ex. sensibi-
lidade do sensor de luz) podem ser alte -
radas.
(Configurações pessoais: P.604)
1Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca na sua direção até à
posição central para desligar os máxi -
mos.
2 Puxe a alavanca na sua direção
e liberte-a para fazer código de
luzes uma vez.
Pode fazer código de luzes com os
faróis ligados ou desligados.
Este sistema permite que os faróis
fiquem ligados durante 30 segun -
dos quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado).
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a com o interruptor dos
faróis na posição depois de
colocar o interruptor Power em
OFF (desligado).
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a, novamente, para desligar as
luzes.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas mais
tempo do que o necessário quando o
sistema híbrido estiver desligado.
Ligar os máximos
Sistema de iluminação
prolongada
Page 330 of 720

3285-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
*: Se equipado
1Prima o interruptor da Luz Auto-
mática de Máximos.
2 Coloque o interruptor dos faróis
na posição ou .
AHB (Luz Automática de
Máximos)*
A Luz Automática de Máximos
utiliza um sensor de câmara
integrado no veículo para ava -
liar a intensidade da ilumina -
ção pública, dos veículos que
circulam à sua frente, etc. e
liga e desliga os máximos
automaticamente, conforme
necessário.
AVISO
nLimitações da Luz Automática de
Máximos
Não confie excessivamente na Luz
Automática de Máximos. Conduza
sempre com segurança tendo o cui -
dado de observar a área circundante e
de ligar ou desligar as luzes de máxi -
mos manualmente, se necessário.
nPara evitar o funcionamento
incorreto da Luz Automática de
Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de
Máximos