JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 241 of 388

239
REMARQUE:
La borne positive de la batterie est couverte
par un capuchon protecteur. Retirez ce
capuchon pour accéder à la borne.Borne positive de la batterie
Borne positive de la batterie REMARQUE:
N'utilisez jamais un chargeur de batterie
rapide pour démarrer le moteur, car ceci
pourrait endommager les systèmes électro- niques de votre véhicule, particulièrement
les unités de commande d'alimentation en
carburant et d'allumage.
1. Serrez le frein à main, placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement) ou la transmission manuelle en
position N (point mort) et tournez le
commutateur d'allumage en position
OFF/LOCK (verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous les autres équipements électriques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule à l'aide de la batterie d'un autre véhicule,
stationnez ce dernier à une distance infé-
rieure à la longueur des câbles de pontage,
serrez le frein à main et assurez-vous que le
commutateur d'allumage soit en position
OFF/LOCK (verrouillage).
AVERTISSEMENT!
Gardez vos distances avec les pales du
ventilateur de refroidissement du radia-
teur quand le capot est levé. Le ventila-
teur peut tourner à tout moment quand
le commutateur d'allumage est en posi-
tion ON (en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez de
vous blesser.
Retirez tout bijou métallique, tel qu'une
bague, une montre ou un bracelet,
susceptible de causer un contact élec-
trique accidentel. Vous risqueriez de
vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide
sulfurique qui peut brûler la peau ou les
yeux et dégager de l'hydrogène inflam-
mable et explosif. N'approchez ni
flamme ni étincelle de la batterie.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'établir
une connexion à la masse qui pourrait
entraîner des blessures.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 239
Page 242 of 388

EN CAS D'URGENCE
240
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
Branchement des câbles de pontage
1. Branchez l'extrémité positive (+) du
câble de pontage sur la borne positive (+)
du véhicule immobilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+) sur la borne posi-
tive (+) de la batterie auxiliaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-) du
câble de pontage sur la borne négative (-)
de la batterie auxiliaire. 4. Branchez l'extrémité opposée du câble
de pontage négatif (-) sur un bon point de
masse du moteur (partie métallique
exposée du moteur du véhicule immobi-
lisé), loin de la batterie et du système
d'injection du carburant.
Point de masse du moteur adéquat (Exemple de moteur illustré) 5. Dans le véhicule dépanneur, démarrez le
moteur et laissez-le tourner au ralenti
quelques minutes, puis démarrez le
moteur du véhicule en panne.
6. Après avoir démarré le moteur, déposez les câbles de pontage dans l'ordre inverse
de la pose.
Débranchement des câbles de pontage
1. Débranchez l'extrémité négative (-) du
câble de pontage du point de masse du
moteur du véhicule en panne.
2. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage négatif (-) de la borne néga-
tive (-) de la batterie auxiliaire.
3. Débranchez l'extrémité positive (+) du
câble de pontage de la borne positive (+)
de la batterie auxiliaire.
4. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+) de la borne positive
(+) du véhicule en panne.
Si des démarrages par batterie auxiliaire
fréquents sont requis, faites inspecter la
batterie et le circuit de charge de votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de cette procédure de
démarrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une
explosion de la batterie.
ATTENTION!
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du
véhicule immobilisé.
AVERTISSEMENT!
Ne branchez pas le câble de pontage sur la
borne négative (-) de la batterie
déchargée. Les étincelles électriques qui
en résulteraient pourraient entraîner
l'explosion de la batterie et provoquer des
blessures graves. Utilisez uniquement le
point de masse spécifique, n'utilisez pas
d'autres parties métalliques exposées.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 240
Page 243 of 388

241
RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT EN URGENCE –
SELON L'EQUIPEMENT
La procédure de ravitaillement en carburant
en cas d'urgence est décrite dans la section
« Appoint d'urgence avec un bidon ». Pour
plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Faire le plein du véhicule » de la
section « Démarrage et conduite ».Le véhicule est équipé d'un entonnoir de
ravitaillement/ Si un ravitaillement est
nécessaire, insérez l'entonnoir de ravitaille-
ment dans l'orifice du goulot de remplissage
en utilisant un bidon d'essence homologué.
Entonnoir de ravitaillementInsertion de l'entonnoir
EN CAS DE SURCHAUFFE
DU MOTEUR
Dans les situations suivantes, procédez
comme suit afin d'éviter tout risque de
surchauffe du moteur.
Sur l'autoroute — ralentissez.
En circulation urbaine - à l'arrêt, mettez la
transmission en position N (point mort),
sans augmenter le régime de ralenti.
ATTENTION!
Les accessoires branchés sur les prises de
courant du véhicule (périphériques
mobiles, etc.) absorbent le courant de la
batterie du véhicule même s'ils ne sont
pas utilisés. Avec le temps, s'ils restent
branchés trop longtemps lorsque le moteur
est coupé, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie et/ou
empêcher le démarrage du moteur.
ATTENTION!
Rouler avec un circuit de refroidissement
trop chaud peut endommager votre
véhicule. Si l'indicateur de température
est sur « H », rangez-vous et arrêtez le
véhicule. Laissez tourner le moteur au
ralenti, climatisation arrêtée, jusqu'à ce
que l'aiguille retourne dans la plage
normale. Si l'aiguille reste sur « H » et que
vous entendez une sonnerie continue,
coupez immédiatement le moteur et
appelez un réparateur.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 241
Page 244 of 388

EN CAS D'URGENCE
242
REMARQUE:
En cas de surchauffe imminente, vous
pouvez agir comme suit :
Si la climatisation est en fonction, désac-
tivez-la. Le circuit de climatisation
augmente la chaleur au niveau du circuit
de refroidissement du moteur. Coupez la
climatisation pour évacuer cette chaleur
excessive.
Vous pouvez également placer la
commande de température sur la position
de chaleur maximale, la commande de
mode sur Floor (plancher) et la commande
de soufflerie sur High (fort). Le radiateur
de chauffage renforce l'action du radiateur
et contribue à abaisser la température du
circuit de refroidissement du moteur.
NEUTRALISATION DU
SELECTEUR DE RAPPORT
En cas de panne, si le sélecteur de rapport
ne peut être déplacé de la position P
(stationnement), vous pouvez temporaire-
ment utiliser la procédure suivante pour le
déplacer :
1. Arrêtez le moteur.
2. Serrez le frein à main.
3. Saisissez la pièce de soufflet à l'arrière du
sélecteur de rapport et tirez vers le haut
avec précaution pour séparer l'encadre-
ment du sélecteur de rapport et l'ensemble
soufflet de la console centrale.
Encadrement de sélecteur de rapport
4. Enfoncez fermement la pédale de frein.
5. Insérez un petit tournevis ou un outil similaire dans l'orifice d'accès à la
neutralisation du sélecteur de rapport
(dans le coin arrière droit de l'ensemble
du sélecteur de vitesse), puis enfoncez le
levier de déverrouillage de neutralisation
vers le bas.
AVERTISSEMENT!
Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du
radiateur sont très chauds et peuvent causer
de graves brûlures. Si vous voyez de la
vapeur ou entendez un bruit de vapeur
s'échappant de sous le capot, attendez le
refroidissement du radiateur pour ouvrir le
capot. Ne tentez jamais d'ouvrir un bouchon
à soupape de pression du système de
refroidissement quand le radiateur ou le vase
d'expansion est chaud.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 242
Page 245 of 388

243
Port d'accès à la neutralisation du sélecteur de rapport
6. Déplacez le sélecteur de rapport en posi- tion N (point mort).
7. Le véhicule peut alors démarrer en posi- tion N (Point mort).
8. Réinstallez le soufflet du sélecteur de vitesse.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pour les véhicules avec trans-
mission automatique, appuyez sur le bouton
de verrouillage du sélecteur de rapport et
maintenez-le enfoncé. Ensuite, avancez et
reculez en passant alternativement entre les
positions D (marche avant) et R (marche
arrière) (pour une transmission automatique)
ou entre la deuxième vitesse et R (marche
arrière) (pour une transmission manuelle)
tout en appuyant légèrement sur l'accéléra-
teur.
REMARQUE:
Pour les véhicules avec transmission
automatique : le passage de la position D
(marche avant) à la position R (marche
arrière) ne peut être effectué qu'à des
vitesses de roue de 5 mph (8 km/h) maximum. Lorsque la transmission reste en
position N (point mort) pendant plus de deux
secondes, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour engager la marche avant ou la
marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de
va-et-vient sans faire patiner les roues ni
emballer le moteur.
AVERTISSEMENT!
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 243
Page 246 of 388

EN CAS D'URGENCE
244
(A continué)
REMARQUE:
Appuyez sur le commutateur « ESC OFF »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de
stabilité (ESC) en mode de « désactivationpartielle », avant de donner ce mouvement
de va-et-vient au véhicule. Référez-vous à la
section « Système de commande électro-
nique du freinage » du chapitre « Sécurité »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations. Une fois le véhicule libéré,
appuyez de nouveau sur le commutateur
« ESC OFF » (ESC hors fonction) pourrestaurer le mode « ESC ON » (ESC en fonc-
tion). ATTENTION!
L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une
surchauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position N
(point mort) pendant au moins une minute
tous les cinq cycles de mouvement de
va-et-vient. Ceci limite la surchauffe et
réduit le risque de panne de l'embrayage
ou de la transmission si le désembourbe-
ment devait se prolonger.
Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en
passant alternativement de la position D
(marche avant)/DEUXIEME vitesse à la
position R (marche arrière), ne faites pas
tourner les roues à plus de 24 km/h
(15 mph) sous peine d'endommager la
transmission.
L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également
endommager les pneus. Ne faites pas
patiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
ATTENTION! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 244
Page 247 of 388

245
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remorquage d'un véhicule en panne au moyen d'un véhicule de remorquage commercial.
Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez
uniquement les barres de remorquage et
autres équipements prévus à cet effet, en
suivant les instructions du constructeur.
L'utilisation de chaînes de sécurité est obli-
gatoire. Fixez une barre de remorquage ou
d'autres dispositifs de remorquage sur les
parties structurelles principales de votre
véhicule et non sur les pare-chocs ou
supports associés. Les lois nationales et
locales relatives au remorquage des véhi-
cules doivent être respectées.
REMARQUE:
Assurez-vous que la fonction de frein de
stationnement automatique est désactivée
avant de remorquer ce véhicule, afin
d'éviter l'engagement accidentel du freinde stationnement électrique. La fonction
de frein de stationnement automatique
peut être activée ou désactivée via les
fonctions programmables par l'utilisateur
dans les paramètres Uconnect.
Les véhicules dont la batterie est
déchargée ou connaissant une défaillance
électrique totale lorsque le frein de
stationnement électrique (EPB) est
engagé nécessitent un chariot porte-roue
ou un cric pour le soulèvement des roues
arrière du sol lorsque le véhicule est
remorqué sur une remorque à plateau.
Si vous devez utiliser des accessoires tels
que les essuie-glaces ou le dégivreur, etc. en
étant remorqué, le commutateur d'allumage
doit être sur le mode ON/RUN (en fonction/
marche). REMARQUE:
La fonction Safehold engage le frein de
stationnement électrique chaque fois que la
porte du conducteur est ouverte (si la
batterie est connectée, l'allumage en posi-
tion ON (en fonction), la transmission hors
de la position P (stationnement) et la pédale
de frein relâchée). Si vous remorquez ce
véhicule avec l'allumage en mode ON/RUN
(en fonction/marche), vous devez désactiver
manuellement le frein de stationnement
électrique chaque fois que la porte du
conducteur est ouverte, en appuyant sur la
pédale de frein puis en relâchant l'EPB.
Condition de remorquage
Roues soulevées du sol MODELES A TRACTION AVANT MODELES 4x4
Remorquage à plat AUCUNENON AUTORISE NON AUTORISE
Levage de roue ou chariot de remorquage Arrière NON AUTORISENON AUTORISE
Avant OK NON AUTORISE
Flatbed (plateau) TOUTESMEILLEURE METHODE SEULE METHODE
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 245
Page 248 of 388

EN CAS D'URGENCE
246
(A continué)
Si la batterie du véhicule est déchargée,
référez-vous à la rubrique « Neutralisation
du sélecteur de rapport » de cette section
pour connaître les instructions pour sortir la
transmission automatique de la position P
(stationnement) de manière à ce que le véhi-
cule puisse être déplacé.Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du remor-
quage d'un véhicule dont le commutateur
d'allumage occupe la position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction). En l'absence de
porte-clés, la seule méthode de remorquage
approuvée est le remorquage sur camion à
plateau. Un équipement de remorquage
correct est nécessaire pour éviter d'endom-
mager le véhicule.
Modèles à traction avant (FWD) — Avec
porte-clés
Le constructeur recommande que le remor-
quage de votre véhicule soit effectué avec
ses quatre roues soulevées du sol à l'aide
d'une remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-plateau,
ce véhicule doit être remorqué, les roues avant
SOULEVEES du sol (avec un chariot de remor-
quage ou un dispositif de levage des roues
avant).
Assurez-vous que le frein de stationnement
électrique est desserré et le reste pendant le
remorquage. Si les quatre roues ne touchent
PAS le sol, il n'est pas nécessaire de desserrer
le frein de stationnement électrique.
Modèles 4x4
Le constructeur recommande un remorquage
les quatre roues SOULEVEES du sol.
Les méthodes acceptables de remorquage du
véhicule sont sur un plateau ou l'avant ou
l'arrière du véhicule relevé et l'autre côté sur
un chariot.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'élingue lors d'un remorquage.
Le véhicule pourrait être endommagé.
Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n'utilisez pas les
organes de suspension avant ou arrière
comme points de fixation. Un remor-
quage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
Assurez-vous que le frein de stationne-
ment électrique est desserré et le reste
pendant le remorquage.
N'utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
ATTENTION!
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endommager
gravement le moteur et/ou la transmission.
Les dommages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules neufs.
ATTENTION!
Ne soulevez pas les roues avant ou
arrière (si les autres roues sont sur le
sol). Si vous soulevez les roues avant ou
arrière lors d'un remorquage, ceci provo-
quera des dommages internes de la
transmission ou de la boîte de transfert.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 246
Page 249 of 388

247
Crochets de remorquage de secours
Si votre véhicule est équipé de crochets de
remorquage, un crochet se trouve à l'arrière
du véhicule et deux crochets, à l'avant. Le
crochet arrière se trouve du côté conducteur
du véhicule.REMARQUE:
Pour tirer le véhicule hors route, il est recom-
mandé d'utiliser les deux crochets de remor-
quage avant pour ne pas endommager le
véhicule.
Emplacement des crochets de remorquage avant
Véhicules équipés d'un porte-clés avec clé du
véhicule intégrée
Tournez la clé de contact en position ON/
RUN (marche) puis en position OFF/LOCK
(hors fonction/verrouillage), sans la retirer.
Retirer la clé enclenche automatiquement le
bloque-volant. Placez la transmission en
position N (point mort). Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go
Placez l'allumage en position ON/RUN (en
fonction/marche) puis en position OFF/LOCK
(hors fonction/verrouillage), sans ouvrir la
porte. Pendant le remorquage, rappelez-vous
que ne pas bénéficier de l'aide des freins
assistés ni de la direction assistée électromé-
canique exigera une plus grande force
lorsqu'il de l'utilisation des freins et de la
direction du véhicule.
Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les
dommages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules neufs.
Vous devez utiliser un équipement de
remorquage ou de levage adéquat pour
protéger votre véhicule des dommages.
Utilisez uniquement les barres de remor-
quage et autres équipements prévus à
cet effet, en suivant les instructions du
constructeur.
L'utilisation de chaînes de sécurité est
obligatoire. Fixez une barre de remor-
quage ou d'autres dispositifs de remor-
quage sur les parties structurelles
principales de votre véhicule et non sur
les pare-chocs ou supports associés.
ATTENTION! (A continué)
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas une chaîne pour libérer un
véhicule coincé. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Ecartez-vous des véhicules en cas de
remorquage au moyen des crochets de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se désengager et causer des
blessures graves.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 247
Page 250 of 388

EN CAS D'URGENCE
248
(A continué)
Utilisation de l'œillet de remorquage
Votre véhicule est équipé d'un œillet de
remorquage qui peut être utilisé pour remor-
quer un véhicule en panne.
En cas d'utilisation d'un œillet de remor-
quage, veillez à observer les consignes
« Utilisation de l'œillet de remorquage » et
« Remorquage d'un véhicule en panne »
contenues dans le présent chapitre.Œillet de remorquage
Précautions d'utilisation de l'œillet de remor -
quage
Etiquette d'avertissement œillet de remorquage
ATTENTION!
Les crochets de remorquage ne doivent servir
qu'en cas d'urgence, pour aider un véhicule
immobilisé hors route. N'utilisez pas les
crochets de remorquage pour accrocher votre
véhicule à une dépanneuse ou pour un
remorquage sur route. Vous pourriez
endommager le véhicule.
ATTENTION!
L'œillet de remorquage doit être utilisé
uniquement pour un dépannage
d'urgence. Utilisez-le avec un dispositif
approprié conforme au Code de la route
(une barre rigide) pour déplacer le véhi-
cule et le préparer pour le transport par
une dépanneuse.
Les œillets de remorquage ne doivent
pas être utilisés pour déplacer des véhi-
cules hors de la route ou s'il existe des
obstacles.
Ne les utilisez pas sur la route pour faire
remorquer votre véhicule par une dépan-
neuse ou pour un remorquage sur auto-
route.
N'utilisez pas l'œillet de remorquage
pour dégager un véhicule embourbé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
la section « Désembourbement d'un
véhicule ».
Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer à la section « Remorquage
d'un véhicule en panne ». Si ces direc-
tives ne sont pas respectées, vous
risquez d'endommager votre véhicule.
ATTENTION! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 248